Audiovisuelle Übersetzung: Filmuntertitelung in Deutschland, Portugal und Tschechien (Leipziger Studien zur angewandten Linguistik und Translatologie) (German Edition)
8 Angebote vergleichen

Preise201520162018
Schnitt 86,95 90,35 89,95
Nachfrage
Bester Preis: 69,98 (vom 04.11.2016)
1
9783631581414 - Silke Nagel: Audiovisuelle Übersetzung - Filmuntertitelung in Deutschland, Portugal und Tschechien
Silke Nagel

Audiovisuelle Übersetzung - Filmuntertitelung in Deutschland, Portugal und Tschechien

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE PB NW

ISBN: 9783631581414 bzw. 3631581416, in Deutsch, Peter Gmbh Lang, Taschenbuch, neu.

Lieferung aus: Deutschland, Versandkostenfrei.
Audiovisuelle Übersetzung: Die audiovisuelle Übersetzung hat in den letzten Jahren in Forschung und Praxis an Boden gewonnen der Bedarf an Fachliteratur ist entsprechend gestiegen. Dem wird mit diesem Band Rechnung getragen. Die Autorinnen verfügen über sowohl praktische als auch wissenschaftliche Erfahrung im Umgang mit Untertiteln und bieten einen Überblick über verschiedene Teilbereiche des Themas: von der interlingualen Untertitelung über die Untertitelung für Hörgeschädigte hin zu politisch-historischen Aspekten der verfälschenden Untertitelung. Für Übersetzer und Kommunikationswissenschaftler gleichermaßen von Interesse, ist der Band eine umfassende Einführung in die typischen Arbeitsprozesse und Übersetzungsprobleme, mit denen sich Untertitler konfrontiert sehen. Taschenbuch.
2
9783631581414 - Nagel, Silke: Audiovisuelle Übersetzung
Nagel, Silke

Audiovisuelle Übersetzung (2009)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE PB NW

ISBN: 9783631581414 bzw. 3631581416, in Deutsch, Lang, Frankfurt am Main/Berlin/Bern/Bruxelles/New York/Oxford/Wien, Deutschland, Taschenbuch, neu.

Lieferung aus: Deutschland, Next Day, Versandkostenfrei.
Erscheinungsdatum: 10.03.2009, Medium: Taschenbuch, Einband: Kartoniert / Broschiert, Titel: Audiovisuelle Übersetzung, Titelzusatz: Filmuntertitelung in Deutschland, Portugal und Tschechien, Autor: Nagel, Silke // Hezel, Susanne // Hinderer, Katharina, Verlag: Lang, Peter GmbH // Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Sprache: Deutsch, Schlagworte: Dolmetscher // Kommunikationswissenschaft // Übersetzer // Übersetzungswissenschaft // Übersetzen und Dolmetschen, Rubrik: Sprachwissenschaft // Allg. u. vergl. Sprachwiss., Seiten: 476, Abbildungen: 1 Abbildung, Herkunft: SCHWEIZ (CH), Reihe: Leipziger Studien zur angewandten Linguistik und Translatologie (Nr. 6), Informationen: CD, Gewicht: 639 gr, Verkäufer: averdo.
3
9783631581414 - Hezel: / Nagel / Hinderer | Audiovisuelle Übersetzung | Peter Lang | 2009
Hezel

/ Nagel / Hinderer | Audiovisuelle Übersetzung | Peter Lang | 2009

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE NW

ISBN: 9783631581414 bzw. 3631581416, in Deutsch, Peter Lang, neu.

Die audiovisuelle Übersetzung hat in den letzten Jahren in Forschung und Praxis an Boden gewonnen, der Bedarf an Fachliteratur ist entsprechend gestiegen. Dem wird mit diesem Band Rechnung getragen. Die Autorinnen verfügen über sowohl praktische als auch wissenschaftliche Erfahrung im Umgang mit Untertiteln und bieten einen Überblick über verschiedene Teilbereiche des Themas: von der interlingualen Untertitelung über die Untertitelung für Hörgeschädigte hin zu politisch-historischen Aspekten der verfälschenden Untertitelung. Für Übersetzer und Kommunikationswissenschaftler gleichermaßen von Interesse, ist der Band eine umfassende Einführung in die typischen Arbeitsprozesse und Übersetzungsprobleme, mit denen sich Untertitler konfrontiert sehen.
4
9783631581414 - Silke Nagel, Susanne Hezel, Katharina Hinderer: Audiovisuelle Übersetzung: Filmuntertitelung in Deutschland, Portugal und Tschechien (Leipziger Studien zur angewandten Linguistik und Translatologie) (German Edition)
Silke Nagel, Susanne Hezel, Katharina Hinderer

Audiovisuelle Übersetzung: Filmuntertitelung in Deutschland, Portugal und Tschechien (Leipziger Studien zur angewandten Linguistik und Translatologie) (German Edition) (2009)

Lieferung erfolgt aus/von: Vereinigte Staaten von Amerika DE PB US

ISBN: 9783631581414 bzw. 3631581416, in Deutsch, 476 Seiten, Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Taschenbuch, gebraucht.

116,41 ($ 129,19)¹ + Versand: 7,19 ($ 7,98)¹ = 123,60 ($ 137,17)¹
unverbindlich

Neu ab: $100.20 (9 Angebote)
Gebraucht ab: $129.19 (3 Angebote)
Zu den weiteren 12 Angeboten bei Amazon.com

Lieferung aus: Vereinigte Staaten von Amerika, Usually ships in 1-2 business days.
Von Händler/Antiquariat, Wordery USA.
Die audiovisuelle Übersetzung hat in den letzten Jahren in Forschung und Praxis an Boden gewonnen; der Bedarf an Fachliteratur ist entsprechend gestiegen. Dem wird mit diesem Band Rechnung getragen. Die Autorinnen verfügen über sowohl praktische als auch wissenschaftliche Erfahrung im Umgang mit Untertiteln und bieten einen Überblick über verschiedene Teilbereiche des Themas: von der interlingualen Untertitelung über die Untertitelung für Hörgeschädigte hin zu politisch-historischen Aspekten der verfälschenden Untertitelung. Für Übersetzer und Kommunikationswissenschaftler gleichermaßen von Interesse, ist der Band eine umfassende Einführung in die typischen Arbeitsprozesse und Übersetzungsprobleme, mit denen sich Untertitler konfrontiert sehen. Paperback, Ausgabe: Pap/Com, Label: Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Produktgruppe: Book, Publiziert: 2009-03-10, Studio: Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften.
5
9783631581414 - Silke Nagel, Susanne Hezel: Audiovisuelle Uebersetzung, Filmuntertitelung in Deutschland, Portugal Und Tschechien
Silke Nagel, Susanne Hezel

Audiovisuelle Uebersetzung, Filmuntertitelung in Deutschland, Portugal Und Tschechien (2009)

Lieferung erfolgt aus/von: Niederlande DE PB NW

ISBN: 9783631581414 bzw. 3631581416, in Deutsch, Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften, Taschenbuch, neu.

86,99
unverbindlich
Lieferung aus: Niederlande, 2-3 werkdagen.
bol.com.
Die audiovisuelle Ubersetzung hat in den letzten Jahren in Forschung und Praxis an Boden gewonnen; der Bedarf an Fachliteratur ist entsprechend gestiegen. Dem wird mit diesem Band Rechnung getragen. Die Autorinnen verfugen uber sowohl praktische als auch wissenschaftliche Erfahrung im Umgang mit Untertiteln und bieten einen Uberblick uber verschiedene Teilbereiche des Themas: von der interlingualen Untertitelung uber die Untertitelung fur Horgeschadigte hin zu politisch-historischen Aspekten der... Die audiovisuelle Ubersetzung hat in den letzten Jahren in Forschung und Praxis an Boden gewonnen; der Bedarf an Fachliteratur ist entsprechend gestiegen. Dem wird mit diesem Band Rechnung getragen. Die Autorinnen verfugen uber sowohl praktische als auch wissenschaftliche Erfahrung im Umgang mit Untertiteln und bieten einen Uberblick uber verschiedene Teilbereiche des Themas: von der interlingualen Untertitelung uber die Untertitelung fur Horgeschadigte hin zu politisch-historischen Aspekten der verfalschenden Untertitelung. Fur Ubersetzer und Kommunikationswissenschaftler gleichermassen von Interesse, ist der Band eine umfassende Einfuhrung in die typischen Arbeitsprozesse und Ubersetzungsprobleme, mit denen sich Untertitler konfrontiert sehen."Soort: Met illustraties;Taal: Duits;Gewicht: 610,00 gram;Verschijningsdatum: maart 2009;Druk: 1;ISBN10: 3631581416;ISBN13: 9783631581414; Duitstalig | Paperback | 2009.
6
9783631581414 - Silke Nagel -: Gebr. Audiovisuelle Übersetzung: Filmuntertitelung in Deutschland, Portugal und Tschechien (Leipziger Studien zur angewandten Linguistik und Transla
Silke Nagel -

Gebr. Audiovisuelle Übersetzung: Filmuntertitelung in Deutschland, Portugal und Tschechien (Leipziger Studien zur angewandten Linguistik und Transla (2009)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE PB NW

ISBN: 9783631581414 bzw. 3631581416, in Deutsch, Lang, Frankfurt am Main/Berlin/Bern/Bruxelles/New York/Oxford/Wien, Deutschland, Taschenbuch, neu.

Lieferung aus: Deutschland, 01-3 Tage.
Letzte Aktualisierung am: 19.12.2018 08:43:47, Binding: Taschenbuch, Edition: Pap/Com, Label: Lang, Peter Frankfurt, Publisher: Lang, Peter Frankfurt, medium: Taschenbuch, numberOfPages: 476, publicationDate: 2009-03-10, authors: Silke Nagel, Susanne Hezel, Katharina Hinderer, languages: german, ISBN: 3631581416, M03631581416LibriNew.
7
3631581416 - Audiovisuelle Übersetzung

Audiovisuelle Übersetzung

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE NW

ISBN: 3631581416 bzw. 9783631581414, in Deutsch, Lang, Frankfurt am Main/Berlin/Bern/Bruxelles/New York/Oxford/Wien, Deutschland, neu.

Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
8
9783631581414 - Silke Nagel, Susanne Hezel, Katharina Hinderer: Audiovisuelle Übersetzung
Silke Nagel, Susanne Hezel, Katharina Hinderer

Audiovisuelle Übersetzung

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE NW

ISBN: 9783631581414 bzw. 3631581416, in Deutsch, Lang, Peter GmbH, neu.

Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
Lade…