Die Übersetzung der musikalischen Dimension in der Popularmusik
8 Angebote vergleichen
Bester Preis: € 33,44 (vom 22.11.2019)1
Die Übersetzung der musikalischen Dimension in der Popularmusik (2015)
DE PB NW
ISBN: 9783639842197 bzw. 3639842197, in Deutsch, AV Akademikerverlag, Taschenbuch, neu.
Lieferung aus: Österreich, Versandfertig in 4 - 6 Tagen.
Mit der sprachlichen Übersetzung der Rock'n'Roll Lieder von Elvis Presley ins Deutsche hat auch die musikalische Dimension Elemente 'neuer Sprache' erhalten, die wir als eine Verschlagerung des 'Sounds' wahrnehmen. Mittels vergleichender Analyse soll festgestellt werden, welche typischen Merkmale der amerikanischen Rock'n'Roll Kultur durch das Eindringen von Schlagerelementen verdrängt, modifiziert oder ersetzt werden. Die so erfassten kulturspezifischen Differenzierungen dienen der Argumentation des Kulturtransfers beim Übersetzen der Lieder Elvis Presleys ins Deutsche, der in allen Dimensionen des Gesamttextes stattgefunden hat. Eine Untersuchung, die zum Gegenstand die Übersetzung von Popularmusik hat, beansprucht einen breiten multidisziplinären Zugang zur Problematik, die das Phänomen in all seinen Dimensionen erfasst. Daher bietet die Arbeit im ersten Teil ein Mosaik an linguistischen, semiotischen, translatorischen, soziologischen, kulturologischen und musikwissenschaftlichen Ansätzen als nützliche theoretische Grundlage zum besseren Verständnis der komplexen Prozesse, die beim multimedialen translatorischen Vorgang vorkommen. Taschenbuch, 15.09.2015.
Mit der sprachlichen Übersetzung der Rock'n'Roll Lieder von Elvis Presley ins Deutsche hat auch die musikalische Dimension Elemente 'neuer Sprache' erhalten, die wir als eine Verschlagerung des 'Sounds' wahrnehmen. Mittels vergleichender Analyse soll festgestellt werden, welche typischen Merkmale der amerikanischen Rock'n'Roll Kultur durch das Eindringen von Schlagerelementen verdrängt, modifiziert oder ersetzt werden. Die so erfassten kulturspezifischen Differenzierungen dienen der Argumentation des Kulturtransfers beim Übersetzen der Lieder Elvis Presleys ins Deutsche, der in allen Dimensionen des Gesamttextes stattgefunden hat. Eine Untersuchung, die zum Gegenstand die Übersetzung von Popularmusik hat, beansprucht einen breiten multidisziplinären Zugang zur Problematik, die das Phänomen in all seinen Dimensionen erfasst. Daher bietet die Arbeit im ersten Teil ein Mosaik an linguistischen, semiotischen, translatorischen, soziologischen, kulturologischen und musikwissenschaftlichen Ansätzen als nützliche theoretische Grundlage zum besseren Verständnis der komplexen Prozesse, die beim multimedialen translatorischen Vorgang vorkommen. Taschenbuch, 15.09.2015.
2
Die Übersetzung der musikalischen Dimension in der Popularmusik - Am Beispiel der Lieder von Elvis Presley
DE PB NW
ISBN: 9783639842197 bzw. 3639842197, in Deutsch, AV Akademikerverlag, Taschenbuch, neu.
Lieferung aus: Deutschland, Versandkostenfrei.
Die Übersetzung der musikalischen Dimension in der Popularmusik: Mit der sprachlichen Übersetzung der Rock`n`Roll Lieder von Elvis Presley ins Deutsche hat auch die musikalische Dimension Elemente `neuer Sprache` erhalten, die wir als eine Verschlagerung des `Sounds` wahrnehmen. Mittels vergleichender Analyse soll festgestellt werden, welche typischen Merkmale der amerikanischen Rock`n`Roll Kultur durch das Eindringen von Schlagerelementen verdrängt, modifiziert oder ersetzt werden. Die so erfassten kulturspezifischen Differenzierungen dienen der Argumentation des Kulturtransfers beim Übersetzen der Lieder Elvis Presleys ins Deutsche, der in allen Dimensionen des Gesamttextes stattgefunden hat. Eine Untersuchung, die zum Gegenstand die Übersetzung von Popularmusik hat, beansprucht einen breiten multidisziplinären Zugang zur Problematik, die das Phänomen in all seinen Dimensionen erfasst. Daher bietet die Arbeit im ersten Teil ein Mosaik an linguistischen, semiotischen, translatorischen, soziologischen, kulturologischen und musikwissenschaftlichen Ansätzen als nützliche theoretische Grundlage zum besseren Verständnis der komplexen Prozesse, die beim multimedialen translatorischen Vorgang vorkommen. Taschenbuch.
Die Übersetzung der musikalischen Dimension in der Popularmusik: Mit der sprachlichen Übersetzung der Rock`n`Roll Lieder von Elvis Presley ins Deutsche hat auch die musikalische Dimension Elemente `neuer Sprache` erhalten, die wir als eine Verschlagerung des `Sounds` wahrnehmen. Mittels vergleichender Analyse soll festgestellt werden, welche typischen Merkmale der amerikanischen Rock`n`Roll Kultur durch das Eindringen von Schlagerelementen verdrängt, modifiziert oder ersetzt werden. Die so erfassten kulturspezifischen Differenzierungen dienen der Argumentation des Kulturtransfers beim Übersetzen der Lieder Elvis Presleys ins Deutsche, der in allen Dimensionen des Gesamttextes stattgefunden hat. Eine Untersuchung, die zum Gegenstand die Übersetzung von Popularmusik hat, beansprucht einen breiten multidisziplinären Zugang zur Problematik, die das Phänomen in all seinen Dimensionen erfasst. Daher bietet die Arbeit im ersten Teil ein Mosaik an linguistischen, semiotischen, translatorischen, soziologischen, kulturologischen und musikwissenschaftlichen Ansätzen als nützliche theoretische Grundlage zum besseren Verständnis der komplexen Prozesse, die beim multimedialen translatorischen Vorgang vorkommen. Taschenbuch.
3
Die Übersetzung der musikalischen Dimension in der Popularmusik
DE NW AB
ISBN: 9783639842197 bzw. 3639842197, in Deutsch, VDM Verlag Dr. Müller, Saarbrücken, Deutschland, neu, Hörbuch.
Lieferung aus: Österreich, Lieferzeit: 5 Tage, zzgl. Versandkosten.
Mit der sprachlichen Übersetzung der Rock'n'Roll Lieder von Elvis Presley ins Deutsche hat auch die musikalische Dimension Elemente "neuer Sprache" erhalten, die wir als eine Verschlagerung des "Sounds" wahrnehmen. Mittels vergleichender Analyse soll festgestellt werden, welche typischen Merkmale der amerikanischen Rock'n'Roll Kultur durch das Eindringen von Schlagerelementen verdrängt, modifiziert oder ersetzt werden. Die so erfassten kulturspezifischen Differenzierungen dienen der Argumentation des Kulturtransfers beim Übersetzen der Lieder Elvis Presleys ins Deutsche, der in allen Dimensionen des Gesamttextes stattgefunden hat. Eine Untersuchung, die zum Gegenstand die Übersetzung von Popularmusik hat, beansprucht einen breiten multidisziplinären Zugang zur Problematik, die das Phänomen in all seinen Dimensionen erfasst. Daher bietet die Arbeit im ersten Teil ein Mosaik an linguistischen, semiotischen, translatorischen, soziologischen, kulturologischen und musikwissenschaftlichen Ansätzen als nützliche theoretische Grundlage zum besseren Verständnis der komplexen Prozesse, die beim multimedialen translatorischen Vorgang vorkommen.
Mit der sprachlichen Übersetzung der Rock'n'Roll Lieder von Elvis Presley ins Deutsche hat auch die musikalische Dimension Elemente "neuer Sprache" erhalten, die wir als eine Verschlagerung des "Sounds" wahrnehmen. Mittels vergleichender Analyse soll festgestellt werden, welche typischen Merkmale der amerikanischen Rock'n'Roll Kultur durch das Eindringen von Schlagerelementen verdrängt, modifiziert oder ersetzt werden. Die so erfassten kulturspezifischen Differenzierungen dienen der Argumentation des Kulturtransfers beim Übersetzen der Lieder Elvis Presleys ins Deutsche, der in allen Dimensionen des Gesamttextes stattgefunden hat. Eine Untersuchung, die zum Gegenstand die Übersetzung von Popularmusik hat, beansprucht einen breiten multidisziplinären Zugang zur Problematik, die das Phänomen in all seinen Dimensionen erfasst. Daher bietet die Arbeit im ersten Teil ein Mosaik an linguistischen, semiotischen, translatorischen, soziologischen, kulturologischen und musikwissenschaftlichen Ansätzen als nützliche theoretische Grundlage zum besseren Verständnis der komplexen Prozesse, die beim multimedialen translatorischen Vorgang vorkommen.
4
Die Übersetzung der musikalischen Dimension in der Popularmusik
~DE PB NW
ISBN: 3639842197 bzw. 9783639842197, vermutlich in Deutsch, AV Akademikerverlag, Taschenbuch, neu.
Die Übersetzung der musikalischen Dimension in der Popularmusik ab 41.9 € als Taschenbuch: Am Beispiel der Lieder von Elvis Presley. Aus dem Bereich: Bücher,.
5
Die Übersetzung der musikal (2015)
~DE PB NW
ISBN: 9783639842197 bzw. 3639842197, vermutlich in Deutsch, VDM Verlag Dr. Müller, Saarbrücken, Deutschland, Taschenbuch, neu.
Lieferung aus: Deutschland, Next Day, Versandkostenfrei.
Erscheinungsdatum: 15.09.2015, Medium: Taschenbuch, Einband: Kartoniert / Broschiert, Titel: Die Übersetzung der musikalischen Dimension in der Popularmusik, Titelzusatz: Am Beispiel der Lieder von Elvis Presley, Autor: Dorkin Kriz, Katarina, Verlag: AV Akademikerverlag, Sprache: Deutsch, Rubrik: Geisteswissenschaften allgemein, Seiten: 180, Informationen: Paperback, Gewicht: 284 gr, Verkäufer: averdo.
Erscheinungsdatum: 15.09.2015, Medium: Taschenbuch, Einband: Kartoniert / Broschiert, Titel: Die Übersetzung der musikalischen Dimension in der Popularmusik, Titelzusatz: Am Beispiel der Lieder von Elvis Presley, Autor: Dorkin Kriz, Katarina, Verlag: AV Akademikerverlag, Sprache: Deutsch, Rubrik: Geisteswissenschaften allgemein, Seiten: 180, Informationen: Paperback, Gewicht: 284 gr, Verkäufer: averdo.
6
Die Übersetzung der musikalischen Dimension in der Popularmusik
~DE NW
ISBN: 3639842197 bzw. 9783639842197, vermutlich in Deutsch, VDM Verlag Dr. Müller, Saarbrücken, Deutschland, neu.
Die Übersetzung der musikalischen Dimension in der Popularmusik ab 41.9 EURO Am Beispiel der Lieder von Elvis Presley.
7
Symbolbild
Die Ubersetzung Der Musikalischen Dimension in Der Popularmusik (2015)
DE NW
ISBN: 9783639842197 bzw. 3639842197, in Deutsch, AV Akademikerverlag, neu.
Von Händler/Antiquariat, Books2Anywhere [190245], Fairford, GLOS, United Kingdom.
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
Lade…