Umgangssprache als notwendiger Teil des DaZ- Unterrichts: Dialekt-Hörverstehen im DaZ-Unterricht in Südtirol (Paperback)
5 Angebote vergleichen
Bester Preis: € 23,70 (vom 03.08.2015)1
Symbolbild
Umgangssprache als notwendiger Teil des DaZ- Unterrichts
DE PB NW
ISBN: 9783639856286 bzw. 3639856287, in Deutsch, Av Akademikerverlag, Taschenbuch, neu.
Lieferung aus: Deutschland, Versandkostenfrei.
buecher.de GmbH & Co. KG, [1].
DaZ- Deutsch als Zweitsprache- an deutschen Schulen in deutschsprachigen Ländern und in Südtirol wird als eine individuelle Maßnahme für Migranten verstanden, während es sich an italienischen Schulen in Südtirol um einen besonderen DaF-Unterricht für die ganze Klasse handelt. Der Sinn der Unterscheidung zwischen DaF- Deutsch als Fremdsprache im restlichen Italien und DaZ in Südtirol stammt aus der Annahme, dass mit DaZ der Kontakt zwischen Sprachgruppen erleichtert werden sollte. In den Schulen wird im Fach DaZ mündlich dennoch nur Hochdeutsch gelernt. Die Standardsprache aber wird von den deutschsprachigen Südtirolern gerne zugunsten des Italienischen vermieden, wenn sie mit Italienern sprechen. Daher können Italiener die deutsche Sprache außerhalb der Schule nicht üben, wenn sie die Umgangssprache nicht kennen.Um das Hörverständnis und den Zugang zur echten gesprochenen Sprache zu erleichtern, sollte man Aufnahmen verschiedener Varietäten und Akzente des Deutschen verwenden. Es wäre erstrebenswert, der in Südtirol vorkommenden Umgangssprache mehr Zeit zu widmen, so dass auch die italienischen Schüler in Südtirol Deutsch als eine lebendige Sprache erleben.2015. 56 S. 220 mmVersandfertig in 3-5 Tagen, Softcover.
buecher.de GmbH & Co. KG, [1].
DaZ- Deutsch als Zweitsprache- an deutschen Schulen in deutschsprachigen Ländern und in Südtirol wird als eine individuelle Maßnahme für Migranten verstanden, während es sich an italienischen Schulen in Südtirol um einen besonderen DaF-Unterricht für die ganze Klasse handelt. Der Sinn der Unterscheidung zwischen DaF- Deutsch als Fremdsprache im restlichen Italien und DaZ in Südtirol stammt aus der Annahme, dass mit DaZ der Kontakt zwischen Sprachgruppen erleichtert werden sollte. In den Schulen wird im Fach DaZ mündlich dennoch nur Hochdeutsch gelernt. Die Standardsprache aber wird von den deutschsprachigen Südtirolern gerne zugunsten des Italienischen vermieden, wenn sie mit Italienern sprechen. Daher können Italiener die deutsche Sprache außerhalb der Schule nicht üben, wenn sie die Umgangssprache nicht kennen.Um das Hörverständnis und den Zugang zur echten gesprochenen Sprache zu erleichtern, sollte man Aufnahmen verschiedener Varietäten und Akzente des Deutschen verwenden. Es wäre erstrebenswert, der in Südtirol vorkommenden Umgangssprache mehr Zeit zu widmen, so dass auch die italienischen Schüler in Südtirol Deutsch als eine lebendige Sprache erleben.2015. 56 S. 220 mmVersandfertig in 3-5 Tagen, Softcover.
2
Symbolbild
Umgangssprache als notwendiger Teil des DaZ- Unterrichts (2015)
DE PB NW RP
ISBN: 9783639856286 bzw. 3639856287, in Deutsch, AV Akademikerverlag Jul 2015, Taschenbuch, neu, Nachdruck.
Von Händler/Antiquariat, AHA-BUCH GmbH [51283250], Einbeck, Germany.
This item is printed on demand - Print on Demand Titel. Neuware - DaZ- Deutsch als Zweitsprache- an deutschen Schulen in deutschsprachigen Ländern und in Südtirol wird als eine individuelle Maßnahme für Migranten verstanden, während es sich an italienischen Schulen in Südtirol um einen besonderen DaF-Unterricht für die ganze Klasse handelt. Der Sinn der Unterscheidung zwischen DaF- Deutsch als Fremdsprache im restlichen Italien und DaZ in Südtirol stammt aus der Annahme, dass mit DaZ der Kontakt zwischen Sprachgruppen erleichtert werden sollte. In den Schulen wird im Fach DaZ mündlich dennoch nur Hochdeutsch gelernt. Die Standardsprache aber wird von den deutschsprachigen Südtirolern gerne zugunsten des Italienischen vermieden, wenn sie mit Italienern sprechen. Daher können Italiener die deutsche Sprache außerhalb der Schule nicht üben, wenn sie die Umgangssprache nicht kennen.Um das Hörverständnis und den Zugang zur echten gesprochenen Sprache zu erleichtern, sollte man Aufnahmen verschiedener Varietäten und Akzente des Deutschen verwenden. Es wäre erstrebenswert, der in Südtirol vorkommenden Umgangssprache mehr Zeit zu widmen, so dass auch die italienischen Schüler in Südtirol Deutsch als eine lebendige Sprache erleben. 56 pp. Deutsch.
This item is printed on demand - Print on Demand Titel. Neuware - DaZ- Deutsch als Zweitsprache- an deutschen Schulen in deutschsprachigen Ländern und in Südtirol wird als eine individuelle Maßnahme für Migranten verstanden, während es sich an italienischen Schulen in Südtirol um einen besonderen DaF-Unterricht für die ganze Klasse handelt. Der Sinn der Unterscheidung zwischen DaF- Deutsch als Fremdsprache im restlichen Italien und DaZ in Südtirol stammt aus der Annahme, dass mit DaZ der Kontakt zwischen Sprachgruppen erleichtert werden sollte. In den Schulen wird im Fach DaZ mündlich dennoch nur Hochdeutsch gelernt. Die Standardsprache aber wird von den deutschsprachigen Südtirolern gerne zugunsten des Italienischen vermieden, wenn sie mit Italienern sprechen. Daher können Italiener die deutsche Sprache außerhalb der Schule nicht üben, wenn sie die Umgangssprache nicht kennen.Um das Hörverständnis und den Zugang zur echten gesprochenen Sprache zu erleichtern, sollte man Aufnahmen verschiedener Varietäten und Akzente des Deutschen verwenden. Es wäre erstrebenswert, der in Südtirol vorkommenden Umgangssprache mehr Zeit zu widmen, so dass auch die italienischen Schüler in Südtirol Deutsch als eine lebendige Sprache erleben. 56 pp. Deutsch.
3
Umgangssprache als notwendiger Teil des DaZ- Unterrichts
DE NW
ISBN: 9783639856286 bzw. 3639856287, in Deutsch, VDM Verlag Dr. Müller, Saarbrücken, Deutschland, neu.
Lieferung aus: Deutschland, zzgl. Versandkosten.
DaZ- Deutsch als Zweitsprache- an deutschen Schulen in deutschsprachigen Ländern und in Südtirol wird als eine individuelle Maßnahme für Migranten verstanden, während es sich an italienischen Schulen in Südtirol um einen besonderen DaF-Unterricht für die ganze Klasse handelt. Der Sinn der Unterscheidung zwischen DaF- Deutsch als Fremdsprache im restlichen Italien und DaZ in Südtirol stammt aus der Annahme, dass mit DaZ der Kontakt zwischen Sprachgruppen erleichtert werden sollte. In den Schulen wird im Fach DaZ mündlich dennoch nur Hochdeutsch gelernt. Die Standardsprache aber wird von den deutschsprachigen Südtirolern gerne zugunsten des Italienischen vermieden, wenn sie mit Italienern sprechen. Daher können Italiener die deutsche Sprache außerhalb der Schule nicht üben, wenn sie die Umgangssprache nicht kennen.Um das Hörverständnis und den Zugang zur echten gesprochenen Sprache zu erleichtern, sollte man Aufnahmen verschiedener Varietäten und Akzente des Deutschen verwenden. Eswäre erstrebenswert, der in Südtirol vorkommenden Umgangssprache mehr Zeit zu widmen, so dass auch die italienischen Schüler in Südtirol Deutsch als eine lebendige Sprache erleben.
DaZ- Deutsch als Zweitsprache- an deutschen Schulen in deutschsprachigen Ländern und in Südtirol wird als eine individuelle Maßnahme für Migranten verstanden, während es sich an italienischen Schulen in Südtirol um einen besonderen DaF-Unterricht für die ganze Klasse handelt. Der Sinn der Unterscheidung zwischen DaF- Deutsch als Fremdsprache im restlichen Italien und DaZ in Südtirol stammt aus der Annahme, dass mit DaZ der Kontakt zwischen Sprachgruppen erleichtert werden sollte. In den Schulen wird im Fach DaZ mündlich dennoch nur Hochdeutsch gelernt. Die Standardsprache aber wird von den deutschsprachigen Südtirolern gerne zugunsten des Italienischen vermieden, wenn sie mit Italienern sprechen. Daher können Italiener die deutsche Sprache außerhalb der Schule nicht üben, wenn sie die Umgangssprache nicht kennen.Um das Hörverständnis und den Zugang zur echten gesprochenen Sprache zu erleichtern, sollte man Aufnahmen verschiedener Varietäten und Akzente des Deutschen verwenden. Eswäre erstrebenswert, der in Südtirol vorkommenden Umgangssprache mehr Zeit zu widmen, so dass auch die italienischen Schüler in Südtirol Deutsch als eine lebendige Sprache erleben.
4
Symbolbild
Umgangssprache als notwendiger Teil des DaZ- Unterrichts: Dialekt-Hörverstehen im DaZ-Unterricht in Südtirol (Paperback) (2015)
DE PB NW RP
ISBN: 9783639856286 bzw. 3639856287, in Deutsch, AV Akademikerverlag, Taschenbuch, neu, Nachdruck.
Von Händler/Antiquariat, The Book Depository EURO [60485773], London, United Kingdom.
Language: German Brand New Book ***** Print on Demand *****.
Language: German Brand New Book ***** Print on Demand *****.
5
Umgangssprache als notwendiger Teil des DaZ- Unterrichts: Dialekt-Hörverstehen im DaZ-Unterricht in Südtirol (2015)
DE PB NW
ISBN: 9783639856286 bzw. 3639856287, in Deutsch, 56 Seiten, Av Akademikerverlag, Taschenbuch, neu.
Lieferung aus: Deutschland, Versandfertig in 6 - 10 Werktagen.
Von Händler/Antiquariat, aha Buch.
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
Von Händler/Antiquariat, aha Buch.
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
Lade…