Haiku, sonety i piosenki bez melodii - 2 Angebote vergleichen

Bester Preis: 2,49 (vom 04.03.2017)
1
9788379002030 - Malgorzata Chaladus: Haiku, sonety i piosenki bez melodii
Malgorzata Chaladus

Haiku, sonety i piosenki bez melodii (2014)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland NW EB DL

ISBN: 9788379002030 bzw. 8379002032, Sprache unbekannt, Wydawnictwo Psychoskok, Wydawnictwo Psychoskok, Wydawnictwo Psychoskok, neu, E-Book, elektronischer Download.

Lieferung aus: Deutschland, in-stock.
W nowoczesnej poezji wszystkie chwyty SA dozwolone. Tak mogloby sie wydawac. Jednak zawsze starano sie wtloczyc ja w jakies ramy. Raz dadaizmu, raz futuryzmu, albo jeszcze innego -izmu. Pisalo sie bez kropek i przecinków, ignorujac ortografie i wszelkie mozliwe reguly. Ale bez regul ich negacja nie moglaby zaistniec. Postanowilam wiec okazac im nalezny szacunek. Tradycyjne haiku musi zmiescic sie w trzech linijkach i w okreslonej ilosci sylab. Nie moglam oprzec sie checi wypowiedzenia sie w tej formie. A potem hajda na sonety! Tez trzeba liczyc linijki i ustawic rymy w okreslonym ukladzie. Uf! Na koniec nie moglo obyc sie bez odrobiny anarchii. SA wiec piosenki bez melodii i rytmu, bo jestem niemuzykalna. Japonski jezyk stracil monopol na haiku. Pisze sie je po polsku, szwedzku i w wielu innych jezykach. Dlaczego stalo sie tak popularne? Wywedrowalo z Japonii w ramach globalizacji? Fascynuje egzotyka? Haiku nie jest zreszta wyjatkiem. Ktos móglby zapytac, jak smialam napisac sonety po Petrarce, Szekspirze i Mickiewiczu. Odpowiem krótko, tez pytaniem. Po co dzieci ucza sie chodzic, skoro biegalo przed nimi tylu maratonczyków? Piosenki umiescilam w tomiku z jedynego powodu. Komputer jest równie cierpliwy jak papier.
2
9788379002030 - Malgorzata Chaladus: Haiku. sonety i piosenki bez melodii
Malgorzata Chaladus

Haiku. sonety i piosenki bez melodii (2014)

Lieferung erfolgt aus/von: Kanada NW EB DL

ISBN: 9788379002030 bzw. 8379002032, Sprache unbekannt, Psychoskok, Psychoskok, Psychoskok, neu, E-Book, elektronischer Download.

2,81 (C$ 3,99)¹
versandkostenfrei, unverbindlich
Lieferung aus: Kanada, in-stock.
W nowoczesnej poezji wszystkie chwyty SA dozwolone. Tak mogloby sie wydawac. Jednak zawsze starano sie wtloczyc ja w jakies ramy. Raz dadaizmu, raz futuryzmu, albo jeszcze innego -izmu. Pisalo sie bez kropek i przecinków, ignorujac ortografie i wszelkie mozliwe reguly. Ale bez regul ich negacja nie moglaby zaistniec. Postanowilam wiec okazac im nalezny szacunek. Tradycyjne haiku musi zmiescic sie w trzech linijkach i w okreslonej ilosci sylab. Nie moglam oprzec sie checi wypowiedzenia sie w tej formie. A potem hajda na sonety! Tez trzeba liczyc linijki i ustawic rymy w okreslonym ukladzie. Uf! Na koniec nie moglo obyc sie bez odrobiny anarchii. SA wiec piosenki bez melodii i rytmu, bo jestem niemuzykalna. Japonski jezyk stracil monopol na haiku. Pisze sie je po polsku, szwedzku i w wielu innych jezykach. Dlaczego stalo sie tak popularne? Wywedrowalo z Japonii w ramach globalizacji? Fascynuje egzotyka? Haiku nie jest zreszta wyjatkiem. Ktos móglby zapytac, jak smialam napisac sonety po Petrarce, Szekspirze i Mickiewiczu. Odpowiem krótko, tez pytaniem. Po co dzieci ucza sie chodzic, skoro biegalo przed nimi tylu maratonczyków? Piosenki umiescilam w tomiku z jedynego powodu. Komputer jest równie cierpliwy jak papier.
Lade…