Die Fachsprache des Stierkampfs - 8 Angebote vergleichen
Preise | 2013 | 2014 | 2015 | 2019 |
---|---|---|---|---|
Schnitt | € 12,99 | € 11,79 | € 12,99 | € 5,16 |
Nachfrage |
1
Die Fachsprache des Stierkampfs
DE NW
ISBN: 9783638458962 bzw. 3638458962, Band: 5, in Deutsch, GRIN Verlag GmbH, neu.
Lieferung aus: Deutschland, sofort lieferbar.
Im Folgenden werde ich die Kennzeichen der Fachsprache des Stierkampfes analysieren. Dazu will ich zunächst in einem kurzen Teil einige Hintergrundinformationen zum Stierkampf geben, um einen Einblick in die Materie zu gewährleisten. Danach werde ich am Aufbau einer corrida de toros erste Beispiele aufzeigen. Im Anschluss werde ich in einem allgemeinen Teil auf Fachsprache im Generellen näher behandeln. Es folgt die eigentliche Untersuchung der Fachsprache des Stierkampfes, wobei ich auf die Bereiche Textebene, Satz und Syntagma und Lexikon eingehen werde. Den Abschluss bildet die vertikale Schichtung der Fachsprache des Stierkampfes.Für die folgende Untersuchung war als Ausgangstext der Aufsatz Französisch: Fachsprachen von Wolfgang Pöckl im Lexikon der Romanistischen Linguistik,Band V,1: Französisch, sehr informativ. Für den allgemeinen Teil stützte ich mich außerdem auf Werke von Lothar Hoffmann, Hans-Rüdiger Fluck, Heinz Ischreyt und Dieter Möhn/Roland Pelka. Informationen über die spanischen Fach.
Im Folgenden werde ich die Kennzeichen der Fachsprache des Stierkampfes analysieren. Dazu will ich zunächst in einem kurzen Teil einige Hintergrundinformationen zum Stierkampf geben, um einen Einblick in die Materie zu gewährleisten. Danach werde ich am Aufbau einer corrida de toros erste Beispiele aufzeigen. Im Anschluss werde ich in einem allgemeinen Teil auf Fachsprache im Generellen näher behandeln. Es folgt die eigentliche Untersuchung der Fachsprache des Stierkampfes, wobei ich auf die Bereiche Textebene, Satz und Syntagma und Lexikon eingehen werde. Den Abschluss bildet die vertikale Schichtung der Fachsprache des Stierkampfes.Für die folgende Untersuchung war als Ausgangstext der Aufsatz Französisch: Fachsprachen von Wolfgang Pöckl im Lexikon der Romanistischen Linguistik,Band V,1: Französisch, sehr informativ. Für den allgemeinen Teil stützte ich mich außerdem auf Werke von Lothar Hoffmann, Hans-Rüdiger Fluck, Heinz Ischreyt und Dieter Möhn/Roland Pelka. Informationen über die spanischen Fach.
2
Die Fachsprache des Stierkampfs
DE NW EB DL
ISBN: 9783638458962 bzw. 3638458962, Bände: 5, 6, in Deutsch, GRIN Verlag, neu, E-Book, elektronischer Download.
Lieferung aus: Deutschland, E-Book zum Download.
Im Folgenden werde ich die Kennzeichen der Fachsprache des Stierkampfes analysieren. Dazu will ich zunächst in einem kurzen Teil einige Hintergrundinformationen zum Stierkampf geben, um einen Einblick in die Materie zu gewährleisten. Danach werde ich am Aufbau einer corrida de toros erste Beispiele aufzeigen. Im Anschluss werde ich in einem allgemeinen Teil auf Fachsprache im Generellen näher behandeln. Es folgt die eigentliche Untersuchung der Fachsprache des Stierkampfes, wobei ich auf die Bereiche Textebene, Satz und Syntagma und Lexikon eingehen werde. Den Abschluss bildet die vertikale Schichtung der Fachsprache des Stierkampfes. Für die folgende Untersuchung war als Ausgangstext der Aufsatz Französisch: Fachsprachen von Wolfgang Pöckl im Lexikon der Romanistischen Linguistik,Band V,1: Französisch, sehr informativ. Für den allgemeinen Teil stützte ich mich außerdem auf Werke von Lothar Hoffmann, Hans-Rüdiger Fluck, Heinz Ischreyt und Dieter Möhn/Roland Pelka. Informationen über die spanischen Fachsprachen fand ich im Aufsatz Die spanischen Fachsprachen im 20. Jahrhundert und ihre Erforschung: eine Übersicht von R. Arntz und J.C. Arranz aus dem Werk Fachsprachen Languages for Special Purposes - Ein internationales Handbuch zur Fachsprachenforschung und Terminologiewissenschaft, 2. Halbband, herausgegeben von L. Hoffmann, H. Kalverkämper und H.E. Wiegand und im Aufsatz Spanisch: Fachsprachen von Christian Schmitt im Lexikon der Romanistischen Linguistik,Bd. VI,1: Spanisch. Für den spezifischen Teil über die Fachsprache des Stierkampfes sind keine Werke vorhanden, welche die Situation analysieren und beschreiben. Meine Untersuchung stützte ich demzufolge auf verschiedene Wörterbücher, vor allem auf das Diccionario de Términos Taurinos von Pedro Beltrán, die beiden Wörterbücher von Luis Nieto Manjón sowie auf Textauszüge, anhand derer ich die beobachteten Phänomene belege.
Im Folgenden werde ich die Kennzeichen der Fachsprache des Stierkampfes analysieren. Dazu will ich zunächst in einem kurzen Teil einige Hintergrundinformationen zum Stierkampf geben, um einen Einblick in die Materie zu gewährleisten. Danach werde ich am Aufbau einer corrida de toros erste Beispiele aufzeigen. Im Anschluss werde ich in einem allgemeinen Teil auf Fachsprache im Generellen näher behandeln. Es folgt die eigentliche Untersuchung der Fachsprache des Stierkampfes, wobei ich auf die Bereiche Textebene, Satz und Syntagma und Lexikon eingehen werde. Den Abschluss bildet die vertikale Schichtung der Fachsprache des Stierkampfes. Für die folgende Untersuchung war als Ausgangstext der Aufsatz Französisch: Fachsprachen von Wolfgang Pöckl im Lexikon der Romanistischen Linguistik,Band V,1: Französisch, sehr informativ. Für den allgemeinen Teil stützte ich mich außerdem auf Werke von Lothar Hoffmann, Hans-Rüdiger Fluck, Heinz Ischreyt und Dieter Möhn/Roland Pelka. Informationen über die spanischen Fachsprachen fand ich im Aufsatz Die spanischen Fachsprachen im 20. Jahrhundert und ihre Erforschung: eine Übersicht von R. Arntz und J.C. Arranz aus dem Werk Fachsprachen Languages for Special Purposes - Ein internationales Handbuch zur Fachsprachenforschung und Terminologiewissenschaft, 2. Halbband, herausgegeben von L. Hoffmann, H. Kalverkämper und H.E. Wiegand und im Aufsatz Spanisch: Fachsprachen von Christian Schmitt im Lexikon der Romanistischen Linguistik,Bd. VI,1: Spanisch. Für den spezifischen Teil über die Fachsprache des Stierkampfes sind keine Werke vorhanden, welche die Situation analysieren und beschreiben. Meine Untersuchung stützte ich demzufolge auf verschiedene Wörterbücher, vor allem auf das Diccionario de Términos Taurinos von Pedro Beltrán, die beiden Wörterbücher von Luis Nieto Manjón sowie auf Textauszüge, anhand derer ich die beobachteten Phänomene belege.
3
Die Fachsprache des Stierkampfs (2003)
DE NW EB DL
ISBN: 9783638458962 bzw. 3638458962, Band: 5, in Deutsch, GRIN Verlag, neu, E-Book, elektronischer Download.
Lieferung aus: Deutschland, Versandkostenfrei.
Die Fachsprache des Stierkampfs: Studienarbeit aus dem Jahr 2003 im Fachbereich Romanistik - Spanische Sprache, Literatur, Landeskunde, Note: 1,3, Universität Passau, Veranstaltung: Hauptseminar Fach- und Sondersprachen des Spanischen, 25 Quellen im Literaturverzeichnis, Sprache: Deutsch, Abstract: Im Folgenden werde ich die Kennzeichen der Fachsprache des Stierkampfes analysieren. Dazu will ich zunächst in einem kurzen Teil einige Hintergrundinformationen zum Stierkampf geben, um einen Einblick in die Materie zu gewährleisten. Danach werde ich am Aufbau einer corrida de toros erste Beispiele aufzeigen. Im Anschluss werde ich in einem allgemeinen Teil auf Fachsprache im Generellen näher behandeln. Es folgt die eigentliche Untersuchung der Fachsprache des Stierkampfes, wobei ich auf die Bereiche Textebene, Satz und Syntagma und Lexikon eingehen werde. Den Abschluss bildet die vertikale Schichtung der Fachsprache des Stierkampfes.Für die folgende Untersuchung war als Ausgangstext der Aufsatz ` Französisch: Fachsprachen` von Wolfgang P?ckl im Lexikon der Romanistischen Linguistik,Band V,1: Französisch, sehr informativ. Für den allgemeinen Teil stützte ich mich außerdem auf Werke von Lothar Hoffmann, Hans-Rüdiger Fluck, Heinz Ischreyt und Dieter M?hn/Roland Pelka. Informationen über die spanischen Fachsprachen fand ich im Aufsatz `Die spanischen Fachsprachen im 20. Jahrhundert und ihre Erforschung: eine Übersicht` von R. Arntz und J.C. Arranz aus dem Werk Fachsprachen Languages for Special Purposes - Ein internationales Handbuch zur Fachsprachenforschung und Terminologiewissenschaft, 2. Halbband, herausgegeben von L. Hoffmann, H. Kalverk?mper und H.E. Wiegand und im Aufsatz `Spanisch: Fachsprachen` von Christian Schmitt im Lexikon der Romanistischen Linguistik,Bd. VI,1: Spanisch. Für den spezifischen Teil über die Fachsprache des Stierkampfes sind keine Werke vorhanden, welche die Situation analysieren und beschreiben. Meine Untersuchung stützte ich demzufolge auf verschiedene Wörterbücher, vor allem auf das Diccionario de Términos Taurinos von Pedro Beltr?n, die beiden Wörterbücher von Luis Nieto Manj?n sowie auf Textausz?ge, anhand derer ich die beobachteten Phänomene belege. Ebook.
Die Fachsprache des Stierkampfs: Studienarbeit aus dem Jahr 2003 im Fachbereich Romanistik - Spanische Sprache, Literatur, Landeskunde, Note: 1,3, Universität Passau, Veranstaltung: Hauptseminar Fach- und Sondersprachen des Spanischen, 25 Quellen im Literaturverzeichnis, Sprache: Deutsch, Abstract: Im Folgenden werde ich die Kennzeichen der Fachsprache des Stierkampfes analysieren. Dazu will ich zunächst in einem kurzen Teil einige Hintergrundinformationen zum Stierkampf geben, um einen Einblick in die Materie zu gewährleisten. Danach werde ich am Aufbau einer corrida de toros erste Beispiele aufzeigen. Im Anschluss werde ich in einem allgemeinen Teil auf Fachsprache im Generellen näher behandeln. Es folgt die eigentliche Untersuchung der Fachsprache des Stierkampfes, wobei ich auf die Bereiche Textebene, Satz und Syntagma und Lexikon eingehen werde. Den Abschluss bildet die vertikale Schichtung der Fachsprache des Stierkampfes.Für die folgende Untersuchung war als Ausgangstext der Aufsatz ` Französisch: Fachsprachen` von Wolfgang P?ckl im Lexikon der Romanistischen Linguistik,Band V,1: Französisch, sehr informativ. Für den allgemeinen Teil stützte ich mich außerdem auf Werke von Lothar Hoffmann, Hans-Rüdiger Fluck, Heinz Ischreyt und Dieter M?hn/Roland Pelka. Informationen über die spanischen Fachsprachen fand ich im Aufsatz `Die spanischen Fachsprachen im 20. Jahrhundert und ihre Erforschung: eine Übersicht` von R. Arntz und J.C. Arranz aus dem Werk Fachsprachen Languages for Special Purposes - Ein internationales Handbuch zur Fachsprachenforschung und Terminologiewissenschaft, 2. Halbband, herausgegeben von L. Hoffmann, H. Kalverk?mper und H.E. Wiegand und im Aufsatz `Spanisch: Fachsprachen` von Christian Schmitt im Lexikon der Romanistischen Linguistik,Bd. VI,1: Spanisch. Für den spezifischen Teil über die Fachsprache des Stierkampfes sind keine Werke vorhanden, welche die Situation analysieren und beschreiben. Meine Untersuchung stützte ich demzufolge auf verschiedene Wörterbücher, vor allem auf das Diccionario de Términos Taurinos von Pedro Beltr?n, die beiden Wörterbücher von Luis Nieto Manj?n sowie auf Textausz?ge, anhand derer ich die beobachteten Phänomene belege. Ebook.
4
Die Fachsprache des Stierkampfs
DE NW
ISBN: 9783638458962 bzw. 3638458962, Bände: 5, 6, in Deutsch, Grin-Verlag, München , Deutschland, neu.
Lieferung aus: Deutschland, Sofort per Download lieferbar.
Studienarbeit aus dem Jahr 2003 im Fachbereich Romanistik - Spanische Sprache, Literatur, Landeskunde, Note: 1,3, Universität Passau, Veranstaltung: Hauptseminar Fach- und Sondersprachen des Spanischen, 25 Quellen im Literaturverzeichnis, Sprache: Deutsch, Im Folgenden werde ich die Kennzeichen der Fachsprache des Stierkampfes analysieren. Dazu will ich zunächst in einem kurzen Teil einige Hintergrundinformationen zum Stierkampf geben, um einen Einblick in die Materie zu gewährleisten. Danach werde ich am Aufbau einer corrida de toros erste Beispiele aufzeigen. Im Anschluss werde ich in einem allgemeinen Teil auf Fachsprache im Generellen näher behandeln. Es folgt die eigentliche Untersuchung der Fachsprache des Stierkampfes, wobei ich auf die Bereiche Textebene, Satz und Syntagma und Lexikon eingehen werde. Den Abschluss bildet die vertikale Schichtung der Fachsprache des Stierkampfes.Für die folgende Untersuchung war als Ausgangstext der Aufsatz Französisch: Fachsprachen von Wolfgang Pöckl im Lexikon der Romanistischen Linguistik,Band V,1: Französisch, sehr informativ. Für den allgemeinen Teil stützte ich mich außerdem auf Werke von Lothar Hoffmann, Hans-Rüdiger Fluck, Heinz Ischreyt und Dieter Möhn/Roland Pelka. Informationen über die spanischen Fachsprachen fand ich im Aufsatz Die spanischen Fachsprachen im 20. Jahrhundert und ihre Erforschung: eine Übersicht von R. Arntz und J.C. Arranz aus dem Werk Fachsprachen Languages for Special Purposes - Ein internationales Handbuch zur Fachsprachenforschung und Terminologiewissenschaft, 2. Halbband,herausgegeben von L. Hoffmann, H. Kalverkämper und H.E. Wiegand und im Aufsatz Spanisch: Fachsprachen von Christian Schmitt im Lexikon der Romanistischen Linguistik,Bd. VI,1: Spanisch. Für den spezifischen Teil über die Fachsprache des Stierkampfes sind keine Werke vorhanden, welche die Situation analysieren und beschreiben. Meine Untersuchung stützte ich demzufolge auf verschiedene Wörterbücher, vor allem auf das Diccionario de Términos Taurinos von Pedro Beltrán, die beiden Wörterbücher von Luis Nieto Manjón sowie auf Textauszüge, anhand derer ich die beobachteten Phänomene belege.
Studienarbeit aus dem Jahr 2003 im Fachbereich Romanistik - Spanische Sprache, Literatur, Landeskunde, Note: 1,3, Universität Passau, Veranstaltung: Hauptseminar Fach- und Sondersprachen des Spanischen, 25 Quellen im Literaturverzeichnis, Sprache: Deutsch, Im Folgenden werde ich die Kennzeichen der Fachsprache des Stierkampfes analysieren. Dazu will ich zunächst in einem kurzen Teil einige Hintergrundinformationen zum Stierkampf geben, um einen Einblick in die Materie zu gewährleisten. Danach werde ich am Aufbau einer corrida de toros erste Beispiele aufzeigen. Im Anschluss werde ich in einem allgemeinen Teil auf Fachsprache im Generellen näher behandeln. Es folgt die eigentliche Untersuchung der Fachsprache des Stierkampfes, wobei ich auf die Bereiche Textebene, Satz und Syntagma und Lexikon eingehen werde. Den Abschluss bildet die vertikale Schichtung der Fachsprache des Stierkampfes.Für die folgende Untersuchung war als Ausgangstext der Aufsatz Französisch: Fachsprachen von Wolfgang Pöckl im Lexikon der Romanistischen Linguistik,Band V,1: Französisch, sehr informativ. Für den allgemeinen Teil stützte ich mich außerdem auf Werke von Lothar Hoffmann, Hans-Rüdiger Fluck, Heinz Ischreyt und Dieter Möhn/Roland Pelka. Informationen über die spanischen Fachsprachen fand ich im Aufsatz Die spanischen Fachsprachen im 20. Jahrhundert und ihre Erforschung: eine Übersicht von R. Arntz und J.C. Arranz aus dem Werk Fachsprachen Languages for Special Purposes - Ein internationales Handbuch zur Fachsprachenforschung und Terminologiewissenschaft, 2. Halbband,herausgegeben von L. Hoffmann, H. Kalverkämper und H.E. Wiegand und im Aufsatz Spanisch: Fachsprachen von Christian Schmitt im Lexikon der Romanistischen Linguistik,Bd. VI,1: Spanisch. Für den spezifischen Teil über die Fachsprache des Stierkampfes sind keine Werke vorhanden, welche die Situation analysieren und beschreiben. Meine Untersuchung stützte ich demzufolge auf verschiedene Wörterbücher, vor allem auf das Diccionario de Términos Taurinos von Pedro Beltrán, die beiden Wörterbücher von Luis Nieto Manjón sowie auf Textauszüge, anhand derer ich die beobachteten Phänomene belege.
5
Die Fachsprache des Stierkampfs (2006)
DE NW EB DL
ISBN: 9783638458962 bzw. 3638458962, in Deutsch, GRIN Verlag, GRIN Verlag, GRIN Verlag, neu, E-Book, elektronischer Download.
Lieferung aus: Kanada, in-stock.
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
7
Die Fachsprache des Stierkampfs (2003)
DE NW
ISBN: 9783638458962 bzw. 3638458962, in Deutsch, 29 Seiten, GRIN Verlag, neu.
Lieferung aus: Deutschland, Versandfertig in 1 - 2 Werktagen.
Von Händler/Antiquariat, grin-e-books.
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
Von Händler/Antiquariat, grin-e-books.
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
8
Die Fachsprache des Stierkampfs (2003)
DE NW
ISBN: 9783638458962 bzw. 3638458962, in Deutsch, 29 Seiten, GRIN Verlag, neu.
Lieferung aus: Deutschland, Versandfertig in 1 - 2 Werktagen.
Von Händler/Antiquariat, grin-e-books.
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
Von Händler/Antiquariat, grin-e-books.
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
Lade…