TranslatorInnen der Kreuzzugszeit - 8 Angebote vergleichen
Bester Preis: € 53,05 (vom 20.11.2019)1
TranslatorInnen der Kreuzzugszeit
DE NW
ISBN: 9783639857382 bzw. 3639857380, in Deutsch, AV Akademikerverlag, neu.
Lieferung aus: Deutschland, zzgl. Versandkosten, Versandfertig in 2 - 3 Tagen.
Wer waren die ÜbersetzerInnen und DolmetscherInnen des 11. bis 13. Jahrhunderts? Pilgerreisen, Kriege, Handelsbeziehungen prägten unter anderem die Kreuzzugszeit. Das Aufeinandertreffen von Menschen mit unterschiedlichen Sprachen und Kulturen war dabei keine Seltenheit und führte oftmals zu Kommunikationsschwierigkeiten unter den Beteiligten. ÜbersetzerInnen und DolmetscherInnen halfen ihnen ihre Hürden zu überwinden. Diese Helfer stehen im Mittelpunkt dieses Buches. Nicht ihre Arbeiten und Methoden sind im Vordergrund sondern sie selbst als Personen. Wer waren sie? Wo und wann lebten sie? Welche Bildung genossen sie? Wer waren ihre Auftraggeber? Solche und ähnliche Fragen, die dazu beitragen, ein Bild über die Translatoren von damals zu gewinnen, sind Gegenstand der vorliegenden Untersuchung.
Wer waren die ÜbersetzerInnen und DolmetscherInnen des 11. bis 13. Jahrhunderts? Pilgerreisen, Kriege, Handelsbeziehungen prägten unter anderem die Kreuzzugszeit. Das Aufeinandertreffen von Menschen mit unterschiedlichen Sprachen und Kulturen war dabei keine Seltenheit und führte oftmals zu Kommunikationsschwierigkeiten unter den Beteiligten. ÜbersetzerInnen und DolmetscherInnen halfen ihnen ihre Hürden zu überwinden. Diese Helfer stehen im Mittelpunkt dieses Buches. Nicht ihre Arbeiten und Methoden sind im Vordergrund sondern sie selbst als Personen. Wer waren sie? Wo und wann lebten sie? Welche Bildung genossen sie? Wer waren ihre Auftraggeber? Solche und ähnliche Fragen, die dazu beitragen, ein Bild über die Translatoren von damals zu gewinnen, sind Gegenstand der vorliegenden Untersuchung.
2
TranslatorInnen der Kreuzzugszeit
DE NW AB
ISBN: 9783639857382 bzw. 3639857380, in Deutsch, VDM Verlag Dr. Müller, Saarbrücken, Deutschland, neu, Hörbuch.
Lieferung aus: Österreich, Lieferzeit: 5 Tage, zzgl. Versandkosten.
Pilgerreisen, Kriege, Handelsbeziehungen prägten unter anderem die Kreuzzugszeit. Das Aufeinandertreffen von Menschen mit unterschiedlichen Sprachen und Kulturen war dabei keine Seltenheit und führte oftmals zu Kommunikationsschwierigkeiten unter den Beteiligten. ÜbersetzerInnen und DolmetscherInnen halfen ihnen ihre Hürden zu überwinden. Diese Helfer stehen im Mittelpunkt dieses Buches. Nicht ihre Arbeiten und Methoden sind im Vordergrund sondern sie selbst als Personen. Wer waren sie? Wo und wann lebten sie? Welche Bildung genossen sie? Wer waren ihre Auftraggeber? Solche und ähnliche Fragen, die dazu beitragen, ein Bild über die Translatoren von damals zu gewinnen, sind Gegenstand der vorliegenden Untersuchung.
Pilgerreisen, Kriege, Handelsbeziehungen prägten unter anderem die Kreuzzugszeit. Das Aufeinandertreffen von Menschen mit unterschiedlichen Sprachen und Kulturen war dabei keine Seltenheit und führte oftmals zu Kommunikationsschwierigkeiten unter den Beteiligten. ÜbersetzerInnen und DolmetscherInnen halfen ihnen ihre Hürden zu überwinden. Diese Helfer stehen im Mittelpunkt dieses Buches. Nicht ihre Arbeiten und Methoden sind im Vordergrund sondern sie selbst als Personen. Wer waren sie? Wo und wann lebten sie? Welche Bildung genossen sie? Wer waren ihre Auftraggeber? Solche und ähnliche Fragen, die dazu beitragen, ein Bild über die Translatoren von damals zu gewinnen, sind Gegenstand der vorliegenden Untersuchung.
3
TranslatorInnen der Kreuzzugszeit - Wer waren die ÜbersetzerInnen und DolmetscherInnen des 11. bis 13. Jahrhunderts?
DE PB NW
ISBN: 9783639857382 bzw. 3639857380, in Deutsch, AV Akademikerverlag, Taschenbuch, neu.
Lieferung aus: Deutschland, Versandkostenfrei.
TranslatorInnen der Kreuzzugszeit: Pilgerreisen, Kriege, Handelsbeziehungen prägten unter anderem die Kreuzzugszeit. Das Aufeinandertreffen von Menschen mit unterschiedlichen Sprachen und Kulturen war dabei keine Seltenheit und führte oftmals zu Kommunikationsschwierigkeiten unter den Beteiligten. ÜbersetzerInnen und DolmetscherInnen halfen ihnen ihre Hürden zu überwinden. Diese Helfer stehen im Mittelpunkt dieses Buches. Nicht ihre Arbeiten und Methoden sind im Vordergrund sondern sie selbst als Personen. Wer waren sie Wo und wann lebten sie Welche Bildung genossen sie Wer waren ihre Auftraggeber Solche und ähnliche Fragen, die dazu beitragen, ein Bild über die Translatoren von damals zu gewinnen, sind Gegenstand der vorliegenden Untersuchung. Taschenbuch.
TranslatorInnen der Kreuzzugszeit: Pilgerreisen, Kriege, Handelsbeziehungen prägten unter anderem die Kreuzzugszeit. Das Aufeinandertreffen von Menschen mit unterschiedlichen Sprachen und Kulturen war dabei keine Seltenheit und führte oftmals zu Kommunikationsschwierigkeiten unter den Beteiligten. ÜbersetzerInnen und DolmetscherInnen halfen ihnen ihre Hürden zu überwinden. Diese Helfer stehen im Mittelpunkt dieses Buches. Nicht ihre Arbeiten und Methoden sind im Vordergrund sondern sie selbst als Personen. Wer waren sie Wo und wann lebten sie Welche Bildung genossen sie Wer waren ihre Auftraggeber Solche und ähnliche Fragen, die dazu beitragen, ein Bild über die Translatoren von damals zu gewinnen, sind Gegenstand der vorliegenden Untersuchung. Taschenbuch.
4
Symbolbild
Translatorinnen Der Kreuzzugszeit (Paperback) (2015)
DE PB NW RP
ISBN: 9783639857382 bzw. 3639857380, in Deutsch, AV Akademikerverlag, United States, Taschenbuch, neu, Nachdruck.
Von Händler/Antiquariat, The Book Depository EURO [60485773], London, United Kingdom.
Language: German Brand New Book ***** Print on Demand *****.Pilgerreisen, Kriege, Handelsbeziehungen pragten unter anderem die Kreuzzugszeit. Das Aufeinandertreffen von Menschen mit unterschiedlichen Sprachen und Kulturen war dabei keine Seltenheit und fuhrte oftmals zu Kommunikationsschwierigkeiten unter den Beteiligten. UbersetzerInnen und DolmetscherInnen halfen ihnen ihre Hurden zu uberwinden. Diese Helfer stehen im Mittelpunkt dieses Buches. Nicht ihre Arbeiten und Methoden sind im Vordergrund sondern sie selbst als Personen. Wer waren sie? Wo und wann lebten sie? Welche Bildung genossen sie? Wer waren ihre Auftraggeber? Solche und ahnliche Fragen, die dazu beitragen, ein Bild uber die Translatoren von damals zu gewinnen, sind Gegenstand der vorliegenden Untersuchung.
Language: German Brand New Book ***** Print on Demand *****.Pilgerreisen, Kriege, Handelsbeziehungen pragten unter anderem die Kreuzzugszeit. Das Aufeinandertreffen von Menschen mit unterschiedlichen Sprachen und Kulturen war dabei keine Seltenheit und fuhrte oftmals zu Kommunikationsschwierigkeiten unter den Beteiligten. UbersetzerInnen und DolmetscherInnen halfen ihnen ihre Hurden zu uberwinden. Diese Helfer stehen im Mittelpunkt dieses Buches. Nicht ihre Arbeiten und Methoden sind im Vordergrund sondern sie selbst als Personen. Wer waren sie? Wo und wann lebten sie? Welche Bildung genossen sie? Wer waren ihre Auftraggeber? Solche und ahnliche Fragen, die dazu beitragen, ein Bild uber die Translatoren von damals zu gewinnen, sind Gegenstand der vorliegenden Untersuchung.
5
TranslatorInnen der Kreuzzugszeit
~DE PB NW
ISBN: 3639857380 bzw. 9783639857382, vermutlich in Deutsch, AV Akademikerverlag, Taschenbuch, neu.
TranslatorInnen der Kreuzzugszeit ab 71.9 € als Taschenbuch: Wer waren die ÜbersetzerInnen und DolmetscherInnen des 11. bis 13. Jahrhunderts?. Aus dem Bereich: Bücher, Wissenschaft, Geschichte,.
6
TranslatorInnen der Kreuzzugszeit
~DE NW
ISBN: 3639857380 bzw. 9783639857382, vermutlich in Deutsch, VDM Verlag Dr. Müller, Saarbrücken, Deutschland, neu.
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
7
Symbolbild
Translatorinnen Der Kreuzzugszeit (2015)
DE NW
ISBN: 9783639857382 bzw. 3639857380, in Deutsch, AV Akademikerverlag, neu.
Von Händler/Antiquariat, Books2Anywhere [190245], Fairford, GLOS, United Kingdom.
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
Lade…