Lyrikuebersetzen: Uebersetzungswissenschaftliche Und Sprachwissenschaftliche Grundlagen Fuer Ein Rahmenmodell Zur Uebersetzungskritik (Transud. Arbeiten Zur Theorie Und Praxis Des Ubersetzens Und)
5 Angebote vergleichen

Bester Preis: 27,31 (vom 05.06.2017)
1
9783631511633 - Mirjam Appel: Lyrikübersetzen: Übersetzungswissenschaftliche und sprachwissenschaftliche Grundlagen für ein Rahmenmodell zur Übersetzungskritik (TransÜD - Arbeiten . und Dolmetschens) (German Edition)
Mirjam Appel

Lyrikübersetzen: Übersetzungswissenschaftliche und sprachwissenschaftliche Grundlagen für ein Rahmenmodell zur Übersetzungskritik (TransÜD - Arbeiten . und Dolmetschens) (German Edition) (2004)

Lieferung erfolgt aus/von: Vereinigte Staaten von Amerika DE PB US

ISBN: 9783631511633 bzw. 3631511639, in Deutsch, 106 Seiten, Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Taschenbuch, gebraucht.

29,29 ($ 33,04)¹ + Versand: 15,03 ($ 16,95)¹ = 44,32 ($ 49,99)¹
unverbindlich

جديد من: $32.87 (8 ويقدم)
تستخدم من: $33.04 (5 ويقدم)
إظهار المزيد 13 ويقدم في Amazon.com

Lieferung aus: Vereinigte Staaten von Amerika, Usually ships in 1-2 business days.
Von Händler/Antiquariat, ---SuperBookDeals.
Im Rahmen dieser Arbeit werden die Möglichkeiten und Grenzen einer Übersetzungskritik für Lyrikübersetzungen erörtert. Die Grundlage hierfür bilden Theorien der allgemeinen Sprach- und Übersetzungswissenschaft. Von ihnen ausgehend wird das Übersetzungsziel speziell des Lyrikübersetzens abgeleitet. Gegenstand der praktisch durchgeführten Übersetzungskritik mit integriertem Übersetzungsvergleich ist das Gedicht Iva von Anna Achmatova. Durch die Untersuchungen wird bestätigt, was für eine Übersetzungskritik im Bereich der Lyrik bereits allgemein akzeptiert ist, dass ein detailliert ausgearbeitetes Analysemodell nur für den jeweiligen Text Gültigkeit hat, dass die Singularität eines literarischen Textes ansonsten nur eine Art methodischen Rahmen zulässt. Anspruch auf Allgemeingültigkeit erhebt hier das Arbeiten mit scenes und frames, da es beim Gedichtübersetzen um die Vermittlung von Stimmungsbildern geht. Spezifisch ist hingegen die Art der Ganzheit dieses Gedichtes, seine Zeit- und Handlungsstruktur. Paperback, التسمية: Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, مجموعة المنتجات: Book, ونشرت: 2004-01-20, ستوديو: Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften.
2
9783631511633 - Mirjam Appel: Lyrikuebersetzen: Uebersetzungswissenschaftliche Und Sprachwissenschaftliche Grundlagen Fuer Ein Rahmenmodell Zur Uebersetzungskritik (Transud. Arbeiten Zur Theorie Und Praxis Des Ubersetzens Und)
Mirjam Appel

Lyrikuebersetzen: Uebersetzungswissenschaftliche Und Sprachwissenschaftliche Grundlagen Fuer Ein Rahmenmodell Zur Uebersetzungskritik (Transud. Arbeiten Zur Theorie Und Praxis Des Ubersetzens Und) (2004)

Lieferung erfolgt aus/von: Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland DE PB US FE

ISBN: 9783631511633 bzw. 3631511639, in Deutsch, 106 Seiten, Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften, Taschenbuch, gebraucht, Erstausgabe.

32,81 (£ 28,78)¹
unverbindlich

جديد من: £23.96 (15 ويقدم)
تستخدم من: £28.78 (3 ويقدم)
إظهار المزيد 18 ويقدم في Amazon.co.uk

Lieferung aus: Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland, Usually dispatched within 1-2 business days, بالإضافة إلى الشحن (في حالة شحنها).
Von Händler/Antiquariat, -SuperBookDeals-.
Im Rahmen dieser Arbeit werden die Möglichkeiten und Grenzen einer Übersetzungskritik für Lyrikübersetzungen erörtert. Die Grundlage hierfür bilden Theorien der allgemeinen Sprach- und Übersetzungswissenschaft. Von ihnen ausgehend wird das Übersetzungsziel speziell des Lyrikübersetzens abgeleitet. Gegenstand der praktisch durchgeführten Übersetzungskritik mit integriertem Übersetzungsvergleich ist das Gedicht 'Iva 'von Anna Achmatova. Durch die Untersuchungen wird bestätigt, was für eine Übersetzungskritik im Bereich der Lyrik bereits allgemein akzeptiert ist, dass ein detailliert ausgearbeitetes Analysemodell nur für den jeweiligen Text Gültigkeit hat, dass die Singularität eines literarischen Textes ansonsten nur eine Art methodischen Rahmen zulässt. Anspruch auf Allgemeingültigkeit erhebt hier das Arbeiten mit 'scenes 'und 'frames', da es beim Gedichtübersetzen um die Vermittlung von Stimmungsbildern geht. Spezifisch ist hingegen die Art der Ganzheit dieses Gedichtes, seine Zeit- und Handlungsstruktur. Paperback, الطبعة: 1, التسمية: Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften, Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften, مجموعة المنتجات: Book, ونشرت: 2004-01-31, تاريخ الإصدار: 2004-01-31, ستوديو: Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften.
3
9783631511633 - Mirjam Appel: Lyrikuebersetzen
Symbolbild
Mirjam Appel

Lyrikuebersetzen

Lieferung erfolgt aus/von: Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland DE PB NW

ISBN: 9783631511633 bzw. 3631511639, in Deutsch, Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften, Taschenbuch, neu.

32,64 ($ 36,82)¹
versandkostenfrei, unverbindlich
Im Rahmen dieser Arbeit werden die Moglichkeiten und Grenzen einer Ubersetzungskritik fur Lyrikubersetzungen erortert. Die Grundlage hierfur bilden Theorien der allgemeinen Sprach- und Ubersetzungswissenschaft. Von ihnen ausgehend wird das Ubersetzungsziel speziell des Lyrikubersetzens abgeleitet. Gegenstand der praktisch durchgefuhrten Ubersetzungskritik mit integriertem Ubersetzungsvergleich ist das Gedicht Iva von Anna Achmatova. Durch die Untersuchungen wird bestatigt, was fur eine Ubersetzungskritik im Bereich der Lyrik bereits allgemein akzeptiert ist, dass ein detailliert ausgearbeitetes Analysemodell nur fur den jeweiligen Text Gultigkeit hat, dass die Singularitat eines literarischen Textes ansonsten nur eine Art methodischen Rahmen zulasst. Anspruch auf Allgemeingultigkeit erhebt hier das Arbeiten mit scenes und frames, da es beim Gedichtubersetzen um die Vermittlung von Stimmungsbildern geht. Spezifisch ist hingegen die Art der Ganzheit dieses Gedichtes, seine Zeit- und Handlungsstruktur.
4
3631511639 - Appel, Mirjam: Lyrik
Appel, Mirjam

Lyrik (2004)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE NW

ISBN: 3631511639 bzw. 9783631511633, in Deutsch, Lang, Peter GmbH, neu.

Von Händler/Antiquariat, REDIVIVUS Buchhandlung Hanausch Reinhard, 93053 Regensburg.
Kartoniert / Broschiert, neu.
5
9783631511633 - Mirjam Appel: Lyrikübersetzen
Mirjam Appel

Lyrikübersetzen (2004)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE PB NW

ISBN: 9783631511633 bzw. 3631511639, in Deutsch, Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften, Taschenbuch, neu.

34,95
unverbindlich
Lieferung aus: Deutschland, بالإضافة إلى الشحن, sofort lieferbar.
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
Lade…