Communication difficile: le cas de l`autisme. Une étude comparative des déficits pragmatiques chez des enfants français et allemands atteints d`autisme ou du Syndrome d`Asperger. Europäische Hochschulschriften - Reihe XIII. Französische Sprache und L
5 Angebote vergleichen
Preise | 2013 | 2014 | 2015 | 2018 |
---|---|---|---|---|
Schnitt | € 39,70 | € 39,13 | € 29,74 | € 42,82 |
Nachfrage |
1
Communication difficile: le cas de l'autisme. Une étude comparative des déficits pragmatiques chez des enfants français et allemands atteints d'autisme ou du Syndrome d'Asperger. Europäische Hochschulschriften : Reihe 13, Französische Sprache und Lit (2008)
DE
ISBN: 9783631565025 bzw. 363156502X, in Deutsch, Frankfurt: Lang.
Lieferung aus: Deutschland, Versandkosten in die BRD.
Von Händler/Antiquariat, Fundus-Online GbR Borkert, Schwarz, Zerfaß, 10785 Berlin.
193 S. Originalbroschur. Ein gutes und sauberes Exemplar. - Cette étude aborde le problème des éventuels déficits pragmatiques des enfants autistes et Asperger de langue française et allemande. En allemand et en français, il y a des différences dans les domaines des pronoms personnels, adjectifs possessifs et connecteurs pragmatiques. Dans certains cas, en effet, l´information est explicitement marquée en français et laissée implicite en allemand, dans d´autres cas, c´est l´inverse qui vaut. L´hypothèse de départ de cette étude a été celle de vérifier si dans tous les cas où l´une des deux langues considérées laisse implicite l´information alors que l´autre la marque explicitement, les locuteurs de la première seront désavantagés par rapport aux locuteurs de la seconde. Pour valider cette hypothèse, nous avons rédigé des tests pragmatiques en langue française et allemande qui ont été passés à des enfants autistes et Asperger et à des groupes contrôle appariés en âge mentale. Les performances des enfants montrent que la langue mère joue un rôle intéressant, mais aussi d´autres facteurs, tels que l´âge chronologique OU le QI général. ISBN 9783631565025 Versand D: 3,00 EUR Medizin, Gesundheit, Sprache, Linguistik, Soziale Probleme, Sozialdienste, Versicherungen.
Von Händler/Antiquariat, Fundus-Online GbR Borkert, Schwarz, Zerfaß, 10785 Berlin.
193 S. Originalbroschur. Ein gutes und sauberes Exemplar. - Cette étude aborde le problème des éventuels déficits pragmatiques des enfants autistes et Asperger de langue française et allemande. En allemand et en français, il y a des différences dans les domaines des pronoms personnels, adjectifs possessifs et connecteurs pragmatiques. Dans certains cas, en effet, l´information est explicitement marquée en français et laissée implicite en allemand, dans d´autres cas, c´est l´inverse qui vaut. L´hypothèse de départ de cette étude a été celle de vérifier si dans tous les cas où l´une des deux langues considérées laisse implicite l´information alors que l´autre la marque explicitement, les locuteurs de la première seront désavantagés par rapport aux locuteurs de la seconde. Pour valider cette hypothèse, nous avons rédigé des tests pragmatiques en langue française et allemande qui ont été passés à des enfants autistes et Asperger et à des groupes contrôle appariés en âge mentale. Les performances des enfants montrent que la langue mère joue un rôle intéressant, mais aussi d´autres facteurs, tels que l´âge chronologique OU le QI général. ISBN 9783631565025 Versand D: 3,00 EUR Medizin, Gesundheit, Sprache, Linguistik, Soziale Probleme, Sozialdienste, Versicherungen.
2
Communication difficile: le cas de l'autisme. Une étude comparative des déficits pragmatiques chez des enfants français et allemands atteints d'autisme ou du Syndrome d'Asperger. Europäische Hochschulschriften : Reihe 13, Französische Sprache und Lit (2008)
DE US
ISBN: 9783631565025 bzw. 363156502X, in Deutsch, Frankfurt: Lang, gebraucht.
Lieferung aus: Deutschland, Versandkosten nach: Deutschland.
Von Händler/Antiquariat, Fundus-Online GbR Borkert/ Schwarz/ Zerfaß, [3280044].
193 S. Originalbroschur. Ein gutes und sauberes Exemplar. - Cette étude aborde le problème des éventuels déficits pragmatiques des enfants autistes et Asperger de langue française et allemande. En allemand et en français, il y a des différences dans les domaines des pronoms personnels, adjectifs possessifs et connecteurs pragmatiques. Dans certains cas, en effet, linformation est explicitement marquée en français et laissée implicite en allemand, dans dautres cas, cest linverse qui vaut. Lhypothèse de départ de cette étude a été celle de vérifier si dans tous les cas où lune des deux langues considérées laisse implicite linformation alors que lautre la marque explicitement, les locuteurs de la première seront désavantagés par rapport aux locuteurs de la seconde. Pour valider cette hypothèse, nous avons rédigé des tests pragmatiques en langue française et allemande qui ont été passés à des enfants autistes et Asperger et à des groupes contrôle appariés en âge mentale. Les performances des enfants montrent que la langue mère joue un rôle intéressant, mais aussi dautres facteurs, tels que lâge chronologique OU le QI général. ISBN 9783631565025, 2008. gebraucht sehr gut, 550g, Internationaler Versand, Selbstabholung und Barzahlung, PayPal, offene Rechnung, Banküberweisung.
Von Händler/Antiquariat, Fundus-Online GbR Borkert/ Schwarz/ Zerfaß, [3280044].
193 S. Originalbroschur. Ein gutes und sauberes Exemplar. - Cette étude aborde le problème des éventuels déficits pragmatiques des enfants autistes et Asperger de langue française et allemande. En allemand et en français, il y a des différences dans les domaines des pronoms personnels, adjectifs possessifs et connecteurs pragmatiques. Dans certains cas, en effet, linformation est explicitement marquée en français et laissée implicite en allemand, dans dautres cas, cest linverse qui vaut. Lhypothèse de départ de cette étude a été celle de vérifier si dans tous les cas où lune des deux langues considérées laisse implicite linformation alors que lautre la marque explicitement, les locuteurs de la première seront désavantagés par rapport aux locuteurs de la seconde. Pour valider cette hypothèse, nous avons rédigé des tests pragmatiques en langue française et allemande qui ont été passés à des enfants autistes et Asperger et à des groupes contrôle appariés en âge mentale. Les performances des enfants montrent que la langue mère joue un rôle intéressant, mais aussi dautres facteurs, tels que lâge chronologique OU le QI général. ISBN 9783631565025, 2008. gebraucht sehr gut, 550g, Internationaler Versand, Selbstabholung und Barzahlung, PayPal, offene Rechnung, Banküberweisung.
3
Communication Difficile: Le Cas de l'Autisme
FR PB NW
ISBN: 9783631565025 bzw. 363156502X, in Französisch, Peter Lang AG, Taschenbuch, neu.
Une ï¿Â½tude Comparative Des Dï¿Â½ficits Pragmatiques Chez Des Enfants Franï¿Â½ais Et Allemands Atteints d'Autisme OU Du Syndrome d'Asperger, Cette étude aborde le problème des éventuels déficits pragmatiques des enfants autistes et Asperger de langue française et allemande. En allemand et en français, il y a des différences dans les domaines des pronoms personnels, adjectifs possessifs et connecteurs pragmatiques. Dans certains cas, en effet, l'information est explicitement marquée en français et laissée implicite en allemand, dans d'autres cas, c'est l'inverse qui vaut. L'hypothèse de départ de cette étude a été celle de vérifier si dans tous les cas où l'une des deux langues considérées laisse implicite l'information alors que l'autre la marque explicitement, les locuteurs de la première seront désavantagés par rapport aux locuteurs de la seconde. Pour valider cette hypothèse, nous avons rédigé des tests pragmatiques en langue française et allemande qui ont été passés à des enfants autistes et Asperger et à des groupes contrôle appariés en âge mentale. Les performances des enfants montrent que la langue mère joue un rôle intéressant, mais aussi d'autres facteurs, tels que l'âge chronologique ou le QI général.
4
Communication difficile : le cas de l’autisme: Une étude comparative des déficits pragmatiques chez des enfants français et allemands atteints Universitaires Européennes (French Edition) (2008)
FR PB NW FE
ISBN: 9783631565025 bzw. 363156502X, in Französisch, 194 Seiten, Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Taschenbuch, neu, Erstausgabe.
Neu ab: $47.94 (7 Angebote)
Gebraucht ab: $44.04 (7 Angebote)
Zu den weiteren 14 Angeboten bei Amazon.com
Lieferung aus: Vereinigte Staaten von Amerika, Usually ships in 1-2 business days, tatsächliche Versandkosten können abweichen.
Von Händler/Antiquariat, PBShop UK.
Cette étude aborde le problème des éventuels déficits pragmatiques des enfants autistes et Asperger de langue française et allemande. En allemand et en français, il y a des différences dans les domaines des pronoms personnels, adjectifs possessifs et connecteurs pragmatiques. Dans certains cas, en effet, l’information est explicitement marquée en français et laissée implicite en allemand, dans d’autres cas, c’est l’inverse qui vaut. L’hypothèse de départ de cette étude a été celle de vérifier si dans tous les cas où l’une des deux langues considérées laisse implicite l’information alors que l’autre la marque explicitement, les locuteurs de la première seront désavantagés par rapport aux locuteurs de la seconde. Pour valider cette hypothèse, nous avons rédigé des tests pragmatiques en langue française et allemande qui ont été passés à des enfants autistes et Asperger et à des groupes contrôle appariés en âge mentale. Les performances des enfants montrent que la langue mère joue un rôle intéressant, mais aussi d’autres facteurs, tels que l’âge chronologique OU le QI général. Paperback, Ausgabe: 1, Label: Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Produktgruppe: Book, Publiziert: 2008-04-01, Studio: Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften.
Von Händler/Antiquariat, PBShop UK.
Cette étude aborde le problème des éventuels déficits pragmatiques des enfants autistes et Asperger de langue française et allemande. En allemand et en français, il y a des différences dans les domaines des pronoms personnels, adjectifs possessifs et connecteurs pragmatiques. Dans certains cas, en effet, l’information est explicitement marquée en français et laissée implicite en allemand, dans d’autres cas, c’est l’inverse qui vaut. L’hypothèse de départ de cette étude a été celle de vérifier si dans tous les cas où l’une des deux langues considérées laisse implicite l’information alors que l’autre la marque explicitement, les locuteurs de la première seront désavantagés par rapport aux locuteurs de la seconde. Pour valider cette hypothèse, nous avons rédigé des tests pragmatiques en langue française et allemande qui ont été passés à des enfants autistes et Asperger et à des groupes contrôle appariés en âge mentale. Les performances des enfants montrent que la langue mère joue un rôle intéressant, mais aussi d’autres facteurs, tels que l’âge chronologique OU le QI général. Paperback, Ausgabe: 1, Label: Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Produktgruppe: Book, Publiziert: 2008-04-01, Studio: Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften.
5
Communication Difficile: Le Cas de l'Autisme: Une Étude Comparative Des Déficits Pragmatiques Chez Des Enfants Français Et Allemands Atteints Europeennes: Serie 13, Langue Et (2008)
FR PB NW FE
ISBN: 9783631565025 bzw. 363156502X, in Französisch, 194 Seiten, Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften, Taschenbuch, neu, Erstausgabe.
Neu ab: £30.70 (9 Angebote)
Gebraucht ab: £28.20 (2 Angebote)
Zu den weiteren 11 Angeboten bei Amazon.co.uk
Lieferung aus: Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland, Usually dispatched within 3-4 business days, zzgl. Versandkosten (wenn der Anbieter in Ihr Land liefert).
Von Händler/Antiquariat, UKPaperbackshop.
Cette étude aborde le problème des éventuels déficits pragmatiques des enfants autistes et Asperger de langue française et allemande. En allemand et en français, il y a des différences dans les domaines des pronoms personnels, adjectifs possessifs et connecteurs pragmatiques. Dans certains cas, en effet, l'information est explicitement marquée en français et laissée implicite en allemand, dans d'autres cas, c'est l'inverse qui vaut. L'hypothèse de départ de cette étude a été celle de vérifier si dans tous les cas où l'une des deux langues considérées laisse implicite l'information alors que l'autre la marque explicitement, les locuteurs de la première seront désavantagés par rapport aux locuteurs de la seconde. Pour valider cette hypothèse, nous avons rédigé des tests pragmatiques en langue française et allemande qui ont été passés à des enfants autistes et Asperger et à des groupes contrôle appariés en âge mentale. Les performances des enfants montrent que la langue mère joue un rôle intéressant, mais aussi d'autres facteurs, tels que l'âge chronologique OU le QI général. Paperback, Ausgabe: 1, Label: Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften, Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften, Produktgruppe: Book, Publiziert: 2008-04-01, Freigegeben: 2008-04-01, Studio: Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften.
Von Händler/Antiquariat, UKPaperbackshop.
Cette étude aborde le problème des éventuels déficits pragmatiques des enfants autistes et Asperger de langue française et allemande. En allemand et en français, il y a des différences dans les domaines des pronoms personnels, adjectifs possessifs et connecteurs pragmatiques. Dans certains cas, en effet, l'information est explicitement marquée en français et laissée implicite en allemand, dans d'autres cas, c'est l'inverse qui vaut. L'hypothèse de départ de cette étude a été celle de vérifier si dans tous les cas où l'une des deux langues considérées laisse implicite l'information alors que l'autre la marque explicitement, les locuteurs de la première seront désavantagés par rapport aux locuteurs de la seconde. Pour valider cette hypothèse, nous avons rédigé des tests pragmatiques en langue française et allemande qui ont été passés à des enfants autistes et Asperger et à des groupes contrôle appariés en âge mentale. Les performances des enfants montrent que la langue mère joue un rôle intéressant, mais aussi d'autres facteurs, tels que l'âge chronologique OU le QI général. Paperback, Ausgabe: 1, Label: Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften, Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften, Produktgruppe: Book, Publiziert: 2008-04-01, Freigegeben: 2008-04-01, Studio: Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften.
Lade…