Grundlagen der Übersetzungswissenschaft - 7 Angebote vergleichen
Preise | 2016 | 2019 | 2021 | 2022 |
---|---|---|---|---|
Schnitt | € 19,95 | € 20,38 | € 19,27 | € 20,71 |
Nachfrage |
1
Grundlagen der Übersetzungswissenschaft (2006)
DE NW AB
ISBN: 9783110470161 bzw. 3110470160, in Deutsch, de Gruyter, Berlin/New York, Deutschland, neu, Hörbuch.
Lieferung aus: Schweiz, Lieferzeit: 11 Tage, zzgl. Versandkosten.
Dieses 2006 in erster Auflage erschienene Arbeitsheft hebt sich von anderen Einführungen in die Übersetzungs- bzw. Translationswissenschaft in folgenden Punkten ab: Es ist sprachbezogen (Französisch, Italienisch, Spanisch, z.T. im Kontrast zum Deutschen), und es beschränkt sich auf ausgewählte Grundlagen (Geschichte der Übersetzungstheorie und -praxis, Grundfragen der Übersetzungs- und Dolmetschwissenschaft, sprachenpaarbezogene Übersetzungswissenschaft). Für die vorliegende zweite Auflage, wurden – neben zahlreichen bibliographischen Aktualisierungen – mehrere Erweiterungen vorgenommen: So wurden u.A. eigene Teilkapitel zur Translationsethik, zur korpusbasierten Translationswissenschaft und zur Rhetorik und Stilistik aufgenommen. Alle Kapitel enthalten bibliographische Hinweise und Arbeitsaufgaben. Das Arbeitsheft richtet sich an BA- und MA-Studierende in Studiengängen zum Übersetzen und Dolmetschen sowie an interessierte Romanistinnen und Romanisten.
Dieses 2006 in erster Auflage erschienene Arbeitsheft hebt sich von anderen Einführungen in die Übersetzungs- bzw. Translationswissenschaft in folgenden Punkten ab: Es ist sprachbezogen (Französisch, Italienisch, Spanisch, z.T. im Kontrast zum Deutschen), und es beschränkt sich auf ausgewählte Grundlagen (Geschichte der Übersetzungstheorie und -praxis, Grundfragen der Übersetzungs- und Dolmetschwissenschaft, sprachenpaarbezogene Übersetzungswissenschaft). Für die vorliegende zweite Auflage, wurden – neben zahlreichen bibliographischen Aktualisierungen – mehrere Erweiterungen vorgenommen: So wurden u.A. eigene Teilkapitel zur Translationsethik, zur korpusbasierten Translationswissenschaft und zur Rhetorik und Stilistik aufgenommen. Alle Kapitel enthalten bibliographische Hinweise und Arbeitsaufgaben. Das Arbeitsheft richtet sich an BA- und MA-Studierende in Studiengängen zum Übersetzen und Dolmetschen sowie an interessierte Romanistinnen und Romanisten.
2
Grundlagen der Übersetzungswissenschaft (2006)
~DE NW
ISBN: 9783110470161 bzw. 3110470160, vermutlich in Deutsch, de Gruyter, Berlin/New York, Deutschland, neu.
Lieferung aus: Kanada, Lagernd, zzgl. Versandkosten.
Dieses 2006 in erster Auflage erschienene Arbeitsheft hebt sich von anderen Einf hrungen in die bersetzungs- bzw. Translationswissenschaft in folgenden Punkten ab: Es ist sprachbezogen (Franz sisch, Italienisch, Spanisch, z.T. im Kontrast zum Deutschen), und es beschr nkt sich auf ausgew hlte Grundlagen (Geschichte der bersetzungstheorie und -praxis; Grundfragen der bersetzungs- und Dolmetschwissenschaft; sprachenpaarbezogene bersetzungswissenschaft). F r die vorliegende zweite Auflage, wurden - neben zahlreichen bibliographischen Aktualisierungen - mehrere Erweiterungen vorgenommen: So wurden u.A. eigene Teilkapitel zur Translationsethik, zur korpusbasierten Translationswissenschaft und zur Rhetorik und Stilistik aufgenommen. Alle Kapitel enthalten bibliographische Hinweise und Arbeitsaufgaben. Das Arbeitsheft richtet sich an BA- und MA-Studierende in Studieng ngen zum bersetzen und Dolmetschen sowie an interessierte Romanistinnen und Romanisten.
Dieses 2006 in erster Auflage erschienene Arbeitsheft hebt sich von anderen Einf hrungen in die bersetzungs- bzw. Translationswissenschaft in folgenden Punkten ab: Es ist sprachbezogen (Franz sisch, Italienisch, Spanisch, z.T. im Kontrast zum Deutschen), und es beschr nkt sich auf ausgew hlte Grundlagen (Geschichte der bersetzungstheorie und -praxis; Grundfragen der bersetzungs- und Dolmetschwissenschaft; sprachenpaarbezogene bersetzungswissenschaft). F r die vorliegende zweite Auflage, wurden - neben zahlreichen bibliographischen Aktualisierungen - mehrere Erweiterungen vorgenommen: So wurden u.A. eigene Teilkapitel zur Translationsethik, zur korpusbasierten Translationswissenschaft und zur Rhetorik und Stilistik aufgenommen. Alle Kapitel enthalten bibliographische Hinweise und Arbeitsaufgaben. Das Arbeitsheft richtet sich an BA- und MA-Studierende in Studieng ngen zum bersetzen und Dolmetschen sowie an interessierte Romanistinnen und Romanisten.
3
Grundlagen der Übersetzungswissenschaft - Französisch, Italienisch, Spanisch (2006)
DE PB NW
ISBN: 9783110470161 bzw. 3110470160, in Deutsch, De Gruyter, Taschenbuch, neu.
Lieferung aus: Deutschland, Versandkostenfrei.
Grundlagen der Übersetzungswissenschaft: Dieses 2006 in erster Auflage erschienene Arbeitsheft hebt sich von anderen Einführungen in die Übersetzungs- bzw. Translationswissenschaft in folgenden Punkten ab: Es ist sprachbezogen (Französisch, Italienisch, Spanisch, z.T. im Kontrast zum Deutschen), und es beschränkt sich auf ausgewählte Grundlagen (Geschichte der Übersetzungstheorie und -praxis Grundfragen der Übersetzungs- und Dolmetschwissenschaft sprachenpaarbezogene Übersetzungswissenschaft). Für die vorliegende zweite Auflage, wurden - neben zahlreichen bibliographischen Aktualisierungen - mehrere Erweiterungen vorgenommen: So wurden u.A. eigene Teilkapitel zur Translationsethik, zur korpusbasierten Translationswissenschaft und zur Rhetorik und Stilistik aufgenommen. Alle Kapitel enthalten bibliographische Hinweise und Arbeitsaufgaben. Das Arbeitsheft richtet sich an BA- und MA-Studierende in Studiengängen zum Übersetzen und Dolmetschen sowie an interessierte Romanistinnen und Romanisten. Taschenbuch.
Grundlagen der Übersetzungswissenschaft: Dieses 2006 in erster Auflage erschienene Arbeitsheft hebt sich von anderen Einführungen in die Übersetzungs- bzw. Translationswissenschaft in folgenden Punkten ab: Es ist sprachbezogen (Französisch, Italienisch, Spanisch, z.T. im Kontrast zum Deutschen), und es beschränkt sich auf ausgewählte Grundlagen (Geschichte der Übersetzungstheorie und -praxis Grundfragen der Übersetzungs- und Dolmetschwissenschaft sprachenpaarbezogene Übersetzungswissenschaft). Für die vorliegende zweite Auflage, wurden - neben zahlreichen bibliographischen Aktualisierungen - mehrere Erweiterungen vorgenommen: So wurden u.A. eigene Teilkapitel zur Translationsethik, zur korpusbasierten Translationswissenschaft und zur Rhetorik und Stilistik aufgenommen. Alle Kapitel enthalten bibliographische Hinweise und Arbeitsaufgaben. Das Arbeitsheft richtet sich an BA- und MA-Studierende in Studiengängen zum Übersetzen und Dolmetschen sowie an interessierte Romanistinnen und Romanisten. Taschenbuch.
4
| Grundlagen der Übersetzungswissenschaft | De Gruyter | 2., aktualisierte und erweiterte Auflage., 2nd, updated and expanded edition | 2017
DE NW
ISBN: 9783110470161 bzw. 3110470160, in Deutsch, De Gruyter, neu.
Dieses Arbeitsheft hebt sich von anderen Einführungen in die Übersetzungswissenschaft in folgenden Punkten ab: Es ist sprachbezogen und es konzentriert sich auf ausgewählte Grundlagen (Übersetzungsgeschichte, theoretische Grundfragen, linguistische Übersetzungsprobleme). Für die zweite Auflage wurden mehrere Erweiterungen vorgenommen (u.A. Translationsethik, korpusbasierte Translationswissenschaft).
5
Grundlagen der Übersetzungswissenschaft - Französisch, Italienisch, Spanisch
DE PB NW
ISBN: 9783110470161 bzw. 3110470160, in Deutsch, De Gruyter Mouton, Taschenbuch, neu.
Grundlagen der Übersetzungswissenschaft: Dieses Arbeitsheft hebt sich von anderen Einführungen in die Übersetzungswissenschaft in folgenden Punkten ab: Es ist sprachbezogen und es konzentriert sich auf ausgewählte Grundlagen (Übersetzungsgeschichte theoretische Grundfragen linguistische Übersetzungsprobleme). Für die zweite Auflage wurden mehrere Erweiterungen vorgenommen (u.A. Translationsethik, korpusbasierte Translationswissenschaft). Taschenbuch.
6
Grundlagen der Übersetzungswissenschaft: Französisch, Italienisch, Spanisch (Romanistische Arbeitshefte, Band 49)
DE PB NW
ISBN: 9783110470161 bzw. 3110470160, Band: 49, in Deutsch, 160 Seiten, 2. Ausgabe, De Gruyter Mouton, Taschenbuch, neu.
Lieferung aus: Deutschland, Noch nicht erschienen.
Von Händler/Antiquariat, Amazon.de.
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
Von Händler/Antiquariat, Amazon.de.
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
7
Grundlagen der Übersetzungswissenschaft (2004)
~DE NW AB
ISBN: 9783110470161 bzw. 3110470160, vermutlich in Deutsch, de Gruyter, Berlin/New York, Deutschland, neu, Hörbuch.
Lieferung aus: Niederlande, Lieferzeit: 11 Tage, zzgl. Versandkosten.
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
Lade…