Interkulturelles Bildverstehen - 8 Angebote vergleichen

Preise20152016201720192021
Schnitt 12,99 13,25 8,57 9,24 8,99
Nachfrage
Bester Preis: 6,34 (vom 21.01.2019)
1
9783638352253 - Ildiko Sagi: Interkulturelles Bildverstehen
Ildiko Sagi

Interkulturelles Bildverstehen (2005)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE NW EB

ISBN: 9783638352253 bzw. 3638352250, in Deutsch, GRIN, neu, E-Book.

Lieferung aus: Deutschland, Sofort per Download lieferbar.
Studienarbeit aus dem Jahr 2004 im Fachbereich Didaktik - Deutsch - Deutsch als Fremdsprache, Note: 1,7, Friedrich-Schiller-Universität Jena, Sprache: Deutsch, Abstract: 'Die Grenzen meiner Sprache sind die Grenzen meiner Welt' (Ludwig Wittgenstein) Durch die rasche Entwicklung der Medien und durch die Öffnung der zwischenstaatlichen Grenzen besteht eine immer größer werdende Möglichkeit, an Ereignissen in anderen Ländern teilzunehmen. Interkulturelle Kommunikation ist einer der wichtigsten Begriffe unserer Zeit, so auch im Fremdsprachenunterricht. Denn fremde Sprachen zu beherrschen bedeutet heute nicht nur die Sprache sprechen zu können, sondern auch Weltoffenheit zu zeigen und fähig zu sein, kulturelle Unterschiede zu erkennen und zu tolerieren. Bei der Vermittlung einer Fremdsprache spielen Medien eine sehr wichtige Rolle und Landeskunde ohne Bilder wäre unvorstellbar. Aber wie können wir beurteilen, welche Fotos oder Zeichnungen wir in den verschiedenen Kulturen verwenden können? Sind alle Bilder geeignet oder gibt es bestimmte Kriterien, die es zu beachten gilt? In der vorliegenden Arbeit beschäftige ich mich mit der Frage, ob und wie die eigene oder fremde Kultur die visuelle Wahrnehmung beeinflusst. Gibt es Unterschiede oder nehmen wir alles gleich war? Interpretieren wir eine Abbildung genauso wie ein Mensch aus einer anderen Kultur oder tun wir dies anders? Wodurch wird die Fähigkeit visueller Wahrnehmung beeinflusst? Durch die Kultur, durch die Umwelt oder durch Bildung? Nach der Einleitung im zweiten Kapitel versuche ich einige Begriffe zum Thema Kultur/ Interkultur zu erläutern und anschließend der Frage nachgehen, welche Rolle diese Begriffe im Fremdsprachenunterricht spielen. Im dritten Kapitel beschäftige ich mich mit dem Medium Bild und mit den Theorien visueller Wahrnehmung: wie werden Bilder wahrgenommen, welche Prozesse gibt es dabei, und welche Probleme können beim Verstehen verschiedener Bildarten entstehen? Im vierten Kapitel versuche ich die Frage zu beantworten, wodurch überhaupt die verschiedenen Kulturen geprägt werden. Wodurch werden unsere Gedanken, Gefühlen und unser Handeln beeinflusst? Zuletzt sollen unterschiedliche Wahrnehmungsarten in den Blickpunkt gerückt werden, wobei auf Ergebnisse der verschiedenen Untersuchungen eingegangen werden soll, um anhand dieser Rückschlüsse auf ihre Bedeutungen für den DaF-Unterricht zu ziehen. PDF, 23.02.2005.
2
9783638352253 - Ildiko Sagi: Interkulturelles Bildverstehen
Ildiko Sagi

Interkulturelles Bildverstehen (2005)

Lieferung erfolgt aus/von: Österreich DE NW EB

ISBN: 9783638352253 bzw. 3638352250, in Deutsch, GRIN, neu, E-Book.

Studienarbeit aus dem Jahr 2004 im Fachbereich Deutsch - Deutsch als Fremdsprache / Zweitsprache, Note: 1,7, Friedrich-Schiller-Universität Jena, 41 Quellen im Literaturverzeichnis, Sprache: Deutsch, Abstract: „Die Grenzen meiner Sprache sind die Grenzen meiner Welt“ (Ludwig Wittgenstein) Durch die rasche Entwicklung der Medien und durch die ... Studienarbeit aus dem Jahr 2004 im Fachbereich Deutsch - Deutsch als Fremdsprache / Zweitsprache, Note: 1,7, Friedrich-Schiller-Universität Jena, 41 Quellen im Literaturverzeichnis, Sprache: Deutsch, Abstract: Die Grenzen meiner Sprache sind die Grenzen meiner Welt (Ludwig Wittgenstein) Durch die rasche Entwicklung der Medien und durch die Öffnung der zwischenstaatlichen Grenzen besteht eine immer größer werdende Möglichkeit, an Ereignissen in anderen Ländern teilzunehmen. Interkulturelle Kommunikation ist einer der wichtigsten Begriffe unserer Zeit, so auch im Fremdsprachenunterricht. Denn fremde Sprachen zu beherrschen bedeutet heute nicht nur die Sprache sprechen zu können, sondern auch Weltoffenheit zu zeigen und fähig zu sein, kulturelle Unterschiede zu erkennen und zu tolerieren. Bei der Vermittlung einer Fremdsprache spielen Medien eine sehr wichtige Rolle und Landeskunde ohne Bilder wäre unvorstellbar. Aber wie können wir beurteilen, welche Fotos oder Zeichnungen wir in den verschiedenen Kulturen verwenden können? Sind alle Bilder geeignet oder gibt es bestimmte Kriterien, die es zu beachten gilt? In der vorliegenden Arbeit beschäftige ich mich mit der Frage, ob und wie die eigene oder fremde Kultur die visuelle Wahrnehmung beeinflusst. Gibt es Unterschiede oder nehmen wir alles gleich war? Interpretieren wir eine Abbildung genauso wie ein Mensch aus einer anderen Kultur oder tun wir dies anders? Wodurch wird die Fähigkeit visueller Wahrnehmung beeinflusst? Durch die Kultur, durch die Umwelt oder durch Bildung? Nach der Einleitung im zweiten Kapitel versuche ich einige Begriffe zum Thema Kultur/ Interkultur zu erläutern und anschließend der Frage nachgehen, welche Rolle diese Begriffe im Fremdsprachenunterricht spielen. Im dritten Kapitel beschäftige ich mich mit dem Medium Bild und mit den Theorien visueller Wahrnehmung: wie werden Bilder wahrgenommen, welche Prozesse gibt es dabei, und welche Probleme können beim Verstehen verschiedener Bildarten entstehen? Im vierten Kapitel versuche ich die Frage zu beantworten, wodurch überhaupt die verschiedenen Kulturen geprägt werden. Wodurch werden unsere Gedanken, Gefühlen und unser Handeln beeinflusst? Zuletzt sollen unterschiedliche Wahrnehmungsarten in den Blickpunkt gerückt werden, wobei auf Ergebnisse der verschiedenen Untersuchungen eingegangen werden soll, um anhand dieser Rückschlüsse auf ihre Bedeutungen für den DaF-Unterricht zu ziehen. 23.02.2005, PDF.
3
9783638352253 - Ildiko Sagi: Interkulturelles Bildverstehen
Ildiko Sagi

Interkulturelles Bildverstehen (2005)

Lieferung erfolgt aus/von: Schweiz DE NW EB

ISBN: 9783638352253 bzw. 3638352250, in Deutsch, GRIN, neu, E-Book.

8,57 (Fr. 9,90)¹ + Versand: 15,58 (Fr. 18,00)¹ = 24,15 (Fr. 27,90)¹
unverbindlich
Lieferung aus: Schweiz, Sofort per Download lieferbar.
Studienarbeit aus dem Jahr 2004 im Fachbereich Deutsch - Deutsch als Fremdsprache / Zweitsprache, Note: 1,7, Friedrich-Schiller-Universität Jena, 41 Quellen im Literaturverzeichnis, Sprache: Deutsch, Abstract: „Die Grenzen meiner Sprache sind die Grenzen meiner Welt“ (Ludwig Wittgenstein) Durch die rasche Entwicklung der Medien und durch die ... Studienarbeit aus dem Jahr 2004 im Fachbereich Deutsch - Deutsch als Fremdsprache / Zweitsprache, Note: 1,7, Friedrich-Schiller-Universität Jena, 41 Quellen im Literaturverzeichnis, Sprache: Deutsch, Abstract: Die Grenzen meiner Sprache sind die Grenzen meiner Welt (Ludwig Wittgenstein) Durch die rasche Entwicklung der Medien und durch die Öffnung der zwischenstaatlichen Grenzen besteht eine immer grösser werdende Möglichkeit, an Ereignissen in anderen Ländern teilzunehmen. Interkulturelle Kommunikation ist einer der wichtigsten Begriffe unserer Zeit, so auch im Fremdsprachenunterricht. Denn fremde Sprachen zu beherrschen bedeutet heute nicht nur die Sprache sprechen zu können, sondern auch Weltoffenheit zu zeigen und fähig zu sein, kulturelle Unterschiede zu erkennen und zu tolerieren. Bei der Vermittlung einer Fremdsprache spielen Medien eine sehr wichtige Rolle und Landeskunde ohne Bilder wäre unvorstellbar. Aber wie können wir beurteilen, welche Fotos oder Zeichnungen wir in den verschiedenen Kulturen verwenden können? Sind alle Bilder geeignet oder gibt es bestimmte Kriterien, die es zu beachten gilt? In der vorliegenden Arbeit beschäftige ich mich mit der Frage, ob und wie die eigene oder fremde Kultur die visuelle Wahrnehmung beeinflusst. Gibt es Unterschiede oder nehmen wir alles gleich war? Interpretieren wir eine Abbildung genauso wie ein Mensch aus einer anderen Kultur oder tun wir dies anders? Wodurch wird die Fähigkeit visueller Wahrnehmung beeinflusst? Durch die Kultur, durch die Umwelt oder durch Bildung? Nach der Einleitung im zweiten Kapitel versuche ich einige Begriffe zum Thema Kultur/ Interkultur zu erläutern und anschliessend der Frage nachgehen, welche Rolle diese Begriffe im Fremdsprachenunterricht spielen. Im dritten Kapitel beschäftige ich mich mit dem Medium Bild und mit den Theorien visueller Wahrnehmung: wie werden Bilder wahrgenommen, welche Prozesse gibt es dabei, und welche Probleme können beim Verstehen verschiedener Bildarten entstehen? Im vierten Kapitel versuche ich die Frage zu beantworten, wodurch überhaupt die verschiedenen Kulturen geprägt werden. Wodurch werden unsere Gedanken, Gefühlen und unser Handeln beeinflusst? Zuletzt sollen unterschiedliche Wahrnehmungsarten in den Blickpunkt gerückt werden, wobei auf Ergebnisse der verschiedenen Untersuchungen eingegangen werden soll, um anhand dieser Rückschlüsse auf ihre Bedeutungen für den DaF-Unterricht zu ziehen. PDF, 23.02.2005.
4
9783638352253 - Ildiko Sagi: Interkulturelles Bildverstehen
Ildiko Sagi

Interkulturelles Bildverstehen

Lieferung erfolgt aus/von: Schweiz DE NW EB

ISBN: 9783638352253 bzw. 3638352250, in Deutsch, Grin-Verlag, München , Deutschland, neu, E-Book.

13,62 (Fr. 14,90)¹ + Versand: 13,71 (Fr. 15,00)¹ = 27,33 (Fr. 29,90)¹
unverbindlich
Lieferung aus: Schweiz, zzgl. Versandkosten, Sofort per Download lieferbar.
Studienarbeit aus dem Jahr 2004 im Fachbereich Deutsch - Deutsch als Fremdsprache / Zweitsprache, Note: 1,7, Friedrich-Schiller-Universität Jena, 41 Quellen im Literaturverzeichnis, Sprache: Deutsch, Die Grenzen meiner Sprache sind die Grenzen meiner Welt (Ludwig Wittgenstein) Durch die rasche Entwicklung der Medien und durch die Öffnung der zwischenstaatlichen Grenzen besteht eine immer grösser werdende Möglichkeit, an Ereignissen in anderen Ländern teilzunehmen. Interkulturelle Kommunikation ist einer der wichtigsten Begriffe unserer Zeit, so auch im Fremdsprachenunterricht. Denn fremde Sprachen zu beherrschen bedeutet heute nicht nur die Sprache sprechen zu können, sondern auch Weltoffenheit zu zeigen und fähig zu sein, kulturelle Unterschiede zu erkennen und zu tolerieren. Bei der Vermittlung einer Fremdsprache spielen Medien eine sehr wichtige Rolle und Landeskunde ohne Bilder wäre unvorstellbar. Aber wie können wir beurteilen, welche Fotos oder Zeichnungen wir in den verschiedenen Kulturen verwenden können? Sind alle Bilder geeignet oder gibt es bestimmte Kriterien, die es zu beachten gilt? In der vorliegenden Arbeit beschäftige ich mich mit der Frage, ob und wie die eigene oder fremde Kultur die visuelle Wahrnehmung beeinflusst. Gibt es Unterschiede oder nehmen wir alles gleich war? Interpretieren wir eine Abbildung genauso wie ein Mensch aus einer anderen Kultur oder tun wir dies anders? Wodurch wird die Fähigkeit visueller Wahrnehmung beeinflusst? Durch die Kultur, durch die Umwelt oder durch Bildung? Nach der Einleitung im zweiten Kapitel versuche ich einige Begriffe zum Thema Kultur/ Interkultur zu erläutern und anschliessend der Frage nachgehen, welche Rolle diese Begriffe im Fremdsprachenunterricht spielen. Im dritten Kapitel beschäftige ich mich mit dem Medium Bild und mit den Theorien visueller Wahrnehmung: wie werden Bilder wahrgenommen, welche Prozesse gibt es dabei, und welche Probleme können beim Verstehen verschiedener Bildarten entstehen? Im vierten Kapitel versuche ich die Frage zu beantworten, wodurch überhaupt die verschiedenen Kulturen geprägt werden. Wodurch werden unsere Gedanken, Gefühlen und unser Handeln beeinflusst? Zuletzt sollen unterschiedliche Wahrnehmungsarten in den Blickpunkt gerückt werden, wobei auf Ergebnisse der verschiedenen Untersuchungen eingegangen werden soll, um anhand dieser Rückschlüsse auf ihre Bedeutungen für den DaF-Unterricht zu ziehen.
5
9783638352253 - Ildiko Sagi: Interkulturelles Bildverstehen
Ildiko Sagi

Interkulturelles Bildverstehen (2005)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE NW EB DL

ISBN: 9783638352253 bzw. 3638352250, in Deutsch, GRIN Verlag, GRIN Verlag, GRIN Verlag, neu, E-Book, elektronischer Download.

Lieferung aus: Deutschland, in-stock.
'Die Grenzen meiner Sprache sind die Grenzen meiner Welt' (Ludwig Wittgenstein)Durch die rasche Entwicklung der Medien und durch die Öffnung der zwischenstaatlichenGrenzen besteht eine immer gröBer werdende Möglichkeit, an Ereignissen in anderen Ländernteilzunehmen. Interkulturelle Kommunikation ist einer der wichtigsten Begriffe unserer Zeit, so auch im Fremdsprachenunterricht. Denn fremde Sprachen zu beherrschen bedeutet heutenicht nur die Sprache sprechen zu können, sondern auch Weltoffenheit zu zeigen und fähig zusein, kulturelle Unterschiede zu erkennen und zu tolerieren. Bei der Vermittlung einer Fremdsprache spielen Medien eine sehr wichtige Rolle undLandeskunde ohne Bilder wäre unvorstellbar. Aber wie können wir beurteilen, welche Fotosoder Zeichnungen wir in den verschiedenen Kulturen verwenden können? Sind alle Bildergeeignet oder gibt es bestimmte Kriterien, die es zu beachten gilt?In der vorliegenden Arbeit beschäftige ich mich mit der Frage, ob und wie die eigene oderfremde Kultur die visuelle Wahrnehmung beeinflusst. Gibt es Unterschiede oder nehmen wiralles gleich war? Interpretieren wir eine Abbildung genauso wie ein Mensch aus einer anderenKultur oder tun wir dies anders? Wodurch wird die Fähigkeit visueller Wahrnehmungbeeinflusst? Durch die Kultur, durch die Umwelt oder durch Bildung?Nach der Einleitung im zweiten Kapitel versuche ich einige Begriffe zum Thema Kultur/Interkultur zu erläutern und anschlieBend der Frage nachgehen, welche Rolle diese Begriffeim Fremdsprachenunterricht spielen. Im dritten Kapitel beschäftige ich mich mit dem Medium Bild und mit den Theorien visuellerWahrnehmung: wie werden Bilder wahrgenommen, welche Prozesse gibt es dabei, undwelche Probleme können beim Verstehen verschiedener Bildarten entstehen?Im vierten Kapitel versuche ich die Frage zu beantworten, wodurch überhaupt dieverschiedenen Kulturen geprägt werden. Wodurch werden unsere Gedanken, Gefühlen undunser Handeln beeinflusst?Zuletzt sollen unterschiedliche Wahrnehm.
6
9783638352253 - Ildiko Sagi: Interkulturelles Bildverstehen
Ildiko Sagi

Interkulturelles Bildverstehen (2004)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE NW EB DL

ISBN: 9783638352253 bzw. 3638352250, in Deutsch, GRIN Verlag, neu, E-Book, elektronischer Download.

Lieferung aus: Deutschland, Versandkostenfrei.
Interkulturelles Bildverstehen: Studienarbeit aus dem Jahr 2004 im Fachbereich Deutsch - Deutsch als Fremdsprache / Zweitsprache, Note: 1,7, Friedrich-Schiller-Universität Jena, 41 Quellen im Literaturverzeichnis, Sprache: Deutsch, Abstract: Die Grenzen meiner Sprache sind die Grenzen meiner Welt (Ludwig Wittgenstein) Durch die rasche Entwicklung der Medien und durch die ... Ebook.
7
9783638352253 - Ildiko Sagi: Interkulturelles Bildverstehen
Ildiko Sagi

Interkulturelles Bildverstehen (2005)

Lieferung erfolgt aus/von: Kanada DE NW EB DL

ISBN: 9783638352253 bzw. 3638352250, in Deutsch, GRIN Verlag, GRIN Verlag, GRIN Verlag, neu, E-Book, elektronischer Download.

6,34 (C$ 9,59)¹
versandkostenfrei, unverbindlich
Lieferung aus: Kanada, in-stock.
Studienarbeit aus dem Jahr 2004 im Fachbereich Deutsch - Deutsch als Fremdsprache / Zweitsprache, Note: 1,7, Friedrich-Schiller-Universität Jena, 41 Quellen im Literaturverzeichnis, Sprache: Deutsch, Abstract: 'Die Grenzen meiner Sprache sind die.
8
9783638352253 - Interkulturelles Bildverstehen

Interkulturelles Bildverstehen

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE NW EB DL

ISBN: 9783638352253 bzw. 3638352250, in Deutsch, Grin-Verlag, München , Deutschland, neu, E-Book, elektronischer Download.

Interkulturelles Bildverstehen ab 8.99 EURO.
Lade…