Von dem Buch Isaias - Hieremias - Baruch - Ezechiel - Daniel -XIIProphetae - Maccabeorum haben wir 2 gleiche oder sehr ähnliche Ausgaben identifiziert!

Falls Sie nur an einem bestimmten Exempar interessiert sind, können Sie aus der folgenden Liste jenes wählen, an dem Sie interessiert sind:

Isaias - Hieremias - Baruch - Ezechiel - Daniel -XIIProphetae - Maccabeorum100%: Andreas Beriger: Isaias - Hieremias - Baruch - Ezechiel - Daniel -XIIProphetae - Maccabeorum (ISBN: 9783110489996) 2018, de Gruyter, Berlin/New York, Deutschland, in Deutsch, Taschenbuch.
Nur diese Ausgabe anzeigen…
Biblia sacra vulgata / Isaias - Hieremias - Baruch - Ezechiel - Daniel - XII Prophetae - Maccabeorum40%: Michael Fieger: Biblia sacra vulgata / Isaias - Hieremias - Baruch - Ezechiel - Daniel - XII Prophetae - Maccabeorum (ISBN: 9783110488364) in Deutsch, Band: 4, Broschiert.
Nur diese Ausgabe anzeigen…

Isaias - Hieremias - Baruch - Ezechiel - Daniel -XIIProphetae - Maccabeorum
11 Angebote vergleichen

Bester Preis: 79,95 (vom 01.06.2019)
1
9783110488364 - Biblia sacra vulgata / Isaias - Hieremias - Baruch - Ezechiel - Daniel - XII Prophetae - Maccabeorum

Biblia sacra vulgata / Isaias - Hieremias - Baruch - Ezechiel - Daniel - XII Prophetae - Maccabeorum

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE NW

ISBN: 9783110488364 bzw. 3110488361, in Deutsch, De Gruyter, neu.

Dies ist die erste zweisprachige Ausgabe der kompletten Vulgata mit deutscher Übersetzung. Bei der Vulgata handelt es sich um die seit der Spätantike am weitesten verbreitete lateinische Übersetzung der Bibel, die ca. 380–400 von Hieronymus erstellt wurde und als das Zentralwerk der europäischen Geistes- und Theologiegeschichte gelten kann. Da sie in entscheidenden Teilen von den Originalbibeltexten abweicht, bietet sie einen wichtigen Einblick in die christliche Theologie der Spätantike, des Mittelalters und der frühen Neuzeit. Die Römisch-Katholische Kirche hat Hieronymus’ lateinische Übersetzung über Jahrhunderte als maßgebende Version der Heiligen Schrift angesehen und als Quelle verwendet. Der lateinische Originaltext der Vulgata folgt der heute maßgeblichen 5. Auflage der Ausgabe von Robert Weber und Roger Gryson. Die deutsche Übersetzung wird völlig neu erstellt von einem Team namhafter Klassischer Philologen und Theologen, das durch einen interdisziplinären theologisch-philologischen Beirat unterstützt wird. Die Koordination und die Auswahl der Übersetzer und des Beirats übernahm der in Chur, Schweiz, ansässige Vulgata-Verein. Ziel des Übersetzungsprojekts ist es, Hieronymus’ Sprache und Interpretation der Bibel unabhängig von der theologischen Übersetzungstradition mit all ihren Abweichungen von den hebräischen und griechischen Originaltexten herauszuarbeiten. Es entsteht so eine Übersetzung, die wissenschaftlich höchsten Ansprüchen genügt und ein Standardwerk sowohl für Klassische Philologen als auch für Theologen darstellt. Das Werk umfasst ca. 4500 Seiten in 5 Bänden. 17.7 x 12.3 x 5.8 cm, Buch.
2
9783110488364 - Michael Fieger: Biblia sacra vulgata Isaias - Hieremias - Baruch - Ezechiel - Daniel - XII Prophetae - Maccabeorum. Bd.4 : Lateinisch - deutsch
Michael Fieger

Biblia sacra vulgata Isaias - Hieremias - Baruch - Ezechiel - Daniel - XII Prophetae - Maccabeorum. Bd.4 : Lateinisch - deutsch (2018)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland ~DE HC NW

ISBN: 9783110488364 bzw. 3110488361, vermutlich in Deutsch, De Gruyter Dez 2018, gebundenes Buch, neu.

Lieferung aus: Deutschland, Versandkostenfrei.
Von Händler/Antiquariat, AHA-BUCH GmbH [51283250], Einbeck, Germany.
Neuware - Dies ist die erste zweisprachige Ausgabe der kompletten Vulgata mit deutscher Übersetzung. Bei der Vulgata handelt es sich um die seit der Spätantike am weitesten verbreitete lateinische Übersetzung der Bibel, die ca. 380-400 von Hieronymus erstellt wurde und als das Zentralwerk der europäischen Geistes- und Theologiegeschichte gelten kann. Da sie in entscheidenden Teilen von den Originalbibeltexten abweicht, bietet sie einen wichtigen Einblick in die christliche Theologie der Spätantike, des Mittelalters und der frühen Neuzeit. Die Römisch-Katholische Kirche hat Hieronymus' lateinische Übersetzung über Jahrhunderte als maßgebende Version der Heiligen Schrift angesehen und als Quelle verwendet. Der lateinische Originaltext der Vulgata folgt der heute maßgeblichen 5. Auflage der Ausgabe von Robert Weber und Roger Gryson. Die deutsche Übersetzung wird völlig neu erstellt von einem Team namhafter Klassischer Philologen und Theologen, das durch einen interdisziplinären theologisch-philologischen Beirat unterstützt wird. Die Koordination und die Auswahl der Übersetzer und des Beirats übernahm der in Chur, Schweiz, ansässige Vulgata-Verein. Ziel des Übersetzungsprojekts ist es, Hieronymus' Sprache und Interpretation der Bibel unabhängig von der theologischen Übersetzungstradition mit all ihren Abweichungen von den hebräischen und griechischen Originaltexten herauszuarbeiten. Es entsteht so eine Übersetzung, die wissenschaftlich höchsten Ansprüchen genügt und ein Standardwerk sowohl für Klassische Philologen als auch für Theologen darstellt. Das Werk umfasst ca. 4500 Seiten in 5 Bänden. Books.
3
9783110488364 - Herausgegeben von Fieger, Michael; Ehlers, Widu-Wolfgang; Beriger, Andreas; Begründet von Hieronymus: Vulgata / Biblia sacra vulgata Vol. IV, Bd.4
Herausgegeben von Fieger, Michael; Ehlers, Widu-Wolfgang; Beriger, Andreas; Begründet von Hieronymus

Vulgata / Biblia sacra vulgata Vol. IV, Bd.4

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland ~DE NW

ISBN: 9783110488364 bzw. 3110488361, Band: 4, vermutlich in Deutsch, De Gruyter / De Gruyter (A) / De Gruyter Akademie Forschung, neu.

Lieferung aus: Deutschland, Versandfertig in 1-2 Wochen, Versandkostenfrei innerhalb von Deutschland.
Dies ist die erste zweisprachige Ausgabe der kompletten Vulgata mit deutscher Übersetzung. Bei der Vulgata handelt es sich um die seit der Spätantike am weitesten verbreitete lateinische Übersetzung der Bibel, die ca. 380-400 von Hieronymus erstellt wurde und als das Zentralwerk der europäischen Geistes- und Theologiegeschichte gelten kann. Da sie in entscheidenden Teilen von den Originalbibeltexten abweicht, bietet sie einen wichtigen Einblick in die christliche Theologie der Spätantike, des Mittelalters und der frühen Neuzeit. Die Römisch-Katholische Kirche hat Hieronymus' lateinische Übersetzung über Jahrhunderte als maßgebende Version der Heiligen Schrift angesehen und als Quelle verwendet. Der lateinische Originaltext der Vulgata folgt der heute maßgeblichen 5. Auflage der Ausgabe von Robert Weber und Roger Gryson. Die deutsche Übersetzung wird völlig neu erstellt von einem Team namhafter Klassischer Philologen und Theologen, das durch einen interdisziplinären theologisch-philologischen Beirat unterstützt wird. Die Koordination und die Auswahl der Übersetzer und des Beirats übernahm der in Chur, Schweiz, ansässige Vulgata-Verein. Ziel des Übersetzungsprojekts ist es, Hieronymus' Sprache und Interpretation der Bibel unabhängig von der theologischen Übersetzungstradition mit all ihren Abweichungen von den hebräischen und griechischen Originaltexten herauszuarbeiten. Es entsteht so eine Übersetzung, die wissenschaftlich höchsten Ansprüchen genügt und ein Standardwerk sowohl für Klassische Philologen als auch für Theologen darstellt. Das Werk umfasst ca. 4500 Seiten in 5 Bänden.
4
9783110488364 - Michael Fieger: Biblia sacra vulgata. Bd.4
Symbolbild
Michael Fieger

Biblia sacra vulgata. Bd.4 (2000)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE HC NW

ISBN: 9783110488364 bzw. 3110488361, in Deutsch, De Gruyter, gebundenes Buch, neu, mit Einband.

Lieferung aus: Deutschland, Versandkostenfrei.
Biblia sacra vulgata.. Bd.4: Hieronymus BIBLIA SACRA VULGATA Lateinisch und deutsch Unter Mitwirkung zahlreicher Fachkollegen herausgegeben von Andreas Beriger, Widu-Wolfgang Ehlers, Michael Fieger geplant für 2018 Gebundene Ausgabe (zweisprachig): 5 Bände Leinen mit Schutzumschlag im Schuber ca. 4000 Seiten ca. 598,- EUR ISBN 978-3-05-005827-6 Studienausgabe (einsprachig): 2 Bände broschiert ca. 2000 Seiten ca. 64,80 EUR ISBN 978-3-05-006450-5 Dies ist die erste zweisprachige Ausgabe der kompletten Vulgata mit deutscher Übersetzung. Bei der Vulgata handelt es sich um die seit der Spätantike am weitesten verbreitete lateinische Übersetzung der Bibel, die ca. 380-400 von Hieronymus erstellt wurde und als das Zentralwerk der europäischen Geistes- und Theologiegeschichte gelten kann. Da sie in entscheidenden Teilen von den Originalbibeltexten abweicht, bietet sie einen wichtigen Einblick in die christliche Theologie der Spätantike , des Mittelalters und der frühen Neuzeit. Die Römisch-Katholische Kirche hat Hieronymus` lateinische Übersetzung über Jahrhunderte als maßgebende Version der Heiligen Schrift angesehen und als Quelle verwendet. Der lateinische Originaltext der Vulgata folgt der heute maßgeblichen 5. Auflage der Ausgabe von Robert WEBER und Roger GRYSON. Die deutsche Übersetzung wird völlig neu erstellt von einem Team namhafter Klassischer Philologen und Theologen, das durch einen interdisziplinären theologisch-philologischen Beirat unterstützt wird. Die Koordination und die Auswahl der Übersetzer und des Beirats übernahm der in Chur, Schweiz, ansässige Vulgata-Verein. Ziel des Übersetzungsprojekts ist es, Hieronymus` Sprache und Interpretation der Bibel unabhängig von der theologischen Übersetzungstradition mit all ihren Abweichungen von den hebräischen und griechischen Originaltexten herauszuarbeiten. Es entsteht so eine Übersetzung, die wissenschaftlich höchsten Ansprächen genügt und ein Standardwerk sowohl für Klassische Philologen als auch für Theologen darstellt. Das Werk umfasst ca. 4000 Seiten in 5 Bänden und wird als Gesamtwerk in einer hochwertig ausgestatteten Kassette in der Sammlung Tusculum angeboten. Daneben erscheint eine zweibändige einsprachige Studienausgabe. Zielgruppe sind Bibliotheken und theologische Institutionen, aber auch Einzelk?ufer mit theologischem, altphilologischem oder kulturgeschichtlichem Interesse, vor allem auch Studenten und Dozenten der Klassischen Philologie und Theologie. Buch.
5
9783110488364 - Michael Fieger: Vulgata, Bd.4 : Isaias - Hieremias - Baruch - Ezechiel - Daniel -XIIProphetae - Maccabeorum
Michael Fieger

Vulgata, Bd.4 : Isaias - Hieremias - Baruch - Ezechiel - Daniel -XIIProphetae - Maccabeorum (2018)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland ~DE NW

ISBN: 9783110488364 bzw. 3110488361, vermutlich in Deutsch, Walter De Gmbh Gruyter Dez 2018, neu.

Lieferung aus: Deutschland, Versandkostenfrei.
Von Händler/Antiquariat, AHA-BUCH GmbH [51283250], Einbeck, Germany.
Neuware - Hieronymus BIBLIA SACRA VULGATA Lateinisch und deutsch Unter Mitwirkung zahlreicher Fachkollegen herausgegeben von Andreas Beriger, Widu-Wolfgang Ehlers, Michael Fieger geplant für 2018 Gebundene Ausgabe (zweisprachig): 5 Bände à ca. 900 Seiten Leinen mit Schutzumschlag je 79,95 EUR. Dies ist die erste zweisprachige Ausgabe der kompletten Vulgata mit deutscher Übersetzung. Bei der Vulgata handelt es sich um die seit der Spätantike am weitesten verbreitete lateinische Übersetzung der Bibel, die ca. 380-400 von Hieronymus erstellt wurde und als das Zentralwerk der europäischen Geistes- und Theologiegeschichte gelten kann. Da sie in entscheidenden Teilen von den Originalbibeltexten abweicht, bietet sie einen wichtigen Einblick in die christliche Theologie der Spätantike, des Mittelalters und der frühen Neuzeit. Die Römisch-Katholische Kirche hat Hieronymus' lateinische Übersetzung über Jahrhunderte als maßgebende Version der Heiligen Schrift angesehen und als Quelle verwendet. Der lateinische Originaltext der Vulgata folgt der heute maßgeblichen 5. Auflage der Ausgabe von Robert Weber und Roger Gryson. Die deutsche Übersetzung wird völlig neu erstellt von einem Team namhafter Klassischer Philologen und Theologen, das durch einen interdisziplinären theologisch-philologischen Beirat unterstützt wird. Die Koordination und die Auswahl der Übersetzer und des Beirats übernahm der in Chur, Schweiz, ansässige Vulgata-Verein. Ziel des Übersetzungsprojekts ist es, Hieronymus' Sprache und Interpretation der Bibel unabhängig von der theologischen Übersetzungstradition mit all ihren Abweichungen von den hebräischen und griechischen Originaltexten herauszuarbeiten. Es entsteht so eine Übersetzung, die wissenschaftlich höchsten Ansprüchen genügt und ein Standardwerk sowohl für Klassische Philologen als auch für Theologen darstellt. Das Werk umfasst ca. 4500 Seiten in 5 Bänden. Zielgruppe sind Bibliotheken und theologische Institutionen, aber auch Einzelkäufer mit theologischem, altphilologischem oder kulturgeschichtlichem Interesse, vor allem auch Studenten und Dozenten der Klassischen Philologie und Theologie. 1285 pp. Deutsch, Latein.
6
9783110489996 - Andreas Beriger: Isaias - Hieremias - Baruch - Ezechiel - Daniel - XII Prophetae - Maccabeorum
Andreas Beriger

Isaias - Hieremias - Baruch - Ezechiel - Daniel - XII Prophetae - Maccabeorum (2018)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE NW EB DL

ISBN: 9783110489996 bzw. 3110489996, in Deutsch, De Gruyter, neu, mit Einband, E-Book, elektronischer Download.

Lieferung aus: Deutschland, Versandkostenfrei.
Isaias - Hieremias - Baruch - Ezechiel - Daniel - XII Prophetae - Maccabeorum: Hieronymus BIBLIA SACRA VULGATA Lateinisch und deutsch Unter Mitwirkung zahlreicher Fachkollegen herausgegeben von Andreas Beriger, Widu-Wolfgang Ehlers, Michael Fieger geplant für 2018 Gebundene Ausgabe (zweisprachig): 5 Bände | Leinen mit Schutzumschlag im Schuber | ca. 4000 Seiten | ca. 598,- EUR ISBN 978-3-05-005827-6 Studienausgabe (einsprachig): 2 Bände |broschiert | ca. 2000 Seiten | ca. 64,80 EUR ISBN 978-3-05-006450-5 Dies ist die erste zweisprachige Ausgabe der kompletten Vulgata mit deutscher Übersetzung. Bei der Vulgata handelt es sich um die seit der Spätantike am weitesten verbreitete lateinische Übersetzung der Bibel, die ca. 380-400 von Hieronymus erstellt wurde und als das Zentralwerk der europäischen Geistes- und Theologiegeschichte gelten kann. Da sie in entscheidenden Teilen von den Originalbibeltexten abweicht, bietet sie einen wichtigen Einblick in die christliche Theologie der Spätantike , des Mittelalters und der frühen Neuzeit. Die Römisch-Katholische Kirche hat Hieronymus` lateinische Übersetzung über Jahrhunderte als maßgebende Version der Heiligen Schrift angesehen und als Quelle verwendet. Der lateinische Originaltext der Vulgata folgt der heute maßgeblichen 5. Auflage der Ausgabe von Robert WEBER und Roger GRYSON. Die deutsche Übersetzung wird völlig neu erstellt von einem Team namhafter Klassischer Philologen und Theologen, das durch einen interdisziplinären theologisch-philologischen Beirat unterstützt wird. Die Koordination und die Auswahl der Übersetzer und des Beirats übernahm der in Chur, Schweiz, ansässige Vulgata-Verein. Ziel des Übersetzungsprojekts ist es, Hieronymus` Sprache und Interpretation der Bibel unabhängig von der theologischen Übersetzungstradition mit all ihren Abweichungen von den hebräischen und griechischen Originaltexten herauszuarbeiten. Es entsteht so eine Übersetzung, die wissenschaftlich höchsten Ansprächen genügt und ein Standardwerk sowohl für Klassische Philologen als auch für Theologen darstellt. Das Werk umfasst ca. 4000 Seiten in 5 Bänden und wird als Gesamtwerk in einer hochwertig ausgestatteten Kassette in der Sammlung Tusculum angeboten. Daneben erscheint eine zweibändige einsprachige Studienausgabe. Zielgruppe sind Bibliotheken und theologische Institutionen, aber auch Einzelk?ufer mit theologischem, altphilologischem oder kulturgeschichtlichem Interesse, vor allem auch Studenten und Dozenten der Klassischen Philologie und Theologie. Ebook.
7
9783110488364 - Fieger, Michael Ehlers, Widu-Wolfgang Beriger, Andreas Hieronymus: Vulgata. Bd.4
Fieger, Michael Ehlers, Widu-Wolfgang Beriger, Andreas Hieronymus

Vulgata. Bd.4

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland ~DE HC NW

ISBN: 9783110488364 bzw. 3110488361, vermutlich in Deutsch, de Gruyter, Berlin/New York, Deutschland, gebundenes Buch, neu.

Lieferung aus: Deutschland, 1-2 Werktage.
Dies ist die erste zweisprachige Ausgabe der kompletten Vulgata mit deutscher bersetzung. Bei der Vu, Dies ist die erste zweisprachige Ausgabe der kompletten Vulgata mit deutscher bersetzung. Bei der Vulgata handelt es sich um die seit der Sptantike am weitest, Gebunden, Geisteswissenschaften/Kunst/Musik.
8
9783110488364 - Fieger, Michael Ehlers, Widu-Wolfgang Beriger, Andreas Hieronymus: Isaias - Hieremias - Baruch - Ezechiel - Daniel - XII Prophetae - Maccabeorum. Bd.4
Fieger, Michael Ehlers, Widu-Wolfgang Beriger, Andreas Hieronymus

Isaias - Hieremias - Baruch - Ezechiel - Daniel - XII Prophetae - Maccabeorum. Bd.4

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland ~DE HC NW

ISBN: 9783110488364 bzw. 3110488361, vermutlich in Deutsch, de Gruyter, Berlin/New York, Deutschland, gebundenes Buch, neu.

Lieferung aus: Deutschland, 1-2 Werktage.
Dies ist die erste zweisprachige Ausgabe der kompletten Vulgata mit deutscher bersetzung. Bei de, Dies ist die erste zweisprachige Ausgabe der kompletten Vulgata mit deutscher bersetzung. Bei der Vulgata handelt es sich um die seit der Sptantike am wei, Gebunden, Geisteswissenschaften/Kunst/Musik.
9
9783110488364 - Vulgata, Bd.4

Vulgata, Bd.4 (2018)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland ~DE HC NW

ISBN: 9783110488364 bzw. 3110488361, vermutlich in Deutsch, de Gruyter, Berlin/New York, Deutschland, gebundenes Buch, neu.

Lieferung aus: Deutschland, Next Day, Versandkostenfrei.
Erscheinungsdatum: 20.12.2018, Medium: Buch, Einband: Gebunden, Titel: Vulgata, Bd.4, Titelzusatz: Isaias - Hieremias - Baruch - Ezechiel - Daniel -XIIProphetae - Maccabeorum, Redaktion: Fieger, Michael // Ehlers, Widu-Wolfgang // Beriger, Andreas, Verlag: Gruyter, Walter de GmbH // De Gruyter, Sprache: Deutsch // Latein, Schlagworte: Philosophie // Antike // Altertum // Religionsgeschichte // Elektronik // Elektroniker // LITERARY CRITICISM // Ancient & Classical // Texte: Antike und Mittelalter // Geschichte der Religion, Rubrik: Philosophie // Antike, Seiten: 1285, Reihe: Sammlung Tusculum, Gewicht: 884 gr, Verkäufer: averdo.
10
9783110489996 - Isaias - Hieremias - Baruch - Ezechiel - Daniel -XIIProphetae - Maccabeorum

Isaias - Hieremias - Baruch - Ezechiel - Daniel -XIIProphetae - Maccabeorum

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland ~DE PB NW

ISBN: 9783110489996 bzw. 3110489996, vermutlich in Deutsch, De Gruyter Akademie Forschung, Taschenbuch, neu.

79,95 + Versand: 7,50 = 87,45
unverbindlich
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
Lade…