Von dem Buch Romanisch-arabischer Sprachkontakt auf der iberischen Halbinsel: Sein Erbe für die spanische Sprache haben wir 2 gleiche oder sehr ähnliche Ausgaben identifiziert!

Falls Sie nur an einem bestimmten Exempar interessiert sind, können Sie aus der folgenden Liste jenes wählen, an dem Sie interessiert sind:

Romanisch-arabischer Sprachkontakt auf der iberischen Halbinsel: Sein Erbe für die spanische Sprache100%: Stolte, Karina: Romanisch-arabischer Sprachkontakt auf der iberischen Halbinsel: Sein Erbe für die spanische Sprache (ISBN: 9783346105103) in Deutsch, Taschenbuch.
Nur diese Ausgabe anzeigen…
Romanisch-arabischer Sprachkontakt auf der iberischen Halbinsel100%: Karina Stolte: Romanisch-arabischer Sprachkontakt auf der iberischen Halbinsel (ISBN: 9783346105097) GRIN Verlag, in Deutsch, auch als eBook.
Nur diese Ausgabe anzeigen…

Romanisch-arabischer Sprachkontakt auf der iberischen Halbinsel: Sein Erbe für die spanische Sprache
8 Angebote vergleichen

Bester Preis: 13,99 (vom 01.03.2020)
1
9783346105103 - Stolte, Karina: Romanisch-arabischer Sprachkontakt auf der iberischen Halbinsel
Stolte, Karina

Romanisch-arabischer Sprachkontakt auf der iberischen Halbinsel (2018)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE PB NW

ISBN: 9783346105103 bzw. 3346105105, in Deutsch, Grin Verlag, Taschenbuch, neu.

Lieferung aus: Deutschland, Versandkosten nach: Deutschland, Versandkostenfrei.
Von Händler/Antiquariat, buecher.de GmbH & Co. KG, [1].
Studienarbeit aus dem Jahr 2018 im Fachbereich Sprachwissenschaft / Sprachforschung (fachübergreifend), Note: 14, Justus-Liebig-Universität Gießen (Romanistik), Veranstaltung: Varietätenlinguistik, Sprache: Deutsch, Abstract: Wie genau kam der Sprachkontakt zwischen den damaligen Einwohnern der iberischen Halbinsel und den arabischen Eroberern zu Stande und wie entwickelte sich dieser? In dieser Arbeit soll eine historische Betrachtung vorgenommen werden. Des Weiteren soll betrachtet werden, in welchem Ausmaß das Arabische das heutige Spanisch beeinflusst hat und wie genau es zu der Übernahme von Arabismen gekommen ist. Immerhin handelt es sich hier um zwei komplett unterschiedliche Sprachen, bei denen gegenseitige Beeinflussungen unwahrscheinlich zu sein scheinen. Wo genau lassen sich Arabismen im Spanischen vorfinden? Ist ausschließlich der spanische Wortschatz von Arabismen betroffen oder hat die arabische Sprache auch einen Einfluss auf die spanische Grammatik gehabt? Die Mezquita-Catedral de Córdoba und die Alhambra in Granada zählen zu den bekanntesten Sehenswürdigkeiten Spaniens. Bei beiden Bauten handelt es sich um Erben aus der Herrschaftszeit der Araber auf der iberischen Halbinsel. Dass die Araber einen prägenden Einfluss auf das heutige Spanien ausgeübt haben, ist nicht weiter verwunderlich, immerhin haben sie fast 800 Jahre lang auf der iberischen Halbinsel geherrscht. Dadurch ist deren Einfluss weitaus größer als man denkt. "Nach der lateinischen Basis bilden die Arabismen die wichtigste Schicht des spanischen Wortschatzes" (Muñoz 2006: 1658). Das immaterielle (sprachliche) Erbe ist dementsprechend enorm und das, obwohl die Herrschaftszeit schon viele Jahrhunderte zurückliegt. Durch die arabische Eroberung der iberischen Halbinsel (711) kam es nicht nur zum Zusammentreffen unterschiedlicher Religionen und Kulturen, sondern auch zum Zusammentreffen unterschiedlicher Sprachen. Die Auswirkungen dieses Sprachkontakts sind noch heute essenziell für die spanische Sprache. 2020. 24 S. 210 mm Versandfertig in 6-10 Tagen, Softcover, Neuware, Offene Rechnung (Vorkasse vorbehalten).
2
3346105091 - Karina Stolte: Romanisch-arabischer Sprachkontakt auf der iberischen Halbinsel
Karina Stolte

Romanisch-arabischer Sprachkontakt auf der iberischen Halbinsel (2020)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE NW EB DL

ISBN: 3346105091 bzw. 9783346105097, in Deutsch, 16 Seiten, GRIN Verlag, neu, E-Book, elektronischer Download.

Lieferung aus: Deutschland, 2-5 Werktage.
Studienarbeit aus dem Jahr 2018 im Fachbereich Sprachwissenschaft / Sprachforschung (fachübergreifend), Note: 14, Justus-Liebig-Universität Gießen (Romanistik), Veranstaltung: Varietätenlinguistik, Sprache: Deutsch, Abstract: Wie genau kam der Sprachkontakt zwischen den damaligen Einwohnern der iberischen Halbinsel und den arabischen Eroberern zu Stande und wie entwickelte sich dieser? In dieser Arbeit soll eine historische Betrachtung vorgenommen werden.Des Weiteren soll betrachtet werden, in welchem Ausmaß das Arabische das heutige Spanisch beeinflusst hat und wie genau es zu der Übernahme von Arabismen gekommen ist. Immerhin handelt es sich hier um zwei komplett unterschiedliche Sprachen, bei denen gegenseitige Beeinflussungen unwahrscheinlich zu sein scheinen. Wo genau lassen sich Arabismen im Spanischen vorfinden? Ist ausschließlich der spanische Wortschatz von Arabismen betroffen oder hat die arabische Sprache auch einen Einfluss auf die spanische Grammatik gehabt? Die Mezquita-Catedral de Córdoba und die Alhambra in Granada zählen zu den bekanntesten Sehenswürdigkeiten Spaniens. Bei beiden Bauten handelt es sich um Erben aus der Herrschaftszeit der Araber auf der iberischen Halbinsel. Dass die Araber einen prägenden Einfluss auf das heutige Spanien ausgeübt haben, ist nicht weiter verwunderlich, immerhin haben sie fast 800 Jahre lang auf der iberischen Halbinsel geherrscht. Dadurch ist deren Einfluss weitaus größer als man denkt. Nach der lateinischen Basis bilden die Arabismen die wichtigste Schicht des spanischen Wortschatzes (Muñoz 2006: 1658). Das immaterielle (sprachliche) Erbe ist dementsprechend enorm und das, obwohl die Herrschaftszeit schon viele Jahrhunderte zurückliegt. Durch die arabische Eroberung der iberischen Halbinsel (711) kam es nicht nur zum Zusammentreffen unterschiedlicher Religionen und Kulturen, sondern auch zum Zusammentreffen unterschiedlicher Sprachen. Die Auswirkungen dieses Sprachkontakts sind noch heute essenziell für die spanische Sprache. 2020, 16 Seiten, eBooks.
3
9783346105103 - Karina Stolte: Romanisch-arabischer Sprachkontakt auf der iberischen Halbinsel: Sein Erbe für die spanische Sprache (Paperback)
Symbolbild
Karina Stolte

Romanisch-arabischer Sprachkontakt auf der iberischen Halbinsel: Sein Erbe für die spanische Sprache (Paperback) (2020)

Lieferung erfolgt aus/von: Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland ~DE PB NW

ISBN: 9783346105103 bzw. 3346105105, vermutlich in Deutsch, GRIN Verlag, Germany, Taschenbuch, neu.

27,29 + Versand: 3,49 = 30,78
unverbindlich
Von Händler/Antiquariat, The Book Depository EURO [60485773], London, United Kingdom.
Language: German. Brand new Book. Studienarbeit aus dem Jahr 2018 im Fachbereich Sprachwissenschaft / Sprachforschung (fachübergreifend), Note: 14, Justus-Liebig-Universität Gießen (Romanistik), Veranstaltung: Varietätenlinguistik, Sprache: Deutsch, Abstract: Wie genau kam der Sprachkontakt zwischen den damaligen Einwohnern der iberischen Halbinsel und den arabischen Eroberern zu Stande und wie entwickelte sich dieser? In dieser Arbeit soll eine historische Betrachtung vorgenommen s Weiteren soll betrachtet werden, in welchem Ausmaß das Arabische das heutige Spanisch beeinflusst hat und wie genau es zu der Übernahme von Arabismen gekommen ist. Immerhin handelt es sich hier um zwei komplett unterschiedliche Sprachen, bei denen gegenseitige Beeinflussungen unwahrscheinlich zu sein scheinen. Wo genau lassen sich Arabismen im Spanischen vorfinden? Ist ausschließlich der spanische Wortschatz von Arabismen betroffen oder hat die arabische Sprache auch einen Einfluss auf die spanische Grammatik gehabt?Die Mezquita-Catedral de Córdoba und die Alhambra in Granada zählen zu den bekanntesten Sehenswürdigkeiten Spaniens. Bei beiden Bauten handelt es sich um Erben aus der Herrschaftszeit der Araber auf der iberischen Halbinsel. Dass die Araber einen prägenden Einfluss auf das heutige Spanien ausgeübt haben, ist nicht weiter verwunderlich, immerhin haben sie fast 800 Jahre lang auf der iberischen Halbinsel geherrscht. Dadurch ist deren Einfluss weitaus größer als man denkt."Nach der lateinischen Basis bilden die Arabismen die wichtigste Schicht des spanischen Wortschatzes" (Muñoz 2006: 1658).Das immaterielle (sprachliche) Erbe ist dementsprechend enorm und das, obwohl die Herrschaftszeit schon viele Jahrhunderte zurückliegt. Durch die arabische Eroberung der iberischen Halbinsel (711) kam es nicht nur zum Zusammentreffen unterschiedlicher Religionen und Kulturen, sondern auch zum Zusammentreffen unterschiedlicher Sprachen. Die Auswirkungen dieses Sprachkontakts sind noch heute essenziell für die spanische Sprache.
4
9783346105103 - Romanisch-arabischer Sprachkontakt auf der iberischen Halbinsel

Romanisch-arabischer Sprachkontakt auf der iberischen Halbinsel (2018)

Lieferung erfolgt aus/von: Österreich DE NW AB

ISBN: 9783346105103 bzw. 3346105105, in Deutsch, Droemer, München, Deutschland, neu, Hörbuch.

Lieferung aus: Österreich, zwischen 5 - 7 Werktagen.
Studienarbeit aus dem Jahr 2018 im Fachbereich Sprachwissenschaft / Sprachforschung (fachübergreifend), Note: 14, Justus-Liebig-Universität Gießen (Romanistik), Veranstaltung: Varietätenlinguistik, Sprache: Deutsch, Abstract: Wie genau kam der Sprachkontakt zwischen den damaligen Einwohnern der iberischen Halbinsel und den arabischen Eroberern zu Stande und wie entwickelte sich dieser? In dieser Arbeit soll eine historische Betrachtung vorgenommen werden.Des Weiteren soll betrachtet werden, in welchem Ausmaß das Arabische das heutige Spanisch beeinflusst hat und wie genau es zu der Übernahme von Arabismen gekommen ist. Immerhin handelt es sich hier um zwei komplett unterschiedliche Sprachen, bei denen gegenseitige Beeinflussungen unwahrscheinlich zu sein scheinen. Wo genau lassen sich Arabismen im Spanischen vorfinden? Ist ausschließlich der spanische Wortschatz von Arabismen betroffen oder hat die arabische Sprache auch einen Einfluss auf die spanische Grammatik gehabt? Die Mezquita-Catedral de Córdoba und die Alhambra in Granada zählen zu den bekanntesten Sehenswürdigkeiten Spaniens. Bei beiden Bauten handelt es sich um Erben aus der Herrschaftszeit der Araber auf der iberischen Halbinsel. Dass die Araber einen prägenden Einfluss auf das heutige Spanien ausgeübt haben, ist nicht weiter verwunderlich, immerhin haben sie fast 800 Jahre lang auf der iberischen Halbinsel geherrscht. Dadurch ist deren Einfluss weitaus größer als man denkt. "Nach der lateinischen Basis bilden die Arabismen die wichtigste Schicht des spanischen Wortschatzes" (Muñoz 2006: 1658). Das immaterielle (sprachliche) Erbe ist dementsprechend enorm und das, obwohl die Herrschaftszeit schon viele Jahrhunderte zurückliegt. Durch die arabische Eroberung der iberischen Halbinsel (711) kam es nicht nur zum Zusammentreffen unterschiedlicher Religionen und Kulturen, sondern auch zum Zusammentreffen unterschiedlicher Sprachen. Die Auswirkungen dieses Sprachkontakts sind noch heute essenziell für die spanische Sprache.
5
9783346105097 - Karina Stolte: Romanisch-arabischer Sprachkontakt auf der iberischen Halbinsel - Sein Erbe für die spanische Sprache
Karina Stolte

Romanisch-arabischer Sprachkontakt auf der iberischen Halbinsel - Sein Erbe für die spanische Sprache (2018)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE NW EB DL

ISBN: 9783346105097 bzw. 3346105091, in Deutsch, GRIN Verlag, neu, E-Book, elektronischer Download.

Lieferung aus: Deutschland, Versandkostenfrei.
Romanisch-arabischer Sprachkontakt auf der iberischen Halbinsel: Studienarbeit aus dem Jahr 2018 im Fachbereich Sprachwissenschaft / Sprachforschung (fachübergreifend), Note: 14, Justus-Liebig-Universität Gießen (Romanistik), Veranstaltung: Varietätenlinguistik, Sprache: Deutsch, Abstract: Wie genau kam der Sprachkontakt zwischen den damaligen Einwohnern der iberischen Halbinsel und den arabischen Eroberern zu Stande und wie entwickelte sich dieser In dieser Arbeit soll eine historische Betrachtung vorgenommen werden. Des Weiteren soll betrachtet werden, in welchem Ausmaß das Arabische das heutige Spanisch beeinflusst hat und wie genau es zu der Übernahme von Arabismen gekommen ist. Immerhin handelt es sich hier um zwei komplett unterschiedliche Sprachen, bei denen gegenseitige Beeinflussungen unwahrscheinlich zu sein scheinen. Wo genau lassen sich Arabismen im Spanischen vorfinden Ist ausschließlich der spanische Wortschatz von Arabismen betroffen oder hat die arabische Sprache auch einen Einfluss auf die spanische Grammatik gehabt Die Mezquita-Catedral de Córdoba und die Alhambra in Granada zählen zu den bekanntesten Sehenswürdigkeiten Spaniens. Bei beiden Bauten handelt es sich um Erben aus der Herrschaftszeit der Araber auf der iberischen Halbinsel. Dass die Araber einen prägenden Einfluss auf das heutige Spanien ausgeübt haben, ist nicht weiter verwunderlich, immerhin haben sie fast 800 Jahre lang auf der iberischen Halbinsel geherrscht. Dadurch ist deren Einfluss weitaus größer als man denkt. `Nach der lateinischen Basis bilden die Arabismen die wichtigste Schicht des spanischen Wortschatzes` (Muñoz 2006: 1658). Das immaterielle (sprachliche) Erbe ist dementsprechend enorm und das, obwohl die Herrschaftszeit schon viele Jahrhunderte zurückliegt. Durch die arabische Eroberung der iberischen Halbinsel (711) kam es nicht nur zum Zusammentreffen unterschiedlicher Religionen und Kulturen, sondern auch zum Zusammentreffen unterschiedlicher Sprachen. Die Auswirkungen dieses Sprachkontakts sind noch heute essenziell für die spanische Sprache. Ebook.
6
3346105105 - Karina Stolte: Romanisch-arabischer Sprachkontakt auf der iberischen Halbinsel
Karina Stolte

Romanisch-arabischer Sprachkontakt auf der iberischen Halbinsel

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland ~DE PB NW

ISBN: 3346105105 bzw. 9783346105103, vermutlich in Deutsch, GRIN Verlag, Taschenbuch, neu.

13,99 + Versand: 7,50 = 21,49
unverbindlich
Romanisch-arabischer Sprachkontakt auf der iberischen Halbinsel ab 13.99 € als Taschenbuch: Sein Erbe für die spanische Sprache. Aus dem Bereich: Bücher, Wissenschaft, Sprachwissenschaft,.
7
9783346105097 - Karina Stolte: Romanisch-arabischer Sprachkontakt auf der iberischen Halbinsel
Karina Stolte

Romanisch-arabischer Sprachkontakt auf der iberischen Halbinsel

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE NW EB

ISBN: 9783346105097 bzw. 3346105091, in Deutsch, GRIN Verlag, neu, E-Book.

Lieferung aus: Deutschland, Versandkostenfrei, In stock (Download).
*Romanisch-arabischer Sprachkontakt auf der iberischen Halbinsel* - Sein Erbe für die spanische Sprache / pdf eBook für 13.99 € / Aus dem Bereich: eBooks, Belletristik, Erzählungen.
8
9783346105103 - Stolte, Karina: Romanisch-arabischer Sprachkontakt auf der iberischen Halbinsel: Sein Erbe für die spanische Sprache
Stolte, Karina

Romanisch-arabischer Sprachkontakt auf der iberischen Halbinsel: Sein Erbe für die spanische Sprache (2020)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE PB NW

ISBN: 9783346105103 bzw. 3346105105, in Deutsch, 24 Seiten, GRIN Verlag, Taschenbuch, neu.

13,99 + Versand: 3,00 = 16,99
unverbindlich

Neu ab: 13,99 € (2 Angebote)
Zu den weiteren 2 Angeboten bei Amazon.de

Lieferung aus: Deutschland, Gewöhnlich versandfertig in 3 bis 4 Tagen. Tatsächliche Versandkosten können abweichen.
Von Händler/Antiquariat, preigu.
GRIN Verlag, Taschenbuch, Publiziert: 2020-01-08T00:00:01Z, Produktgruppe: Book.
Lade…