Probleme der multimedialen Translation Englisch - Deutsch
6 Angebote vergleichen
Preise | 2013 | 2014 | 2015 | 2016 | 2022 |
---|---|---|---|---|---|
Schnitt | € 77,25 | € 49,00 | € 49,00 | € 50,40 | € 49,00 |
Nachfrage |
1
Probleme der multimedialen Translation Englisch - Deutsch
DE PB NW
ISBN: 9783639078671 bzw. 3639078675, in Deutsch, Vdm Verlag Dr. Müller, Taschenbuch, neu.
Lieferung aus: Deutschland, Versandkostenfrei.
buecher.de GmbH & Co. KG, [1].
Seit die Bilder nicht nur laufen sondern auch sprechen lernten, gehören Synchronfassungen zu unserem Alltagsleben. Die Erfahrungen mit der multimedialen Translation haben gezeigt, dass der technische Fortschritt alleine nicht die einzige Prämisse für eine qualitativ hochwertige Synchronisation ist. Hinter der Synchronisation steht immer noch der Mensch. In der Arbeit geht es darum, Fehlerquellen aufzuzeigen und die Besonderheit der multimedialen Translation hervorzuheben. Sprache ist Genuss - Kulinarik ist Genuss. Dies zu verbinden ist eine Herausforderung.2008. 112 S. 220 mmVersandfertig in 3-5 Tagen, Softcover.
buecher.de GmbH & Co. KG, [1].
Seit die Bilder nicht nur laufen sondern auch sprechen lernten, gehören Synchronfassungen zu unserem Alltagsleben. Die Erfahrungen mit der multimedialen Translation haben gezeigt, dass der technische Fortschritt alleine nicht die einzige Prämisse für eine qualitativ hochwertige Synchronisation ist. Hinter der Synchronisation steht immer noch der Mensch. In der Arbeit geht es darum, Fehlerquellen aufzuzeigen und die Besonderheit der multimedialen Translation hervorzuheben. Sprache ist Genuss - Kulinarik ist Genuss. Dies zu verbinden ist eine Herausforderung.2008. 112 S. 220 mmVersandfertig in 3-5 Tagen, Softcover.
2
Probleme der multimedialen Translation Englisch - Deutsch (2013)
DE PB NW RP
ISBN: 9783639078671 bzw. 3639078675, in Deutsch, VDM Verlag Dr. Müller E.K. Okt 2013, Taschenbuch, neu, Nachdruck.
Von Händler/Antiquariat, AHA-BUCH GmbH [51283250], Einbeck, Germany.
This item is printed on demand - Print on Demand Titel. Neuware - Seit die Bilder nicht nur laufen sondern auch sprechen lernten, gehören Synchronfassungen zu unserem Alltagsleben. Die Erfahrungen mit der multimedialen Translation haben gezeigt, dass der technische Fortschritt alleine nicht die einzige Prämisse für eine qualitativ hochwertige Synchronisation ist. Hinter der Synchronisation steht immer noch der Mensch. In der Arbeit geht es darum, Fehlerquellen aufzuzeigen und die Besonderheit der multimedialen Translation hervorzuheben. Sprache ist Genuss - Kulinarik ist Genuss. Dies zu verbinden ist eine Herausforderung. 112 pp. Deutsch.
This item is printed on demand - Print on Demand Titel. Neuware - Seit die Bilder nicht nur laufen sondern auch sprechen lernten, gehören Synchronfassungen zu unserem Alltagsleben. Die Erfahrungen mit der multimedialen Translation haben gezeigt, dass der technische Fortschritt alleine nicht die einzige Prämisse für eine qualitativ hochwertige Synchronisation ist. Hinter der Synchronisation steht immer noch der Mensch. In der Arbeit geht es darum, Fehlerquellen aufzuzeigen und die Besonderheit der multimedialen Translation hervorzuheben. Sprache ist Genuss - Kulinarik ist Genuss. Dies zu verbinden ist eine Herausforderung. 112 pp. Deutsch.
3
Probleme der multimedialen Translation Englisch - Deutsch
DE NW
ISBN: 9783639078671 bzw. 3639078675, in Deutsch, VDM, neu.
Lieferung aus: Österreich, Bestellungen ab EUR 20,- Einkaufswert sind innerhalb Österreichs versandkostenfrei. Bei Bestellungen unter EUR 20,- Warenwert berechnen wir EUR 3,- Versandkosten. Bestellungen von Bonuscard-Kunden mit mindestens einem Buch (ausgenommen eBooks), sind innerhalb Österreichs versandkostenfrei! Die voraussichtliche Versanddauer liegt bei 1 bis 6 Werktagen. Versandfertig innerhalb 48 Stunden.
Kochrezepte im Fernsehen offeriert, Seit die Bilder nicht nur laufen sondern auch sprechen lernten, gehören Synchronfassungen zu unserem Alltagsleben. Die Erfahrungen mit der multimedialen Translation haben gezeigt, dass der technische Fortschritt alleine nicht die einzige Prämisse für eine qualitativ hochwertige Synchronisation ist. Hinter der Synchronisation steht immer noch der Mensch. In der Arbeit geht es darum, Fehlerquellen aufzuzeigen und die Besonderheit der multimedialen Translation hervorzuheben. Sprache ist Genuss - Kulinarik ist Genuss. Dies zu verbinden ist eine Herausforderung.
Kochrezepte im Fernsehen offeriert, Seit die Bilder nicht nur laufen sondern auch sprechen lernten, gehören Synchronfassungen zu unserem Alltagsleben. Die Erfahrungen mit der multimedialen Translation haben gezeigt, dass der technische Fortschritt alleine nicht die einzige Prämisse für eine qualitativ hochwertige Synchronisation ist. Hinter der Synchronisation steht immer noch der Mensch. In der Arbeit geht es darum, Fehlerquellen aufzuzeigen und die Besonderheit der multimedialen Translation hervorzuheben. Sprache ist Genuss - Kulinarik ist Genuss. Dies zu verbinden ist eine Herausforderung.
4
Probleme der multimedialen Translation Englisch - Deutsch (2008)
DE PB NW RP
ISBN: 9783639078671 bzw. 3639078675, in Deutsch, Vdm Verlag Aug 2008, Taschenbuch, neu, Nachdruck.
Von Händler/Antiquariat, AHA-BUCH GmbH [51283250], Einbeck, NDS, Germany.
This item is printed on demand - Print on Demand Titel. - Seit die Bilder nicht nur laufen sondern auchsprechen lernten, gehören Synchronfassungen zuunserem Alltagsleben. Die Erfahrungen mit dermultimedialen Translation haben gezeigt, dass dertechnische Fortschritt alleine nicht die einzigePrämisse für eine qualitativ hochwertigeSynchronisation ist. Hinter der Synchronisation stehtimmer noch der Mensch. In der Arbeit geht es darum,Fehlerquellen aufzuzeigen und die Besonderheit dermultimedialen Translation hervorzuheben. Sprache istGenuss - Kulinarik ist Genuss. Dies zu verbinden isteine Herausforderung. 112 pp. Deutsch.
This item is printed on demand - Print on Demand Titel. - Seit die Bilder nicht nur laufen sondern auchsprechen lernten, gehören Synchronfassungen zuunserem Alltagsleben. Die Erfahrungen mit dermultimedialen Translation haben gezeigt, dass dertechnische Fortschritt alleine nicht die einzigePrämisse für eine qualitativ hochwertigeSynchronisation ist. Hinter der Synchronisation stehtimmer noch der Mensch. In der Arbeit geht es darum,Fehlerquellen aufzuzeigen und die Besonderheit dermultimedialen Translation hervorzuheben. Sprache istGenuss - Kulinarik ist Genuss. Dies zu verbinden isteine Herausforderung. 112 pp. Deutsch.
5
Probleme der multimedialen Translation Englisch - Deutsch: Kochrezepte im Fernsehen offeriert (2013)
DE PB NW
ISBN: 9783639078671 bzw. 3639078675, in Deutsch, 112 Seiten, Vdm Verlag Dr. Müller E.K. Taschenbuch, neu.
Lieferung aus: Deutschland, Versandfertig in 6 - 10 Werktagen.
Von Händler/Antiquariat, aha Buch.
Broschiert, Label: Vdm Verlag Dr. Müller E.K. Vdm Verlag Dr. Müller E.K. Produktgruppe: Book, Publiziert: 2013-10-25, Studio: Vdm Verlag Dr. Müller E.K.
Von Händler/Antiquariat, aha Buch.
Broschiert, Label: Vdm Verlag Dr. Müller E.K. Vdm Verlag Dr. Müller E.K. Produktgruppe: Book, Publiziert: 2013-10-25, Studio: Vdm Verlag Dr. Müller E.K.
6
Probleme der multimedialen Translation Englisch - Deutsch
~DE PB NW
ISBN: 3639078675 bzw. 9783639078671, vermutlich in Deutsch, VDM Verlag Dr. Müller, Taschenbuch, neu.
Probleme der multimedialen Translation Englisch - Deutsch ab 49 € als Taschenbuch: Kochrezepte im Fernsehen offeriert. Aus dem Bereich: Bücher, Wissenschaft, Sprachwissenschaft,.
Lade…