Deutsch-englische Fachterminologie der Veterinärmedizin: Für die veterinärmedizinische Grenzkontrollstelle Flughafen Wien (Paperback)
5 Angebote vergleichen

Bester Preis: 49,90 (vom 01.09.2016)
1
Patricia Treppo

Deutsch-englische Fachterminologie der Veterinärmedizin

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE PB NW

ISBN: 9783330502109 bzw. 333050210X, in Deutsch, AV Akademikerverlag, Taschenbuch, neu.

Lieferung aus: Deutschland, Versandkosten nach: Deutschland, Versandkostenfrei.
Von Händler/Antiquariat, AHA-BUCH GmbH, [4009276].
Neuware - In dieser Arbeit wird eine zweisprachige Terminologie für die Veterinärmedizinische Grenzkontrollstelle am Flughafen Wien erstellt, die den TierärztInnen im Kontakt mit internationalen Unternehmen und Privatpersonen im Zusammenhang mit Untersuchungen von lebenden Tieren und Produkten tierischen Ursprungs sowie bei der Erstellung von Veterinärdokumenten, -formularen und -bescheinigungen behilflich sein soll. Mit der Aufarbeitung eines Fachwortschatzes in deutscher und englischer Sprache soll die Kommunikation einerseits zwischen den VeterinärmedizinerInnen aus ganz Europa untereinander und andererseits mit Personen, die von ihrem Dienst Gebrauch machen, ermöglicht und vereinfacht werden. Außerdem soll mit der zweisprachigen Terminologie sowohl Einheitlichkeit, Unmissverständlichkeit und Eindeutigkeit in der Kommunikation hergestellt als auch die Qualität der mehrsprachig ausgestellten Dokumente verbessert und die Übersetzungszeit verringert werden. - - Besorgungstitel - vorauss. Lieferzeit 3-5 Tage. Taschenbuch, Neuware, 220x150x7 mm, 201g.
2
Patricia Treppo

Deutsch-englische Fachterminologie der Veterinärmedizin (2016)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE PB NW

ISBN: 9783330502109 bzw. 333050210X, in Deutsch, AV Akademikerverlag Jul 2016, Taschenbuch, neu.

Lieferung aus: Deutschland, Versandkostenfrei.
Von Händler/Antiquariat, Agrios-Buch [57449362], Bergisch Gladbach, Germany.
Neuware - In dieser Arbeit wird eine zweisprachige Terminologie für die Veterinärmedizinische Grenzkontrollstelle am Flughafen Wien erstellt, die den TierärztInnen im Kontakt mit internationalen Unternehmen und Privatpersonen im Zusammenhang mit Untersuchungen von lebenden Tieren und Produkten tierischen Ursprungs sowie bei der Erstellung von Veterinärdokumenten, -formularen und -bescheinigungen behilflich sein soll. Mit der Aufarbeitung eines Fachwortschatzes in deutscher und englischer Sprache soll die Kommunikation einerseits zwischen den VeterinärmedizinerInnen aus ganz Europa untereinander und andererseits mit Personen, die von ihrem Dienst Gebrauch machen, ermöglicht und vereinfacht werden. Außerdem soll mit der zweisprachigen Terminologie sowohl Einheitlichkeit, Unmissverständlichkeit und Eindeutigkeit in der Kommunikation hergestellt als auch die Qualität der mehrsprachig ausgestellten Dokumente verbessert und die Übersetzungszeit verringert werden. 124 pp. Deutsch.
3
Patricia Treppo

Deutsch-englische Fachterminologie der Veterinärmedizin (2016)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE PB NW

ISBN: 9783330502109 bzw. 333050210X, in Deutsch, AV Akademikerverlag Jul 2016, Taschenbuch, neu.

Lieferung aus: Deutschland, Versandkostenfrei.
Von Händler/Antiquariat, Rheinberg-Buch [53870650], Bergisch Gladbach, Germany.
Neuware - In dieser Arbeit wird eine zweisprachige Terminologie für die Veterinärmedizinische Grenzkontrollstelle am Flughafen Wien erstellt, die den TierärztInnen im Kontakt mit internationalen Unternehmen und Privatpersonen im Zusammenhang mit Untersuchungen von lebenden Tieren und Produkten tierischen Ursprungs sowie bei der Erstellung von Veterinärdokumenten, -formularen und -bescheinigungen behilflich sein soll. Mit der Aufarbeitung eines Fachwortschatzes in deutscher und englischer Sprache soll die Kommunikation einerseits zwischen den VeterinärmedizinerInnen aus ganz Europa untereinander und andererseits mit Personen, die von ihrem Dienst Gebrauch machen, ermöglicht und vereinfacht werden. Außerdem soll mit der zweisprachigen Terminologie sowohl Einheitlichkeit, Unmissverständlichkeit und Eindeutigkeit in der Kommunikation hergestellt als auch die Qualität der mehrsprachig ausgestellten Dokumente verbessert und die Übersetzungszeit verringert werden. 124 pp. Deutsch.
4
Patricia Treppo

Deutsch-englische Fachterminologie der Veterinärmedizin (2016)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE PB NW

ISBN: 9783330502109 bzw. 333050210X, in Deutsch, AV Akademikerverlag Jul 2016, Taschenbuch, neu.

Lieferung aus: Deutschland, Versandkostenfrei.
Von Händler/Antiquariat, sparbuchladen [52968077], Göttingen, Germany.
Neuware - In dieser Arbeit wird eine zweisprachige Terminologie für die Veterinärmedizinische Grenzkontrollstelle am Flughafen Wien erstellt, die den TierärztInnen im Kontakt mit internationalen Unternehmen und Privatpersonen im Zusammenhang mit Untersuchungen von lebenden Tieren und Produkten tierischen Ursprungs sowie bei der Erstellung von Veterinärdokumenten, -formularen und -bescheinigungen behilflich sein soll. Mit der Aufarbeitung eines Fachwortschatzes in deutscher und englischer Sprache soll die Kommunikation einerseits zwischen den VeterinärmedizinerInnen aus ganz Europa untereinander und andererseits mit Personen, die von ihrem Dienst Gebrauch machen, ermöglicht und vereinfacht werden. Außerdem soll mit der zweisprachigen Terminologie sowohl Einheitlichkeit, Unmissverständlichkeit und Eindeutigkeit in der Kommunikation hergestellt als auch die Qualität der mehrsprachig ausgestellten Dokumente verbessert und die Übersetzungszeit verringert werden. 124 pp. Deutsch.
5
Patricia Treppo

Deutsch-englische Fachterminologie der Veterinärmedizin: Für die veterinärmedizinische Grenzkontrollstelle Flughafen Wien (Paperback) (2016)

Lieferung erfolgt aus/von: Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland DE PB NW

ISBN: 9783330502109 bzw. 333050210X, in Deutsch, AV Akademikerverlag, Taschenbuch, neu.

74,86 + Versand: 3,53 = 78,39
unverbindlich
Von Händler/Antiquariat, The Book Depository EURO [60485773], London, United Kingdom.
Language: German . Brand New Book. In dieser Arbeit wird eine zweisprachige Terminologie für die Veterinärmedizinische Grenzkontrollstelle am Flughafen Wien erstellt, die den TierärztInnen im Kontakt mit internationalen Unternehmen und Privatpersonen im Zusammenhang mit Untersuchungen von lebenden Tieren und Produkten tierischen Ursprungs sowie bei der Erstellung von Veterinärdokumenten, -formularen und -bescheinigungen behilflich sein soll. Mit der Aufarbeitung eines Fachwortschatzes in deutscher und englischer Sprache soll die Kommunikation einerseits zwischen den VeterinärmedizinerInnen aus ganz Europa untereinander und andererseits mit Personen, die von ihrem Dienst Gebrauch machen, ermöglicht und vereinfacht werden. Außerdem soll mit der zweisprachigen Terminologie sowohl Einheitlichkeit, Unmissverständlichkeit und Eindeutigkeit in der Kommunikation hergestellt als auch die Qualität der mehrsprachig ausgestellten Dokumente verbessert und die Übersetzungszeit verringert werden.
Lade…