Marseille und die Provence - 7 Angebote vergleichen
Preise | 2013 | 2014 | 2015 | 2016 | 2019 |
---|---|---|---|---|---|
Schnitt | € 16,30 | € 15,13 | € 14,45 | € 15,29 | € 15,09 |
Nachfrage |
1
Marseille und die Provence
DE HC NW
ISBN: 9783803112934 bzw. 3803112931, in Deutsch, Wagenbach, gebundenes Buch, neu.
Lieferung aus: Deutschland, Versandkostenfrei innerhalb von Deutschland.
Der große Hafen von Marseille, von dem aus die Schiffe nach Korsika, Sardinien und Nordafrika ablegen, bestimmt die Atmosphäre der zweitgrößten Stadt Frankreichs. Sie ist offen, verrucht, windig und bunt, riecht nach Fisch und frischer Minze. Marseille ist ein Ort zum Ankommen und Aufbrechen - und ein gutes Versteck. Diese Sammlung von vielen erstmals übersetzten Texten lässt sogar die ´´Mutter´´ von Zidane zu Wort kommen und lädt ein zum Streifzug durch Gassen und Boulevards, über Plätze und Der große Hafen von Marseille, von dem aus die Schiffe nach Korsika, Sardinien und Nordafrika ablegen, bestimmt die Atmosphäre der zweitgrößten Stadt Frankreichs. Sie ist offen, verrucht, windig und bunt, riecht nach Fisch und frischer Minze. Marseille ist ein Ort zum Ankommen und Aufbrechen - und ein gutes Versteck. Diese Sammlung von vielen erstmals übersetzten Texten lässt sogar die ´´Mutter´´ von Zidane zu Wort kommen und lädt ein zum Streifzug durch Gassen und Boulevards, über Plätze und Quais und folgt auch den Straßen ins zeitgenössische Südfrankreich. Der Band enthält Beiträge der deutschsprachigen Exilliteratur (Fred Wander, Soma Morgenstern), von bekannten französischen (Jean- Marie Le Clézio, Michel Tournier, Jean- Claude Izzo, Jean Echenoz) und arabischen Autoren (Tahar Ben Jelloun, Leïla Sebbar) sowie bislang ungehörte Stimmen der jüngeren Literaten und Musikergeneration wie Mathieu Croizet, Minna Sif und Moussu T e lei jovents. Lieferzeit 1-2 Werktage.
Der große Hafen von Marseille, von dem aus die Schiffe nach Korsika, Sardinien und Nordafrika ablegen, bestimmt die Atmosphäre der zweitgrößten Stadt Frankreichs. Sie ist offen, verrucht, windig und bunt, riecht nach Fisch und frischer Minze. Marseille ist ein Ort zum Ankommen und Aufbrechen - und ein gutes Versteck. Diese Sammlung von vielen erstmals übersetzten Texten lässt sogar die ´´Mutter´´ von Zidane zu Wort kommen und lädt ein zum Streifzug durch Gassen und Boulevards, über Plätze und Der große Hafen von Marseille, von dem aus die Schiffe nach Korsika, Sardinien und Nordafrika ablegen, bestimmt die Atmosphäre der zweitgrößten Stadt Frankreichs. Sie ist offen, verrucht, windig und bunt, riecht nach Fisch und frischer Minze. Marseille ist ein Ort zum Ankommen und Aufbrechen - und ein gutes Versteck. Diese Sammlung von vielen erstmals übersetzten Texten lässt sogar die ´´Mutter´´ von Zidane zu Wort kommen und lädt ein zum Streifzug durch Gassen und Boulevards, über Plätze und Quais und folgt auch den Straßen ins zeitgenössische Südfrankreich. Der Band enthält Beiträge der deutschsprachigen Exilliteratur (Fred Wander, Soma Morgenstern), von bekannten französischen (Jean- Marie Le Clézio, Michel Tournier, Jean- Claude Izzo, Jean Echenoz) und arabischen Autoren (Tahar Ben Jelloun, Leïla Sebbar) sowie bislang ungehörte Stimmen der jüngeren Literaten und Musikergeneration wie Mathieu Croizet, Minna Sif und Moussu T e lei jovents. Lieferzeit 1-2 Werktage.
2
Marseille und die Provence
DE HC NW
ISBN: 9783803112934 bzw. 3803112931, in Deutsch, Wagenbach, gebundenes Buch, neu.
Lieferung aus: Deutschland, Versandkostenfrei innerhalb von Deutschland.
Der große Hafen von Marseille, von dem aus die Schiffe nach Korsika, Sardinien und Nordafrika ablegen, bestimmt die Atmosphäre der zweitgrößten Stadt Frankreichs. Sie ist offen, verrucht, windig und bunt, riecht nach Fisch und frischer Minze. Marseille ist ein Ort zum Ankommen und Aufbrechen - und ein gutes Versteck. Diese Sammlung von vielen erstmals übersetzten Texten lässt sogar die ´´Mutter´´ von Zidane zu Wort kommen und lädt ein zum Streifzug durch Gassen und Boulevards, über Plätze und Der große Hafen von Marseille, von dem aus die Schiffe nach Korsika, Sardinien und Nordafrika ablegen, bestimmt die Atmosphäre der zweitgrößten Stadt Frankreichs. Sie ist offen, verrucht, windig und bunt, riecht nach Fisch und frischer Minze. Marseille ist ein Ort zum Ankommen und Aufbrechen - und ein gutes Versteck. Diese Sammlung von vielen erstmals übersetzten Texten lässt sogar die ´´Mutter´´ von Zidane zu Wort kommen und lädt ein zum Streifzug durch Gassen und Boulevards, über Plätze und Quais und folgt auch den Straßen ins zeitgenössische Südfrankreich. Der Band enthält Beiträge der deutschsprachigen Exilliteratur (Fred Wander, Soma Morgenstern), von bekannten französischen (Jean- Marie Le Clézio, Michel Tournier, Jean- Claude Izzo, Jean Echenoz) und arabischen Autoren (Tahar Ben Jelloun, Leïla Sebbar) sowie bislang ungehörte Stimmen der jüngeren Literaten und Musikergeneration wie Mathieu Croizet, Minna Sif und Moussu T e lei jovents. Sofort lieferbar Lieferzeit 1-2 Werktage.
Der große Hafen von Marseille, von dem aus die Schiffe nach Korsika, Sardinien und Nordafrika ablegen, bestimmt die Atmosphäre der zweitgrößten Stadt Frankreichs. Sie ist offen, verrucht, windig und bunt, riecht nach Fisch und frischer Minze. Marseille ist ein Ort zum Ankommen und Aufbrechen - und ein gutes Versteck. Diese Sammlung von vielen erstmals übersetzten Texten lässt sogar die ´´Mutter´´ von Zidane zu Wort kommen und lädt ein zum Streifzug durch Gassen und Boulevards, über Plätze und Der große Hafen von Marseille, von dem aus die Schiffe nach Korsika, Sardinien und Nordafrika ablegen, bestimmt die Atmosphäre der zweitgrößten Stadt Frankreichs. Sie ist offen, verrucht, windig und bunt, riecht nach Fisch und frischer Minze. Marseille ist ein Ort zum Ankommen und Aufbrechen - und ein gutes Versteck. Diese Sammlung von vielen erstmals übersetzten Texten lässt sogar die ´´Mutter´´ von Zidane zu Wort kommen und lädt ein zum Streifzug durch Gassen und Boulevards, über Plätze und Quais und folgt auch den Straßen ins zeitgenössische Südfrankreich. Der Band enthält Beiträge der deutschsprachigen Exilliteratur (Fred Wander, Soma Morgenstern), von bekannten französischen (Jean- Marie Le Clézio, Michel Tournier, Jean- Claude Izzo, Jean Echenoz) und arabischen Autoren (Tahar Ben Jelloun, Leïla Sebbar) sowie bislang ungehörte Stimmen der jüngeren Literaten und Musikergeneration wie Mathieu Croizet, Minna Sif und Moussu T e lei jovents. Sofort lieferbar Lieferzeit 1-2 Werktage.
3
Marseille und die Provence : Eine literarische Einladung. (2013)
DE HC US
ISBN: 9783803112934 bzw. 3803112931, in Deutsch, Berlin : Wagenbach, gebundenes Buch, gebraucht.
Von Händler/Antiquariat, Antiquariat Peda [51578771], Landsberg, Hohenthurm, SA, Germany.
140 S. : Ill. ; mit s/w. Abbildungen und Illustrationen, Fotos, Zustand: geringe Lagerspuren, sehr gutes Exemplar. Marseille, Frankreichs Tor zum Mittelmeer , ist im Jahr 2013 Kulturhauptstadt Europas. Von griechischen Seefahrern um 600 v.Chr. gegründet, ist die coolere Schwester von Paris eine Einwandererstadt, ein Sehnsuchtsort bis heute: lebendig und widersprüchlich, ein bisschen wild und eigentümlich zeitgenössisch.Der Band enthält Beiträge der deutschsprachigen Exilliteratur (Fred Wander, Soma Morgenstern), von bekannten französischen (Jean-Marie Le Clézio, Michel Tournier, Jean-Claude Izzo, Jean Echenoz) und arabischen Autoren (Tahar Ben Jelloun, Leïla Sebbar) sowie bislang ungehörte Stimmen der jüngeren Literaten und Musikergeneration wie Mathieu Croizet, Minna Sif und Moussu T e lei jovents. Hrsg. von Dankel Winkler / Salto 194 , 14458A ISBN 9783803112934 Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 240 Gewebe 21 cm, gebundene Ausgabe, Leinen ohne Schutzumschlag, no dust jacket,.
140 S. : Ill. ; mit s/w. Abbildungen und Illustrationen, Fotos, Zustand: geringe Lagerspuren, sehr gutes Exemplar. Marseille, Frankreichs Tor zum Mittelmeer , ist im Jahr 2013 Kulturhauptstadt Europas. Von griechischen Seefahrern um 600 v.Chr. gegründet, ist die coolere Schwester von Paris eine Einwandererstadt, ein Sehnsuchtsort bis heute: lebendig und widersprüchlich, ein bisschen wild und eigentümlich zeitgenössisch.Der Band enthält Beiträge der deutschsprachigen Exilliteratur (Fred Wander, Soma Morgenstern), von bekannten französischen (Jean-Marie Le Clézio, Michel Tournier, Jean-Claude Izzo, Jean Echenoz) und arabischen Autoren (Tahar Ben Jelloun, Leïla Sebbar) sowie bislang ungehörte Stimmen der jüngeren Literaten und Musikergeneration wie Mathieu Croizet, Minna Sif und Moussu T e lei jovents. Hrsg. von Dankel Winkler / Salto 194 , 14458A ISBN 9783803112934 Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 240 Gewebe 21 cm, gebundene Ausgabe, Leinen ohne Schutzumschlag, no dust jacket,.
4
Marseille und die Provence
~DE NW RP
ISBN: 9783803112934 bzw. 3803112931, vermutlich in Deutsch, Wagenbach, neu, Nachdruck.
Lieferung aus: Deutschland, Nachdruck / -produktion erscheint vorauss. Januar 2024, Versandkostenfrei innerhalb von Deutschland.
Der große Hafen von Marseille, von dem aus die Schiffe nach Korsika, Sardinienund Nordafrika ablegen, bestimmt die Atmosphäre der zweitgrößtenStadt Frankreichs. Sie ist offen, verrucht, windig und bunt, riecht nach Fischund frischer Minze. Marseille ist ein Ort zum Ankommen und Aufbrechen- und ein gutes Versteck. Diese Sammlung von vielen erstmals übersetztenTexten lässt sogar die "Mutter" von Zidane zu Wort kommen und lädt ein zumStreifzug durch Gassen und Boulevards, über Plätze und Quais und folgt auchden Straßen ins zeitgenössische Südfrankreich.Der Band enthält Beiträge der deutschsprachigen Exilliteratur (Fred Wander,Soma Morgenstern), von bekannten französischen (Jean- Marie Le Clézio, MichelTournier, Jean- Claude Izzo, Jean Echenoz) und arabischen Autoren (TaharBen Jelloun, Leïla Sebbar) sowie bislang ungehörte Stimmen der jüngeren Literatenund Musikergeneration wie Mathieu Croizet, Minna Sif und Moussu T elei jovents.
Der große Hafen von Marseille, von dem aus die Schiffe nach Korsika, Sardinienund Nordafrika ablegen, bestimmt die Atmosphäre der zweitgrößtenStadt Frankreichs. Sie ist offen, verrucht, windig und bunt, riecht nach Fischund frischer Minze. Marseille ist ein Ort zum Ankommen und Aufbrechen- und ein gutes Versteck. Diese Sammlung von vielen erstmals übersetztenTexten lässt sogar die "Mutter" von Zidane zu Wort kommen und lädt ein zumStreifzug durch Gassen und Boulevards, über Plätze und Quais und folgt auchden Straßen ins zeitgenössische Südfrankreich.Der Band enthält Beiträge der deutschsprachigen Exilliteratur (Fred Wander,Soma Morgenstern), von bekannten französischen (Jean- Marie Le Clézio, MichelTournier, Jean- Claude Izzo, Jean Echenoz) und arabischen Autoren (TaharBen Jelloun, Leïla Sebbar) sowie bislang ungehörte Stimmen der jüngeren Literatenund Musikergeneration wie Mathieu Croizet, Minna Sif und Moussu T elei jovents.
5
Marseille und die Provence : Eine literarische Einladung. (2013)
DE US
ISBN: 3803112931 bzw. 9783803112934, in Deutsch, Berlin : Wagenbach, gebraucht.
Von Händler/Antiquariat, Antiquariat Peda Roland Peda, 06188 Landsberg/Hohenthurm.
Gewebe 21 cm, gebundene Ausgabe, Leinen ohne Schutzumschlag, no dust jacket, 140 S. : Ill. ; mit s/w. Abbildungen und Illustrationen, Fotos, Gebundene Ausgabe Zustand: geringe Lagerspuren, sehr gutes Exemplar. Marseille, Frankreichs Tor zum Mittelmeer , ist im Jahr 2013 Kulturhauptstadt Europas. Von griechischen Seefahrern um 600 v.Chr. gegr.
Gewebe 21 cm, gebundene Ausgabe, Leinen ohne Schutzumschlag, no dust jacket, 140 S. : Ill. ; mit s/w. Abbildungen und Illustrationen, Fotos, Gebundene Ausgabe Zustand: geringe Lagerspuren, sehr gutes Exemplar. Marseille, Frankreichs Tor zum Mittelmeer , ist im Jahr 2013 Kulturhauptstadt Europas. Von griechischen Seefahrern um 600 v.Chr. gegr.
Lade…