". dass er treu und gewissenhaft übertragen werde.". Zum Dolmetschen im Strafverfahren. Veröffentlichungen zum Verfahrensrecht . XVI, 237 Seiten Zum Dolmetschen im Strafverfahren
5 Angebote vergleichen

Preise20122013201420152016
Schnitt 58,39 56,67 50,75 51,65 54,00
Nachfrage
Bester Preis: 41,00 (vom 04.09.2014)
1
9783161502743 - Christian Kranjcic: dass er treu und gewissenhaft übertragen werde.
Symbolbild
Christian Kranjcic

dass er treu und gewissenhaft übertragen werde. (2010)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE PB NW

ISBN: 9783161502743 bzw. 3161502744, in Deutsch, Mohr Siebeck Gmbh & Co. K Jun 2010, Taschenbuch, neu.

54,00 + Versand: 17,13 = 71,13
unverbindlich
Von Händler/Antiquariat, Rheinberg-Buch [53870650], Bergisch Gladbach, Germany.
Neuware - Beschuldigte, die der deutschen Sprache nicht mächtig sind, sind auf die Hilfestellung eines Dolmetschers angewiesen. Sowohl Strafrechtswissenschaftler als auch Strafrechtspraktiker gehen davon aus, dass nur eine wörtliche Übertragung richtiges Dolmetschen gewährleistet, und nur durch eine solche sowohl das Strafverfolgungsinteresse des Gerichts als auch das Verteidigungsinteresse des Beschuldigten gewahrt bleibt. Ganz anders sieht das die Übersetzungswissenschaft. Sie weist darauf hin, dass Wörtlichkeit als Kriterium für gelungenes Dolmetschen gänzlich unbrauchbar ist. Christian Kranjcic überträgt die Erkenntnisse der Übersetzungswissenschaft auf die Frage, wie im Strafverfahren zu dolmetschen sei. Von größter Bedeutung ist dabei, zu unterscheiden, ob der Dolmetscher im Auftrag des Gerichts, des Zeugen oder des Beschuldigten tätig wird und entsprechend, an wessen Interessen er seine Übertragung auszurichten hat. 237 pp. Deutsch.
2
9783161502743 - Kranjcic, Christian: dass er treu und gewissenhaft übertragen werde.". Zum Dolmetschen im Strafverfahren. Veröffentlichungen zum Verfahrensrecht . XVI, 237 Seiten
Kranjcic, Christian

dass er treu und gewissenhaft übertragen werde.". Zum Dolmetschen im Strafverfahren. Veröffentlichungen zum Verfahrensrecht . XVI, 237 Seiten (2010)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE NW

ISBN: 9783161502743 bzw. 3161502744, in Deutsch, Mohr Siebeck, neu.

54,00 + Versand: 2,30 = 56,30
unverbindlich
Speyer & Peters GmbH, [4956081].
geheftetDolmetschen Dolmetscher Übersetzen Strafverfahren Deutschland[DNB] Strafverfahren[DNB] Dolmetschen[DNB] Rechtssprache[DNB] Übersetzungswissenschaft[DNB] Beschuldigte, die der deutschen Sprache nicht mächtig sind, sind auf die Hilfestellung eines Dolmetschers angewiesen. Sowohl Strafrechtswissenschaftler als auch Strafrechtspraktiker gehen davon aus, dass nur eine wörtliche Übertragung richtiges Dolmetschen gewährleistet, und nur durch eine solche sowohl das Strafverfolgungsinteresse des Gerichts als auch das Verteidigungsinteresse des Beschuldigten gewahrt bleibt. Ganz anders sieht das die Übersetzungswissenschaft. Sie weist darauf hin, dass Wörtlichkeit als Kriterium für gelungenes Dolmetschen gänzlich unbrauchbar ist. Christian Kranjcic überträgt die Erkenntnisse der Übersetzungswissenschaft auf die Frage, wie im Strafverfahren zu dolmetschen sei. Von größter Bedeutung ist dabei, zu unterscheiden, ob der Dolmetscher im Auftrag" des Gerichts, des Zeugen oder des Beschuldigten tätig wird und entsprechend, an wessen Interessen er seine Übertragung auszurichten hat. ISBN 9783161502743.
3
9783161502743 - Kranjcic, Christian: ". dass er treu und gewissenhaft übertragen werde.". Zum Dolmetschen im Strafverfahren. Veröffentlichungen zum Verfahrensrecht . XVI, 237 Seiten Zum Dolmetschen im Strafverfahren
Kranjcic, Christian

". dass er treu und gewissenhaft übertragen werde.". Zum Dolmetschen im Strafverfahren. Veröffentlichungen zum Verfahrensrecht . XVI, 237 Seiten Zum Dolmetschen im Strafverfahren (2010)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE

ISBN: 9783161502743 bzw. 3161502744, in Deutsch, Mohr Siebeck.

54,00 + Versand: 3,45 = 57,45
unverbindlich
Lieferung aus: Deutschland, Versandkosten in die BRD.
Von Händler/Antiquariat, Speyer & Peters GmbH, 12165 Berlin.
1. Auflage XVI, 237 S. geheftet Dolmetschen; Dolmetscher; Übersetzen; Strafverfahren; Deutschland[DNB]; Strafverfahren[DNB]; Dolmetschen[DNB]; Rechtssprache[DNB]; Übersetzungswissenschaft[DNB] Beschuldigte, die der deutschen Sprache nicht mächtig sind, sind auf die Hilfestellung eines Dolmetschers angewiesen. Sowohl Strafrechtswissenschaftler als auch Strafrechtspraktiker gehen davon aus, dass nur eine wörtliche Übertragung richtiges Dolmetschen gewährleistet, und nur durch eine solche sowohl das Strafverfolgungsinteresse des Gerichts als auch das Verteidigungsinteresse des Beschuldigten gewahrt bleibt. Ganz anders sieht das die Übersetzungswissenschaft. Sie weist darauf hin, dass Wörtlichkeit als Kriterium für gelungenes Dolmetschen gänzlich unbrauchbar ist. Christian Kranjcic überträgt die Erkenntnisse der Übersetzungswissenschaft auf die Frage, wie im Strafverfahren zu dolmetschen sei. Von größter Bedeutung ist dabei, zu unterscheiden, ob der Dolmetscher im „Auftrag" des Gerichts, des Zeugen oder des Beschuldigten tätig wird und entsprechend, an wessen Interessen er seine Übertragung auszurichten hat. ISBN 9783161502743 Versand D: 3,45 EUR Dolmetschen; Dolmetscher; Übersetzen; Strafverfahren; Deutschland[DNB]; Strafverfahren[DNB]; Dolmetschen[DNB]; Rechtssprache[DNB]; Übersetzungswissenschaft[DNB].
4
9783161502743 - Christian Kranjcic: Dass Er Treu Und Gewissenhaft Ubertragen Werde.: Zum Dolmetschen Im Strafverfahren (Paperback)
Symbolbild
Christian Kranjcic

Dass Er Treu Und Gewissenhaft Ubertragen Werde.: Zum Dolmetschen Im Strafverfahren (Paperback) (2010)

Lieferung erfolgt aus/von: Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland DE PB NW FE

ISBN: 9783161502743 bzw. 3161502744, in Deutsch, Mohr Siebeck, Germany, Taschenbuch, neu, Erstausgabe.

Lieferung aus: Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland, Versandkostenfrei.
Von Händler/Antiquariat, The Book Depository EURO [60485773], London, United Kingdom.
Language: German Brand New Book. English summary: Defendants who do not have a good command of the German language are dependent on the help of an interpreter. Criminal law scholars and criminal law practitioners act on the assumption that it is only a literal translation which will ensure correct interpreting and that only through this will the court s interest in criminal prosecution as well as the accused s interest in his/her defence be protected. Translators take a completely different stance. They point out that literal translations as a criterion for successful interpreting are completely useless. Christian Kranjcic uses these findings to answer the question of how interpreting should be done in criminal proceedings. The key question is whether the interpreter is acting on behalf of the court, the witness or the accused and whose interests he is considering when doing the interpreting. German description: Beschuldigte, die der deutschen Sprache nicht machtig sind, sind auf die Hilfestellung eines Dolmetschers angewiesen. Sowohl Strafrechtswissenschaftler als auch Strafrechtspraktiker gehen davon aus, dass nur eine wortliche Ubertragung richtiges Dolmetschen gewahrleistet, und nur durch eine solche sowohl das Strafverfolgungsinteresse des Gerichts als auch das Verteidigungsinteresse des Beschuldigten gewahrt bleibt. Ganz anders sieht das die Ubersetzungswissenschaft. Sie weist darauf hin, dass Wortlichkeit als Kriterium fur gelungenes Dolmetschen ganzlich unbrauchbar ist. Christian Kranjcic ubertragt die Erkenntnisse der Ubersetzungswissenschaft auf die Frage, wie im Strafverfahren zu dolmetschen sei. Von grosster Bedeutung ist dabei, zu unterscheiden, ob der Dolmetscher im Auftrag des Gerichts, des Zeugen oder des Beschuldigten tatig wird und entsprechend, an wessen Interessen er seine Ubertragung auszurichten hat.
5
9783161502743 - Kranjcic, Christian: dass er treu und gewissenhaft übertragen werde.". Zum Dolmetschen im Strafverfahren (VVerfR 70)
Kranjcic, Christian

dass er treu und gewissenhaft übertragen werde.". Zum Dolmetschen im Strafverfahren (VVerfR 70) (2010)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE US

ISBN: 9783161502743 bzw. 3161502744, in Deutsch, Mohr (Paul Siebeck), gebraucht.

41,00 + Versand: 3,90 = 44,90
unverbindlich
kum-Buchversand - Antiquariat Der Bücher Mohr, [3289873].
XVI, 237 Seiten. Org. Broschur. Kann außen leicht beschädigt sein. Insgesamt ein gutes Exemplar !
Lade…