Buddhistische Literatur Shobogenzo, Liste chinesischer buddhistischer Texte, Sutrenübersetzer, Buddhistischer Kanon, Buddhismus in Zentralasien, Jamgön Kongtrül Lodrö Thaye, Avatamsaka-Sutra, Vimalakirtinirdesa, Lotos-Sutra, Majjhima-Nikaya, Bodhisatt
7 Angebote vergleichen

Preise20152016201820192020
Schnitt 24,12 26,12 23,60 24,91 23,60
Nachfrage
Bester Preis: 14,34 (vom 22.03.2013)
1
9781158782352 - Quelle: Buddhistische Literatur - Shobogenzo, Liste chinesischer buddhistischer Texte, Sutren?bersetzer, Buddhistischer Kanon, Buddhismus in Zentralasien, Jamg?n Kongtr?l Lodr? Thaye, Avatamsaka-Sutra, Vimalakirtinirdesa, Lotos-Sutra, Majjhima-Nikaya, Bodhisattva
Quelle

Buddhistische Literatur - Shobogenzo, Liste chinesischer buddhistischer Texte, Sutren?bersetzer, Buddhistischer Kanon, Buddhismus in Zentralasien, Jamg?n Kongtr?l Lodr? Thaye, Avatamsaka-Sutra, Vimalakirtinirdesa, Lotos-Sutra, Majjhima-Nikaya, Bodhisattva

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE PB NW

ISBN: 9781158782352 bzw. 1158782357, in Deutsch, Reference Series Books LLC, Taschenbuch, neu.

23,60 + Versand: 9,90 = 33,50
unverbindlich
Lieferung aus: Deutschland, Livraison gratuite.
Buddhistische Literatur: Quelle: Wikipedia. Seiten: 109. Kapitel: Shobogenzo, Liste chinesischer buddhistischer Texte, Sutren?bersetzer, Buddhistischer Kanon, Buddhismus in Zentralasien, Jamg?n Kongtr?l Lodr? Thaye, Avatamsaka-Sutra, Vimalakirtinirdesa, Lotos-Sutra, Majjhima-Nikaya, Bodhisattva-Gelübde, Walter Liebenthal, Anjin-ketsujo-sho, Ramakian, Bianwen, Janwillem van de Wetering, Diamant-Sutra, Sacred Books of the East, Pali-Kanon, Buddhadasa, Herz-Sutra, Nihon Ryoiki, Anagarika Govinda, Der Ochse und sein Hirte, Prajnaparamita, Zhaocheng Jin Tripitaka, Vinayapitaka, Vasubandhu, Karl Eugen Neumann, Hongzhi Zhengjue, Hans Much, Jojin, Bardo Th?dr?l, Chenji Zhang, Nyanaponika, Xuanzang, Maha Ghosananda, Kelsang Gyatso, Nirvana-Sutra, Ringu Tulku, Mahayana-Sutras, Marpa, Lankavatara-Sutra, Yi Jing, Buddhistischer Katechismus, Liste der Steinklassiker, Abhidhammapitaka, Traibhumikatha, Eugène Burnouf, Jinakalamali-Chronik, Wilhelm Gundert, Tulku Urgyen, Honzon, Yumo Miky? Dorje, Philip Kapleau, Edward Conze, Isaak Jakob Schmidt, Usnisa vijaya dharani, Jack Kornfield, Taisho Shinshu Daizokyo, Dhammapada, D?lpopa Sherab Gyeltshen, Drogmi Shakya Yeshe, Tripitaka Koreana, Songyun, Walter Evans-Wentz, Vairocana, Friedrich Zimmermann, Suttapitaka, K?npang Thugje Ts?ndr?, Sergei Fjodorowitsch Oldenburg, Samyutta-Nikaya, Sengzhao, Jataka, Khuddaka-Nikaya, Philip B. Yampolsky, Ullambana-Sutra, Faxian, Sumedho, Mulasasana-Chronik, Abhidhammatthasangaha, Kumarajiva, Pema Ch?dr?n, Joseph Goldstein, Buddhaghosa, Paul K?ppler, Milindapanha, Numata Center for Buddhist Translation and Research, Jikji, Linji Lu, Burton Watson, Maitrisimit, Buddhistisches Reuebekenntnis, Wang ocheonchukguk jeon, Wumenguan, Biyan Lu, Visuddhimagga, Yang Xuanzhi, Manimegalai, Xiaodao lun, Shantarakshita, Digha-Nikaya, Kamalashila, Juwelenschmuck der Befreiung, Anguttara-Nikaya, Shastra, Prabodh Chandra Bagchi, Aryadeva, Chandrakirti, Udana, Dignaga, Buddhapalita, Maitreyanatha, Metta-Sutta, Gaoseng zhuan, Yitik?n-Sutra, Pali Text Society. Auszug: Dies ist eine alphabetische Liste chinesischer buddhistischer Texte. Die Transkription erfolgte in Pinyin-Schreibung, die Schreibung der chinesischen Originaltitel in traditionellen, nicht-vereinfachten chinesischen Schriftzeichen. Die meisten Schriften sind im Buddhistischen Kanon enthalten. Mit Sutren?bersetzer sind diejenigen Übersetzer bezeichnet, die den chinesischen buddhistischen Kanon (??, San-zang) zusammengetragen haben. übersetzen bezw. übertragen heißt in diesem Zusammenhang ins Chinesische wobei die Ursprungssprache der Texte oft, jedoch nicht immer, Sanskrit war. Dabei handelt es sich nicht um wörtliche, sondern eher freie Wiedergaben der Urtexte, was sich unter anderem aus den starken grammatikalischen und syntaktischen Unterschieden der Sprachen erklärt.Da sich die biographischen Daten, auf die im Kanon selbst auffindbaren, oft hagiographischen, Angaben stützen, ist deren Historizität manchmal zweifelhaft. In einigen Fällen wurde auch apokryphen in China entstandenen Sutren, um ihnen den Anstrich der Originalität zu verleihen, ein Übersetzer zugeordnet. Vom Blickwinkel des alten China aus gesehen handelte es sich bei westlichen Ländern/Regionen um die zentralasiatische Gebiete/Reiche entlang der Seidenstraße (Parther, Kabul usw). Umfangreichere klassische chinesische Werke sind in Faszikel (F) gegliedert, die eine Schriftrolle umfassen. Bücher bedeutet in diesem Zusammenhang also Faszikel bezw. Schriftrollen (?, W.-G.:... Taschenbuch.
2
9781158782352 - Quelle: Buddhistische Literatur
Symbolbild
Quelle

Buddhistische Literatur (2011)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland EN PB NW

ISBN: 9781158782352 bzw. 1158782357, in Englisch, Books LLC Aug 2011, Taschenbuch, neu.

Lieferung aus: Deutschland, Versandkostenfrei.
Von Händler/Antiquariat, Rheinberg-Buch [53870650], Bergisch Gladbach, Germany.
Neuware - Quelle: Wikipedia. Seiten: 109. Kapitel: Shobogenzo, Liste chinesischer buddhistischer Texte, Sutrenübersetzer, Buddhistischer Kanon, Buddhismus in Zentralasien, Jamgön Kongtrül Lodrö Thaye, Avatamsaka-Sutra, Vimalakirtinirdesa, Lotos-Sutra, Majjhima-Nikaya, Bodhisattva-Gelübde, Walter Liebenthal, Anjin-ketsujo-sho, Ramakian, Bianwen, Janwillem van de Wetering, Diamant-Sutra, Sacred Books of the East, Pali-Kanon, Buddhadasa, Herz-Sutra, Nihon Ryoiki, Anagarika Govinda, Der Ochse und sein Hirte, Prajnaparamita, Zhaocheng Jin Tripitaka, Vinayapitaka, Vasubandhu, Karl Eugen Neumann, Hongzhi Zhengjue, Hans Much, Jojin, Bardo Thödröl, Chenji Zhang, Nyanaponika, Xuanzang, Maha Ghosananda, Kelsang Gyatso, Nirvana-Sutra, Ringu Tulku, Mahayana-Sutras, Marpa, Lankavatara-Sutra, Yi Jing, Buddhistischer Katechismus, Liste der Steinklassiker, Abhidhammapitaka, Traibhumikatha, Eugène Burnouf, Jinakalamali-Chronik, Wilhelm Gundert, Tulku Urgyen, Honzon, Yumo Mikyö Dorje, Philip Kapleau, Edward Conze, Isaak Jakob Schmidt, Usnisa vijaya dharani, Jack Kornfield, Taisho Shinshu Daizokyo, Dhammapada, Dölpopa Sherab Gyeltshen, Drogmi Shakya Yeshe, Tripitaka Koreana, Songyun, Walter Evans-Wentz, Vairocana, Friedrich Zimmermann, Suttapitaka, Künpang Thugje Tsöndrü, Sergei Fjodorowitsch Oldenburg, Samyutta-Nikaya, Sengzhao, Jataka, Khuddaka-Nikaya, Philip B. Yampolsky, Ullambana-Sutra, Faxian, Sumedho, Mulasasana-Chronik, Abhidhammatthasangaha, Kumarajiva, Pema Chödrön, Joseph Goldstein, Buddhaghosa, Paul Köppler, Milindapanha, Numata Center for Buddhist Translation and Research, Jikji, Linji Lu, Burton Watson, Maitrisimit, Buddhistisches Reuebekenntnis, Wang ocheonchukguk jeon, Wumenguan, Biyan Lu, Visuddhimagga, Yang Xuanzhi, Manimegalai, Xiaodao lun, Shantarakshita, Digha-Nikaya, Kamalashila, Juwelenschmuck der Befreiung, Anguttara-Nikaya, Shastra, Prabodh Chandra Bagchi, Aryadeva, Chandrakirti, Udana, Dignaga, Buddhapalita, Maitreyanatha, Metta-Sutta, Gaoseng zhuan, Yitikän-Sutra, Pali Text Society. Auszug: Dies ist eine alphabetische Liste chinesischer buddhistischer Texte. Die Transkription erfolgte in Pinyin-Schreibung, die Schreibung der chinesischen Originaltitel in traditionellen, nicht-vereinfachten chinesischen Schriftzeichen. Die meisten Schriften sind im Buddhistischen Kanon enthalten. Mit Sutrenübersetzer sind diejenigen Übersetzer bezeichnet, die den chinesischen buddhistischen Kanon (¿¿, San-zang) zusammengetragen haben. Übersetzen bezw. übertragen heißt in diesem Zusammenhang ins Chinesische wobei die Ursprungssprache der Texte oft, jedoch nicht immer, Sanskrit war. Dabei handelt es sich nicht um wörtliche, sondern eher freie Wiedergaben der Urtexte, was sich unter anderem aus den starken grammatikalischen und syntaktischen Unterschieden der Sprachen erklärt.Da sich die biographischen Daten, auf die im Kanon selbst auffindbaren, oft hagiographischen, Angaben stützen, ist deren Historizität manchmal zweifelhaft. In einigen Fällen wurde auch apokryphen in China entstandenen Sutren, um ihnen den Anstrich der Originalität zu verleihen, ein Übersetzer zugeordnet. Vom Blickwinkel des alten China aus gesehen handelte es sich bei westlichen Ländern/Regionen um die zentralasiatische Gebiete/Reiche entlang der Seidenstraße (Parther, Kabul usw). Umfangreichere klassische chinesische Werke sind in Faszikel (F) gegliedert, die eine Schriftrolle umfassen. Bücher bedeutet in diesem Zusammenhang also Faszikel bezw. Schriftrollen (¿, W.-G.:. 112 pp. Deutsch.
3
9781158782352 - Quelle: Buddhistische Literatur
Symbolbild
Quelle

Buddhistische Literatur (2012)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland EN PB NW

ISBN: 9781158782352 bzw. 1158782357, in Englisch, Reference Series Books LLC Mai 2012, Taschenbuch, neu.

Lieferung aus: Deutschland, Versandkostenfrei.
Von Händler/Antiquariat, sparbuchladen [52968077], Göttingen, Germany.
Neuware - Quelle: Wikipedia. Seiten: 109. Kapitel: Shobogenzo, Liste chinesischer buddhistischer Texte, Sutrenübersetzer, Buddhistischer Kanon, Buddhismus in Zentralasien, Jamgön Kongtrül Lodrö Thaye, Avatamsaka-Sutra, Vimalakirtinirdesa, Lotos-Sutra, Majjhima-Nikaya, Bodhisattva-Gelübde, Walter Liebenthal, Anjin-ketsujo-sho, Ramakian, Bianwen, Janwillem van de Wetering, Diamant-Sutra, Sacred Books of the East, Pali-Kanon, Buddhadasa, Herz-Sutra, Nihon Ryoiki, Anagarika Govinda, Der Ochse und sein Hirte, Prajnaparamita, Zhaocheng Jin Tripitaka, Vinayapitaka, Vasubandhu, Karl Eugen Neumann, Hongzhi Zhengjue, Hans Much, Jojin, Bardo Thödröl, Chenji Zhang, Nyanaponika, Xuanzang, Maha Ghosananda, Kelsang Gyatso, Nirvana-Sutra, Ringu Tulku, Mahayana-Sutras, Marpa, Lankavatara-Sutra, Yi Jing, Buddhistischer Katechismus, Liste der Steinklassiker, Abhidhammapitaka, Traibhumikatha, Eugène Burnouf, Jinakalamali-Chronik, Wilhelm Gundert, Tulku Urgyen, Honzon, Yumo Mikyö Dorje, Philip Kapleau, Edward Conze, Isaak Jakob Schmidt, Usnisa vijaya dharani, Jack Kornfield, Taisho Shinshu Daizokyo, Dhammapada, Dölpopa Sherab Gyeltshen, Drogmi Shakya Yeshe, Tripitaka Koreana, Songyun, Walter Evans-Wentz, Vairocana, Friedrich Zimmermann, Suttapitaka, Künpang Thugje Tsöndrü, Sergei Fjodorowitsch Oldenburg, Samyutta-Nikaya, Sengzhao, Jataka, Khuddaka-Nikaya, Philip B. Yampolsky, Ullambana-Sutra, Faxian, Sumedho, Mulasasana-Chronik, Abhidhammatthasangaha, Kumarajiva, Pema Chödrön, Joseph Goldstein, Buddhaghosa, Paul Köppler, Milindapanha, Numata Center for Buddhist Translation and Research, Jikji, Linji Lu, Burton Watson, Maitrisimit, Buddhistisches Reuebekenntnis, Wang ocheonchukguk jeon, Wumenguan, Biyan Lu, Visuddhimagga, Yang Xuanzhi, Manimegalai, Xiaodao lun, Shantarakshita, Digha-Nikaya, Kamalashila, Juwelenschmuck der Befreiung, Anguttara-Nikaya, Shastra, Prabodh Chandra Bagchi, Aryadeva, Chandrakirti, Udana, Dignaga, Buddhapalita, Maitreyanatha, Metta-Sutta, Gaoseng zhuan, Yitikän-Sutra, Pali Text Society. Auszug: Dies ist eine alphabetische Liste chinesischer buddhistischer Texte. Die Transkription erfolgte in Pinyin-Schreibung, die Schreibung der chinesischen Originaltitel in traditionellen, nicht-vereinfachten chinesischen Schriftzeichen. Die meisten Schriften sind im Buddhistischen Kanon enthalten. Mit Sutrenübersetzer sind diejenigen Übersetzer bezeichnet, die den chinesischen buddhistischen Kanon (¿¿, San-zang) zusammengetragen haben. Übersetzen bezw. übertragen heißt in diesem Zusammenhang ins Chinesische wobei die Ursprungssprache der Texte oft, jedoch nicht immer, Sanskrit war. Dabei handelt es sich nicht um wörtliche, sondern eher freie Wiedergaben der Urtexte, was sich unter anderem aus den starken grammatikalischen und syntaktischen Unterschieden der Sprachen erklärt.Da sich die biographischen Daten, auf die im Kanon selbst auffindbaren, oft hagiographischen, Angaben stützen, ist deren Historizität manchmal zweifelhaft. In einigen Fällen wurde auch apokryphen in China entstandenen Sutren, um ihnen den Anstrich der Originalität zu verleihen, ein Übersetzer zugeordnet. Vom Blickwinkel des alten China aus gesehen handelte es sich bei westlichen Ländern/Regionen um die zentralasiatische Gebiete/Reiche entlang der Seidenstraße (Parther, Kabul usw). Umfangreichere klassische chinesische Werke sind in Faszikel (F) gegliedert, die eine Schriftrolle umfassen. Bücher bedeutet in diesem Zusammenhang also Faszikel bezw. Schriftrollen (¿, W.-G.:. 110 pp. Deutsch.
4
9781158782352 - Quelle: Buddhistische Literatur - Shobogenzo, Liste chinesischer buddhistischer Texte, Sutrenübersetzer, Buddhistischer Kanon, Buddhismus in Zentralasien, Jamgön Kongtrül Lodrö Thaye, Avatamsaka-Sutra, Vimalakirtinirdesa, Lotos-Sutra, Majjhima-Nikaya, Bodhisa
Quelle

Buddhistische Literatur - Shobogenzo, Liste chinesischer buddhistischer Texte, Sutrenübersetzer, Buddhistischer Kanon, Buddhismus in Zentralasien, Jamgön Kongtrül Lodrö Thaye, Avatamsaka-Sutra, Vimalakirtinirdesa, Lotos-Sutra, Majjhima-Nikaya, Bodhisa

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE PB NW

ISBN: 9781158782352 bzw. 1158782357, in Deutsch, Reference Series Books LLC, Taschenbuch, neu.

Lieferung aus: Deutschland, Versandkostenfrei.
Buddhistische Literatur: Quelle: Wikipedia. Seiten: 109. Kapitel: Shobogenzo, Liste chinesischer buddhistischer Texte, Sutrenübersetzer, Buddhistischer Kanon, Buddhismus in Zentralasien, Jamgön Kongtrül Lodrö Thaye, Avatamsaka-Sutra, Vimalakirtinirdesa, Lotos-Sutra, Majjhima-Nikaya, Bodhisattva-Gelübde, Walter Liebenthal, Anjin-ketsujo-sho, Ramakian, Bianwen, Janwillem van de Wetering, Diamant-Sutra, Sacred Books of the East, Pali-Kanon, Buddhadasa, Herz-Sutra, Nihon Ryoiki, Anagarika Govinda, Der Ochse und sein Hirte, Prajnaparamita, Zhaocheng Jin Tripitaka, Vinayapitaka, Vasubandhu, Karl Eugen Neumann, Hongzhi Zhengjue, Hans Much, Jojin, Bardo Thödröl, Chenji Zhang, Nyanaponika, Xuanzang, Maha Ghosananda, Kelsang Gyatso, Nirvana-Sutra, Ringu Tulku, Mahayana-Sutras, Marpa, Lankavatara-Sutra, Yi Jing, Buddhistischer Katechismus, Liste der Steinklassiker, Abhidhammapitaka, Traibhumikatha, Eugène Burnouf, Jinakalamali-Chronik, Wilhelm Gundert, Tulku Urgyen, Honzon, Yumo Mikyö Dorje, Philip Kapleau, Edward Conze, Isaak Jakob Schmidt, Usnisa vijaya dharani, Jack Kornfield, Taisho Shinshu Daizokyo, Dhammapada, Dölpopa Sherab Gyeltshen, Drogmi Shakya Yeshe, Tripitaka Koreana, Songyun, Walter Evans-Wentz, Vairocana, Friedrich Zimmermann, Suttapitaka, Künpang Thugje Tsöndrü, Sergei Fjodorowitsch Oldenburg, Samyutta-Nikaya, Sengzhao, Jataka, Khuddaka-Nikaya, Philip B. Yampolsky, Ullambana-Sutra, Faxian, Sumedho, Mulasasana-Chronik, Abhidhammatthasangaha, Kumarajiva, Pema Chödrön, Joseph Goldstein, Buddhaghosa, Paul Köppler, Milindapanha, Numata Center for Buddhist Translation and Research, Jikji, Linji Lu, Burton Watson, Maitrisimit, Buddhistisches Reuebekenntnis, Wang ocheonchukguk jeon, Wumenguan, Biyan Lu, Visuddhimagga, Yang Xuanzhi, Manimegalai, Xiaodao lun, Shantarakshita, Digha-Nikaya, Kamalashila, Juwelenschmuck der Befreiung, Anguttara-Nikaya, Shastra, Prabodh Chandra Bagchi, Aryadeva, Chandrakirti, Udana, Dignaga, Buddhapalita, Maitreyanatha, Metta-Sutta, Gaoseng zhuan, Yitikän-Sutra, Pali Text Society. Auszug: Dies ist eine alphabetische Liste chinesischer buddhistischer Texte. Die Transkription erfolgte in Pinyin-Schreibung, die Schreibung der chinesischen Originaltitel in traditionellen, nicht-vereinfachten chinesischen Schriftzeichen. Die meisten Schriften sind im Buddhistischen Kanon enthalten. Mit Sutrenübersetzer sind diejenigen Übersetzer bezeichnet, die den chinesischen buddhistischen Kanon (¿¿, San-zang) zusammengetragen haben. Übersetzen bezw. übertragen heißt in diesem Zusammenhang ins Chinesische wobei die Ursprungssprache der Texte oft, jedoch nicht immer, Sanskrit war. Dabei handelt es sich nicht um wörtliche, sondern eher freie Wiedergaben der Urtexte, was sich unter anderem aus den starken grammatikalischen und syntaktischen Unterschieden der Sprachen erklärt.Da sich die biographischen Daten, auf die im Kanon selbst auffindbaren, oft hagiographischen, Angaben stützen, ist deren Historizität manchmal zweifelhaft. In einigen Fällen wurde auch apokryphen in China entstandenen Sutren, um ihnen den Anstrich der Originalität zu verleihen, ein Übersetzer zugeordnet. Vom Blickwinkel des alten China aus gesehen handelte es sich bei westlichen Ländern/Regionen um die zentralasiatische Gebiete/Reiche entlang der Seidenstraße (Parther, Kabul usw). Umfangreichere klassische chinesische Werke sind in Faszikel (F) gegliedert, die eine Schriftrolle umfassen. Bücher bedeutet in diesem Zusammenhang also Faszikel bezw. Schriftrollen (¿, W.-G.:... Taschenbuch.
5
1158782357 - Quelle: Wikipedia (Herausgeber): Buddhistische Literatur Shobogenzo, Liste chinesischer buddhistischer Texte, Sutrenübersetzer, Buddhistischer Kanon, Buddhismus in Zentralasien, Jamgön Kongtrül Lodrö Thaye, Avatamsaka-Sutra, Vimalakirtinirdesa, Lotos-Sutra, Majjhima-Nikaya, Bodhisatt
Quelle: Wikipedia (Herausgeber)

Buddhistische Literatur Shobogenzo, Liste chinesischer buddhistischer Texte, Sutrenübersetzer, Buddhistischer Kanon, Buddhismus in Zentralasien, Jamgön Kongtrül Lodrö Thaye, Avatamsaka-Sutra, Vimalakirtinirdesa, Lotos-Sutra, Majjhima-Nikaya, Bodhisatt (2012)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE NW

ISBN: 1158782357 bzw. 9781158782352, in Deutsch, Books LLC, Reference Series, neu.

26,22
unverbindlich
Von Händler/Antiquariat, MARZIES.de Buch- und Medienhandel, 14621 Schönwalde-Glien.
Kartoniert / Broschiert RELIGION / Buddhism / General (see also PHILOSOPHY / Buddhist), neu, 2016-01-02.
6
9781158782352 - Buddhistische Literatur

Buddhistische Literatur

Lieferung erfolgt aus/von: Vereinigte Staaten von Amerika EN NW

ISBN: 9781158782352 bzw. 1158782357, in Englisch, General Books LLC, General Books LLC, neu.

19,97 ($ 22,64)¹
unverbindlich
Lieferung aus: Vereinigte Staaten von Amerika, zzgl. Versandkosten, Free Shipping on eligible orders over $25, in-stock.
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
7
9781158782352 - Buddhistische Literatur | Quelle | 9781158782352

Buddhistische Literatur | Quelle | 9781158782352

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland EN NW

ISBN: 9781158782352 bzw. 1158782357, in Englisch, neu.

26,12
unverbindlich
Lieferung aus: Deutschland, Lieferart: Free, Lieferung: Weltweit, Artikelstandort: 51469 Bergisch Gladbach,Deutschland, Versandkostenfrei.
Von Händler/Antiquariat, super-buch - Super Buch.
Festpreisangebot.
Lade…