Der lexikalische Transfer von Verben in dem automatischen Übersetungssystem T1
8 Angebote vergleichen

Preise20132014201520162019
Schnitt 37,97 38,86 41,19 21,37 22,98
Nachfrage
Bester Preis: 11,66 (vom 20.01.2019)
1
9783638139090 - Christoph Scholz: Der lexikalische Transfer von Verben in dem automatischen Übersetungssystem T1
Christoph Scholz

Der lexikalische Transfer von Verben in dem automatischen Übersetungssystem T1

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE NW EB DL

ISBN: 9783638139090 bzw. 3638139093, in Deutsch, GRIN Verlag, neu, E-Book, elektronischer Download.

Lieferung aus: Deutschland, E-Book zum Download.
Die Nutzerinteressen und -belange stehen bei der vorliegenden Arbeit im Vordergrund, d.h. das System wird aus Nutzersicht betrachtet. Dies liegt zunächst darin begründet, dass T1 als sog. Black-Box-System vorliegt, der Benutzer hat also keinen Einblick in die Systemvorgänge. Darüber hinaus ist bei der Entwicklung von automatischen Übersetzungsprogrammen das Nutzerinteresse letztlich ausschlaggebend, weil die Programme heutzutage kommerziell vermarktet werden und sich somit an den Nutzerbedürfnissen orientieren müssen. Im Mittelpunkt dieser Arbeit steht die Übersetzung von Verben, weil das Verb von den modernen Grammatiken ins strukturelle Zentrum des Satzes gestellt wird. Hier muß somit auch ein erfolgversprechender Ansatz für die Übersetzung des vollständigen Satzes zu suchen sein. Daher soll sich diese Arbeit mit dem Transfer von Verben beschäftigen und so durch Testläufe herausarbeiten, wo aus Nutzersicht Verbesserungsbedarf bei T1 besteht. Zunächst wird die Übersetzungsleistung von T1 anhand von einigen linguistischen Phänomenen beleuchtet. Die einzelnen Phänomene verlangen von der Software unterschiedliche Arten von Leistungen, sodass nach der Durchführung der Testläufe ein Profil von T1 erkennbar wird, das Rückschlüsse auf die Gesamtleistung zulässt. Im Anschluss wird die Übersetzung eines vollständigen, kohärenten Textes durchgeführt. So wird veranschaulicht, wie T1 sich in der Praxis bewährt. Als Beispieltext wurde ein Auszug aus einer Bedienungsanleitung gewählt; dies geschah deswegen, weil in der bisher geführten Diskussion Gebrauchsanweisungstexte als mögliche Anwendungen für die maschinelle Übersetzung (MÜ) oftmals genannt werden. Die meisten heutigen automatischen Übersetzungssysteme übersetzen Texte satzweise. Dies trifft auch auf das Übersetzungssystem METAL zu, das dem in der vorliegenden Arbeit besprochenen System T1 zugrunde liegt. Das System zählt zu den transferbasierten Systemen. Dies bedeutet, dass das System den Übersetzungsprozess in drei Phasen unterteilt anstatt in zwei wie ältere Systeme oder Systeme, die mit einer Interlingua (S.u., 3.1.) arbeiten. Bei den transferbasierten Systemen werden die Ausgangs- und Zieltexte in Zwischenrepräsentationen umgewandelt, die frei von Mehrdeutigkeiten sind. Auf diese Begriffe wird weiter unten noch eingegangen. [...].
2
9783638139090 - Christoph Scholz: Der lexikalische Transfer von Verben in dem automatischen "bersetungssystem T1
Christoph Scholz

Der lexikalische Transfer von Verben in dem automatischen "bersetungssystem T1 (1999)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE NW EB DL

ISBN: 9783638139090 bzw. 3638139093, in Deutsch, GRIN Verlag, neu, E-Book, elektronischer Download.

Lieferung aus: Deutschland, Versandkostenfrei.
Der lexikalische Transfer von Verben in dem automatischen "bersetungssystem T1: Magisterarbeit aus dem Jahr 1999 im Fachbereich Germanistik - Linguistik, Note: 1,8, Humboldt-Universität zu Berlin (Institut für Deutsche Sprache), Sprache: Deutsch, Abstract: Die Nutzerinteressen und -belange stehen bei der vorliegenden Arbeit im Vordergrund, d.h. das System wird aus Nutzersicht betrachtet. Dies liegt zunächst darin begründet, dass T1 als sog. Black-Box-System vorliegt, der Benutzer hat also keinen Einblick in die Systemvorg?nge. Darüber hinaus ist bei der Entwicklung von automatischen Übersetzungsprogrammen das Nutzerinteresse letztlich ausschlaggebend, weil die Programme heutzutage kommerziell vermarktet werden und sich somit an den Nutzerbed?rfnissen orientieren müssen. Im Mittelpunkt dieser Arbeit steht die Übersetzung von Verben, weil das Verb von den modernen Grammatiken ins strukturelle Zentrum des Satzes gestellt wird. Hier mu" somit auch ein erfolgversprechender Ansatz für die Übersetzung des vollständigen Satzes zu suchen sein. Daher soll sich diese Arbeit mit dem Transfer von Verben beschäftigen und so durch Testläufe herausarbeiten, wo aus Nutzersicht Verbesserungsbedarf bei T1 besteht. Zunächst wird die Übersetzungsleistung von T1 anhand von einigen linguistischen Phänomenen beleuchtet. Die einzelnen Phänomene verlangen von der Software unterschiedliche Arten von Leistungen, sodass nach der Durchführung der Testläufe ein Profil von T1 erkennbar wird, das Rückschlüsse auf die Gesamtleistung zulässt. Im Anschluss wird die Übersetzung eines vollständigen, kohärenten Textes durchgeführt. So wird veranschaulicht, wie T1 sich in der Praxis bewährt. Als Beispieltext wurde ein Auszug aus einer Bedienungsanleitung gewählt dies geschah deswegen, weil in der bisher gefährten Diskussion Gebrauchsanweisungstexte als mögliche Anwendungen für die maschinelle Übersetzung (M?) oftmals genannt werden. Die meisten heutigen automatischen Übersetzungssysteme übersetzen Texte satzweise. Dies trifft auch auf das Übersetzungssystem METAL zu, das dem in der vorliegenden Arbeit besprochenen System T1 zugrunde liegt. Das System zählt zu den transferbasierten Systemen. Dies bedeutet, dass das System den Übersetzungsprozess in drei Phasen unterteilt anstatt in zwei wie ältere Systeme oder Systeme, die mit einer Interlingua (S.u., 3.1.) arbeiten. Bei den transferbasierten Systemen werden die Ausgangs- und Zieltexte in Zwischenrepr?sentationen umgewandelt, die frei von Mehrdeutigkeiten sind. Auf diese Begriffe wird weiter unten noch eingegangen. [...], Ebook.
3
9783638139090 - Christoph Scholz: Der lexikalische Transfer von Verben in dem automatischen Übersetungssystem T1
Christoph Scholz

Der lexikalische Transfer von Verben in dem automatischen Übersetungssystem T1

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE PB NW

ISBN: 9783638139090 bzw. 3638139093, in Deutsch, GRIN Verlag, Taschenbuch, neu.

34,99 + Versand: 7,50 = 42,49
unverbindlich
Der lexikalische Transfer von Verben in dem automatischen Übersetungssystem T1 ab 34.99 € als epub eBook: . Aus dem Bereich: eBooks, Fachthemen & Wissenschaft, Literaturwissenschaft,.
4
9783638139090 - Christoph Scholz: Der lexikalische Transfer von Verben in dem automatischen Übersetungssystem T1
Christoph Scholz

Der lexikalische Transfer von Verben in dem automatischen Übersetungssystem T1 (2002)

Lieferung erfolgt aus/von: Vereinigte Staaten von Amerika DE NW EB DL

ISBN: 9783638139090 bzw. 3638139093, in Deutsch, GRIN Verlag, GRIN Verlag, GRIN Verlag, neu, E-Book, elektronischer Download.

11,66 ($ 13,29)¹
versandkostenfrei, unverbindlich
Lieferung aus: Vereinigte Staaten von Amerika, in-stock.
Magisterarbeit aus dem Jahr 1999 im Fachbereich Germanistik - Linguistik, Note: 1,8, Humboldt-Universität zu Berlin (Institut für Deutsche Sprache), Sprache: Deutsch, Abstract: Die Nutzerinteressen und -belange stehen bei der vorliegenden Arbeit i.
5
9783638139090 - Christoph Scholz: Der lexikalische Transfer von Verben in dem automatischen Übersetungssystem T1
Christoph Scholz

Der lexikalische Transfer von Verben in dem automatischen Übersetungssystem T1

Lieferung erfolgt aus/von: Vereinigte Staaten von Amerika DE NW EB

ISBN: 9783638139090 bzw. 3638139093, in Deutsch, GRIN Verlag GmbH, neu, E-Book.

21,37 ($ 23,99)¹
unverbindlich
Lieferung aus: Vereinigte Staaten von Amerika, Lagernd, zzgl. Versandkosten.
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
6
9783638139090 - Der lexikalische Transfer von Verben in dem automatischen Übersetungssystem T1

Der lexikalische Transfer von Verben in dem automatischen Übersetungssystem T1

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE NW EB DL

ISBN: 9783638139090 bzw. 3638139093, in Deutsch, Grin-Verlag, München , Deutschland, neu, E-Book, elektronischer Download.

Der lexikalische Transfer von Verben in dem automatischen Übersetungssystem T1 ab 34.99 EURO.
7
9783638139090 - Christoph Scholz: Der lexikalische Transfer von Verben in dem automatischen Ubersetungssystem T1
Christoph Scholz

Der lexikalische Transfer von Verben in dem automatischen Ubersetungssystem T1 (2002)

Lieferung erfolgt aus/von: Vereinigte Staaten von Amerika DE NW EB DL

ISBN: 9783638139090 bzw. 3638139093, in Deutsch, Grin-Verlag, München , Deutschland, neu, E-Book, elektronischer Download.

35,55 ($ 45,99)¹
unverbindlich
Lieferung aus: Vereinigte Staaten von Amerika, zzgl. Versandkosten, Free Shipping on eligible orders over $25.
Christoph Scholz, NOOK Book (eBook), Edition: 1, German-language edition,.
8
9783638139090 - Der lexikalische Transfer von Verben in dem automatischen Übersetungssystem T1

Der lexikalische Transfer von Verben in dem automatischen Übersetungssystem T1

Lieferung erfolgt aus/von: Vereinigte Staaten von Amerika DE NW EB DL

ISBN: 9783638139090 bzw. 3638139093, in Deutsch, Grin-Verlag, München , Deutschland, neu, E-Book, elektronischer Download.

41,19 ($ 45,99)¹
unverbindlich
Lieferung aus: Vereinigte Staaten von Amerika, zzgl. Versandkosten, Free Shipping on eligible orders over $25.
Christoph Scholz, NOOK Book (eBook), Edition: 1, German-language edition,.
Lade…