Word of God, words of men: Translations, inspirations, transmissions of the Bible in the Polish-Lithuanian Commonwealth in the Ren
8 Angebote vergleichen

Bester Preis: 110,00 (vom 02.06.2017)
1
9783525552773 - Joanna Pietrzak-Th?bault: Word of God, words of men - Translations, inspirations, transmissions of the Bible in the Polish-Lithuanian Commonwealth in the Renaissance
Joanna Pietrzak-Th?bault

Word of God, words of men - Translations, inspirations, transmissions of the Bible in the Polish-Lithuanian Commonwealth in the Renaissance

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE HC NW

ISBN: 9783525552773 bzw. 3525552777, in Deutsch, Vandenhoeck & Ruprecht Gm, gebundenes Buch, neu.

Lieferung aus: Deutschland, Versandkostenfrei.
Word of God, words of men: The book presents many aspects of the phenomenon of translation and commentary work of the Bible in the Polish-Lithuanian Commonwealth in the 16th and 17th centuries. It contains studies of eminent scholars as well as of some young adepts, coming mainly from Poland, but also from Lithuania and Czech Republic. The texts present various aspects of the researches conducted on this phenomenon nowadays. As it was an exceptional movement, extremely varied and long-time lasting, it would be difficult to offer its complete synthesis in one volume. Though, the exhaustive presentation of the historical and linguistic contexts allows the reader to understand the phenomenon. Intensified interest in translations of the Bible is closely connected with the interest in the Polish language, its literary expression as well as its grammatical and orthographic standardisation that occurred just in the same time. The intellectual activity related to the Bible contributed simultaneously to the development of the Polish literary language and even inspired the translations of the sacred texts of other religions present in the country. Moreover, contacts between different languages of Central and Eastern European area, where many attempts of new translations appeared, are very important. A quick rise of the different Reformation movements contributed to a "natural" need for new translations and commentaries to be used by community members. These new currents, first easily accepted and spread in the country, even when suppressed, could not stop this activity, and later new Catholic translations and commentaries of the post-Trident period, both in Polish and Lithuanian, proved it. Big part of study is also dedicated to particular typographical realizations of this activity and an interesting example of the musical expression directly inspired by the biblical translation, is also provided. Englisch, Buch.
2
9783525552773 - Pietrzak-Thébault: | Word of God, words of men | Vandenhoeck + Ruprecht Gm | 2019
Pietrzak-Thébault

| Word of God, words of men | Vandenhoeck + Ruprecht Gm | 2019

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE NW

ISBN: 9783525552773 bzw. 3525552777, in Deutsch, Vandenhoeck + Ruprecht Gm, neu.

The book presents many aspects of the phenomenon of translation and commentary work of the Bible in the Polish-Lithuanian Commonwealth in the 16th and 17th centuries. It contains studies of eminent scholars as well as of some young adepts, coming mainly from Poland, but also from Lithuania and Czech Republic. The texts present various aspects of the researches conducted on this phenomenon nowadays. As it was an exceptional movement, extremely varied and long-time lasting, it would be difficult to offer its complete synthesis in one volume. Though, the exhaustive presentation of the historical and linguistic contexts allows the reader to understand the phenomenon. Intensified interest in translations of the Bible is closely connected with the interest in the Polish language, its literary expression as well as its grammatical and orthographic standardisation that occurred just in the same time. The intellectual activity related to the Bible contributed simultaneously to the development of the Polish literary language and even inspired the translations of the sacred texts of other religions present in the country. Moreover, contacts between different languages of Central and Eastern European area, where many attempts of new translations appeared, are very important. A quick rise of the different Reformation movements contributed to a »natural« need for new translations and commentaries to be used by community members. These new currents, first easily accepted and spread in the country, even when suppressed, could not stop this activity, and later new Catholic translations and commentaries of the post-Trident period, both in Polish and Lithuanian, proved it. Big part of study is also dedicated to particular typographical realizations of this activity and an interesting example of the musical expression directly inspired by the biblical translation, is also provided.
3
9783525552773 - Word of God, words of men

Word of God, words of men

Lieferung erfolgt aus/von: Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland DE NW

ISBN: 9783525552773 bzw. 3525552777, in Deutsch, Vandenhoeck & Ruprecht, Göttingen, Deutschland, neu.

115,50 (Fr. 130,95)¹
unverbindlich
Lieferung aus: Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland, Lieferzeit: 11 Tage, zzgl. Versandkosten.
The book presents many aspects of the phenomenon of translation and commentary work of the Bible in the Polish-Lithuanian Commonwealth in the 16th and 17th centuries. It contains studies of eminent scholars as well as of some young adepts, coming mainly from Poland, but also from Lithuania and Czech Republic. The texts present various aspects of the researches conducted on this phenomenon nowadays. As it was an exceptional movement, extremely varied and long-time lasting, it would be difficult to offer its complete synthesis in one volume. Though, the exhaustive presentation of the historical and linguistic contexts allows the reader to understand the phenomenon. Intensified interest in translations of the Bible is closely connected with the interest in the Polish language, its literary expression as well as its grammatical and orthographic standardisation that occurred just in the same time. The intellectual activity related to the Bible contributed simultaneously to the development of the Polish literary language and even inspired the translations of the sacred texts of other religions present in the country. Moreover, contacts between different languages of Central and Eastern European area, where many attempts of new translations appeared, are very important. A quick rise of the different Reformation movements contributed to a »natural« need for new translations and commentaries to be used by community members. These new currents, first easily accepted and spread in the country, even when suppressed, could not stop this activity, and later new Catholic translations and commentaries of the post-Trident period, both in Polish and Lithuanian, proved it. Big part of study is also dedicated to particular typographical realizations of this activity and an interesting example of the musical expression directly inspired by the biblical translation, is also provided.
4
9783525552773 - Word of God, words of men

Word of God, words of men (1945)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE HC NW

ISBN: 9783525552773 bzw. 3525552777, in Deutsch, Vandenhoeck & Ruprecht, Göttingen, Deutschland, gebundenes Buch, neu.

Lieferung aus: Deutschland, Next Day, Versandkostenfrei.
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
5
9783525552773 - Word of God, words of men

Word of God, words of men

Lieferung erfolgt aus/von: Niederlande EN HC NW

ISBN: 9783525552773 bzw. 3525552777, in Englisch, Vandenhoeck + Ruprecht GM, gebundenes Buch, neu.

117,99
unverbindlich
Lieferung aus: Niederlande, zzgl. Versandkosten.
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
6
9783525552773 - Joanna Pietrzak-Thébault: Gebr. - Word of God, words of men: Translations, inspirations, transmissions of the Bible in the Polish-Lithuanian Commonwealth in the Renaissance (Re
Joanna Pietrzak-Thébault

Gebr. - Word of God, words of men: Translations, inspirations, transmissions of the Bible in the Polish-Lithuanian Commonwealth in the Renaissance (Re

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE NW

ISBN: 9783525552773 bzw. 3525552777, in Deutsch, Vandenhoeck & Ruprecht, Göttingen, Deutschland, neu.

Lieferung aus: Deutschland, 01-3 Tage.
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
7
9783525552773 - Aurelia Zdunczyk: Word of God, words of men: Translations, inspirations, transmissions of the Bible in the Polish-Lithuanian Commonwealth in the Ren
Aurelia Zdunczyk

Word of God, words of men: Translations, inspirations, transmissions of the Bible in the Polish-Lithuanian Commonwealth in the Ren

Lieferung erfolgt aus/von: Vereinigte Staaten von Amerika DE HC NW

ISBN: 9783525552773 bzw. 3525552777, in Deutsch, Vandenhoeck & Ruprecht, gebundenes Buch, neu.

121,54 ($ 138,00)¹
unverbindlich
Lieferung aus: Vereinigte Staaten von Amerika, Lagernd, zzgl. Versandkosten.
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
8
9783525552773 - Herausgeber: Joanna Pietrzak-Thébault: Word of God, words of men: Translations, inspirations, transmissions of the Bible in the Polish-Lithuanian Commonwealth in the Renaissance (Refo500 Academic Studies (R5AS)
Symbolbild
Herausgeber: Joanna Pietrzak-Thébault

Word of God, words of men: Translations, inspirations, transmissions of the Bible in the Polish-Lithuanian Commonwealth in the Renaissance (Refo500 Academic Studies (R5AS) (2017)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland EN HC NW FE

ISBN: 9783525552773 bzw. 3525552777, in Englisch, 376 Seiten, Vandenhoeck & Ruprecht, gebundenes Buch, neu, Erstausgabe.

Lieferung aus: Deutschland, Noch nicht erschienen. Versandkostenfrei.
Von Händler/Antiquariat, Amazon.de.
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
Lade…