O: die Ungarischen Übersetzungen der Grimmsch - 8 Angebote vergleichen

Preise20142015201620192023
Schnitt 38,44 38,44 49,00 49,00 49,00
Nachfrage
Bester Preis: 6,74 (vom 23.12.2013)
1
9783639097139 - László-Takács, O: die Ungarischen Übersetzungen der Grimmsch

László-Takács, O: die Ungarischen Übersetzungen der Grimmsch

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE NW

ISBN: 9783639097139 bzw. 3639097130, in Deutsch, VDM, neu.

Das Wort Märchen ruft in uns allen die schönsten Erinnerungen an die Kindheit wach. Wer hätte von den Geschichten über Dornröschen, Schneewittchen oder Aschenputtel nicht gehört? Diese Märchen sind nicht nur in Ungarn und Deutschland bekannt und beliebt, sondern auch in ganz Europa, sogar außerhalb der Grenzen Europas. Diese sind Volksmärchen, die die Brüder Grimm jahrelang gasammelt haben; sie bewahren die Kultur alter Zeiten, durch sie kann man die Welt erkennen, in der sie geboren wurden. Alle, die mit den ursprünglichen Grimmschen Märchen in Kontakt kommen, wissen es genau, dass diese Geschichten voll von horroristischen, brutalen Elementen sind. Einige ungarische Übersetzungen verschönern aber diese Geschichten. Warum? Ist es wahr, dass die blutigen Details auf die kindliche Seele nagativ einwirken? Auf diese Fragen suche ich die Antwort. 22.0 x 15.0 x 0.4 cm, Buch.
2
9783639097139 - Orsolya László-Takács: DIE UNGARISCHEN ÜBERSETZUNGEN DER GRIMMSCHEN MÄRCHEN
Symbolbild
Orsolya László-Takács

DIE UNGARISCHEN ÜBERSETZUNGEN DER GRIMMSCHEN MÄRCHEN (2009)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE PB NW RP

ISBN: 9783639097139 bzw. 3639097130, in Deutsch, Vdm Verlag Jan 2009, Taschenbuch, neu, Nachdruck.

49,00 + Versand: 15,50 = 64,50
unverbindlich
Von Händler/Antiquariat, AHA-BUCH GmbH [51283250], Einbeck, NDS, Germany.
This item is printed on demand - Print on Demand Titel. - Das Wort Märchen ruft in uns allen die schönsten Erinnerungen an die Kindheit wach. Wer hätte von den Geschichten über Dornröschen, Schneewittchen oder Aschenputtel nicht gehört Diese Märchen sind nicht nur in Ungarn und Deutschland bekannt und beliebt, sondern auch in ganz Europa, sogar außerhalb der Grenzen Europas. Diese sind Volksmärchen, die die Brüder Grimm jahrelang gasammelt haben; sie bewahren die Kultur alter Zeiten, durch sie kann man die Welt erkennen, in der sie geboren wurden. Alle, die mit den ursprünglichen Grimmschen Märchen in Kontakt kommen, wissen es genau, dass diese Geschichten voll von horroristischen, brutalen Elementen sind. Einige ungarische Übersetzungen verschönern aber diese Geschichten. Warum Ist es wahr, dass die blutigen Details auf die kindliche Seele nagativ einwirken Auf diese Fragen suche ich die Antwort. 60 pp. Deutsch.
3
9783639097139 - Orsolya László-Takács: DIE UNGARISCHEN ÜBERSETZUNGEN DER GRIMMSCHEN MÄRCHEN
Symbolbild
Orsolya László-Takács

DIE UNGARISCHEN ÜBERSETZUNGEN DER GRIMMSCHEN MÄRCHEN (2009)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE PB NW RP

ISBN: 9783639097139 bzw. 3639097130, in Deutsch, VDM Verlag Jan 2009, Taschenbuch, neu, Nachdruck.

49,00 + Versand: 15,50 = 64,50
unverbindlich
Von Händler/Antiquariat, AHA-BUCH GmbH [51283250], Einbeck, Germany.
This item is printed on demand - Print on Demand Titel. Neuware - Das Wort Märchen ruft in uns allen die schönsten Erinnerungen an die Kindheit wach. Wer hätte von den Geschichten über Dornröschen, Schneewittchen oder Aschenputtel nicht gehört Diese Märchen sind nicht nur in Ungarn und Deutschland bekannt und beliebt, sondern auch in ganz Europa, sogar außerhalb der Grenzen Europas. Diese sind Volksmärchen, die die Brüder Grimm jahrelang gasammelt haben; sie bewahren die Kultur alter Zeiten, durch sie kann man die Welt erkennen, in der sie geboren wurden. Alle, die mit den ursprünglichen Grimmschen Märchen in Kontakt kommen, wissen es genau, dass diese Geschichten voll von horroristischen, brutalen Elementen sind. Einige ungarische Übersetzungen verschönern aber diese Geschichten. Warum Ist es wahr, dass die blutigen Details auf die kindliche Seele nagativ einwirken Auf diese Fragen suche ich die Antwort. 60 pp. Deutsch.
4
9783639097139 - Orsolya László-Takács: Die Ungarischen Übersetzungen der Grimmschen Märchen
Orsolya László-Takács

Die Ungarischen Übersetzungen der Grimmschen Märchen

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE NW

ISBN: 9783639097139 bzw. 3639097130, in Deutsch, VDM Verlag Dr. Müller, Saarbrücken, Deutschland, neu.

Lieferung aus: Deutschland, Sofort lieferbar.
- und ihre Wirkung auf die kindliche Seele, Das Wort Märchen ruft in uns allen die schönstenErinnerungen an die Kindheit wach. Wer hätte von denGeschichten über Dornröschen, Schneewittchen oderAschenputtel nicht gehört? Diese Märchen sind nichtnur in Ungarn und Deutschland bekannt und beliebt,sondern auch in ganz Europa, sogar außerhalb derGrenzen Europas.Diese sind Volksmärchen, die die Brüder Grimmjahrelang gasammelt haben; sie bewahren die Kulturalter Zeiten, durch sie kann man die Welt erkennen,in der sie geboren wurden.Alle, die mit den ursprünglichen Grimmschen Märchenin Kontakt kommen, wissen es genau, dass dieseGeschichten voll von horroristischen, brutalenElementen sind. Einige ungarische Übersetzungenverschönern aber diese Geschichten. Warum? Ist eswahr, dass die blutigen Details auf die kindlicheSeele nagativ einwirken? Auf diese Fragen suche ichdie Antwort.
5
9783639097139 - DIE UNGARISCHEN ÜBERSETZUNGEN DER GRIMMSCHEN MÄRCHEN

DIE UNGARISCHEN ÜBERSETZUNGEN DER GRIMMSCHEN MÄRCHEN

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE NW AB

ISBN: 9783639097139 bzw. 3639097130, in Deutsch, VDM Verlag Dr. Müller, Saarbrücken, Deutschland, neu, Hörbuch.

Lieferung aus: Deutschland, Lieferzeit: 5 Tage.
Das Wort Märchen ruft in uns allen die schönstenErinnerungen an die Kindheit wach. Wer hätte von denGeschichten über Dornröschen, Schneewittchen oderAschenputtel nicht gehört? Diese Märchen sind nichtnur in Ungarn und Deutschland bekannt und beliebt,sondern auch in ganz Europa, sogar außerhalb derGrenzen Europas.Diese sind Volksmärchen, die die Brüder Grimmjahrelang gasammelt haben, sie bewahren die Kulturalter Zeiten, durch sie kann man die Welt erkennen,in der sie geboren wurden.Alle, die mit den ursprünglichen Grimmschen Märchenin Kontakt kommen, wissen es genau, dass dieseGeschichten voll von horroristischen, brutalenElementen sind. Einige ungarische Übersetzungenverschönern aber diese Geschichten. Warum? Ist eswahr, dass die blutigen Details auf die kindlicheSeele nagativ einwirken? Auf diese Fragen suche ichdie Antwort.
6
3639097130 - Orsolya Laszlo-Takacs: DIE UNGARISCHEN ÜBERSETZUNGEN DER GRIMMSCHEN MÄRCHEN: - und ihre Wirkung auf die kindliche Seele
Symbolbild
Orsolya Laszlo-Takacs

DIE UNGARISCHEN ÜBERSETZUNGEN DER GRIMMSCHEN MÄRCHEN: - und ihre Wirkung auf die kindliche Seele

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE US

ISBN: 3639097130 bzw. 9783639097139, in Deutsch, VDM Verlag Dr. Müller, Saarbrücken, Deutschland, gebraucht.

27,87 + Versand: 1,95 = 29,82
unverbindlich
Lieferung aus: Deutschland, Versandart: STD, Versand nach: DE.
Von Händler/Antiquariat, Erich Butzenlechner, Einzelunternehmen, [4245].
Verlag: VDM Verlag Dr. MA ller, Ausgabe von 2009-01-25, Einband: Taschenbuch, Seiten: 60, das Buch ist in gutem Zustand. Altersgemäße kleinere Mängel sind nicht immer extra aufgeführt.
7
9783639097139 - Orsolya László-Takács: DIE UNGARISCHEN ÜBERSETZUNGEN DER GRIMMSCHEN MÄRCHEN
Orsolya László-Takács

DIE UNGARISCHEN ÜBERSETZUNGEN DER GRIMMSCHEN MÄRCHEN

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE HC NW

ISBN: 9783639097139 bzw. 3639097130, in Deutsch, VDM Verlag Dr. Müller, gebundenes Buch, neu.

Lieferung aus: Deutschland, Versandkostenfrei, Shipping in 1-2 weeks.
*DIE UNGARISCHEN ÜBERSETZUNGEN DER GRIMMSCHEN MÄRCHEN* - - und ihre Wirkung auf die kindliche Seele / Taschenbuch für 49 € / Aus dem Bereich: Bücher, Wissenschaft, Pädagogik.
8
9783639097139 - Orsolya László-Takács: DIE UNGARISCHEN ÜBERSETZUNGEN DER GRIMMSCHEN MÄRCHEN: - und ihre Wirkung auf die kindliche Seele
Orsolya László-Takács

DIE UNGARISCHEN ÜBERSETZUNGEN DER GRIMMSCHEN MÄRCHEN: - und ihre Wirkung auf die kindliche Seele (2009)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE PB US

ISBN: 9783639097139 bzw. 3639097130, in Deutsch, 60 Seiten, VDM Verlag Dr. Müller, Taschenbuch, gebraucht.

6,74
unverbindlich
Lieferung aus: Deutschland, Gewöhnlich versandfertig in 24 Stunden.
Von Händler/Antiquariat, Warehouse Deals.
Taschenbuch, Label: VDM Verlag Dr. Müller, VDM Verlag Dr. Müller, Produktgruppe: Book, Publiziert: 2009-01-25, Studio: VDM Verlag Dr. Müller, Verkaufsrang: 6166699.
Lade…