Les mots ´non simples´ dans la traduction - 5 Angebote vergleichen

Bester Preis: 24,98 (vom 02.11.2016)
1
9783639870725 - Ulrika Smedberg: Les mots "non simples" dans la traduction
Symbolbild
Ulrika Smedberg

Les mots "non simples" dans la traduction (2016)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE PB NW

ISBN: 9783639870725 bzw. 3639870727, in Deutsch, Editions Universitaires Europeennes EUE Okt 2016, Taschenbuch, neu.

Lieferung aus: Deutschland, Versandkostenfrei.
Von Händler/Antiquariat, Rhein-Team Lörrach Ivano Narducci e.K. [57451429], Lörrach, Germany.
Neuware - Le but de ce travail était, premièrement, d'identifier et d'analyser les mots composés et dérivés, dits mots non simples, dans un texte français. Deuxièmement, les comparer à leurs équivalences suèdoises dans le texte traduit, afin d'avoir une compréhension des différentes manières utilisées en français et en suédois dans la formation de mots nouveaux. Les données du texte se basent sur un article scientifique traitant le cas des enfants des rues, écrit en 2012, qui a été traduit en 2016. De plus, une comparaison avec un autre article en français a été faite pour vérifier les résultats de l'étude. 52 pp. Französisch.
2
9783639870725 - Ulrika Smedberg: Les mots "non simples" dans la traduction
Symbolbild
Ulrika Smedberg

Les mots "non simples" dans la traduction (2016)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE PB NW

ISBN: 9783639870725 bzw. 3639870727, in Deutsch, Editions Universitaires Europeennes EUE Okt 2016, Taschenbuch, neu.

Lieferung aus: Deutschland, Versandkostenfrei.
Von Händler/Antiquariat, Rheinberg-Buch [53870650], Bergisch Gladbach, Germany.
Neuware - Le but de ce travail était, premièrement, d'identifier et d'analyser les mots composés et dérivés, dits mots non simples, dans un texte français. Deuxièmement, les comparer à leurs équivalences suèdoises dans le texte traduit, afin d'avoir une compréhension des différentes manières utilisées en français et en suédois dans la formation de mots nouveaux. Les données du texte se basent sur un article scientifique traitant le cas des enfants des rues, écrit en 2012, qui a été traduit en 2016. De plus, une comparaison avec un autre article en français a été faite pour vérifier les résultats de l'étude. 52 pp. Französisch.
3
9783639870725 - Smedberg, Ulrika: Les mots "non simples" dans la traduction
Symbolbild
Smedberg, Ulrika

Les mots "non simples" dans la traduction (2016)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE PB NW

ISBN: 9783639870725 bzw. 3639870727, in Deutsch, VDM Verlag Dr. Müller, Saarbrücken, Deutschland, Taschenbuch, neu.

Lieferung aus: Deutschland, Versandkostenfrei.
Von Händler/Antiquariat, English-Book-Service Mannheim [1048135], Mannheim, Germany.
Publisher/Verlag: Éditions universitaires européennes | Le but de ce travail était, premièrement, d'identifier et d'analyser les mots composés et dérivés, dits mots non simples, dans un texte français. Deuxièmement, les comparer à leurs équivalences suèdoises dans le texte traduit, afin d'avoir une compréhension des différentes manières utilisées en français et en suédois dans la formation de mots nouveaux. Les données du texte se basent sur un article scientifique traitant le cas des enfants des rues, écrit en 2012, qui a été traduit en 2016. De plus, une comparaison avec un autre article en français a été faite pour vérifier les résultats de l'étude. | Format: Paperback | Language/Sprache: fre | 90 gr | 220x150x3 mm | 52 pp.
4
9783639870725 - Smedberg, Ulrika: Les mots ´non simples´ dans la traduction
Smedberg, Ulrika

Les mots ´non simples´ dans la traduction

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE HC NW

ISBN: 9783639870725 bzw. 3639870727, in Deutsch, Éditions Universitaires Européennes, gebundenes Buch, neu.

Lieferung aus: Deutschland, Versandkostenfrei innerhalb von Deutschland.
Le but de ce travail était, premièrement, d´identifier et d´analyser les mots composés et dérivés, dits mots non simples, dans un texte français. Deuxièmement, les comparer à leurs équivalences suèdoises dans le texte traduit, afin d´avoir une compréhension des différentes manières utilisées en français et en suédois dans la formation de mots nouveaux. Les données du texte se basent sur un article scientifique traitant le cas des enfants des rues, écrit en 2012, qui a été traduit en 2016. De Le but de ce travail était, premièrement, d´identifier et d´analyser les mots composés et dérivés, dits mots non simples, dans un texte français. Deuxièmement, les comparer à leurs équivalences suèdoises dans le texte traduit, afin d´avoir une compréhension des différentes manières utilisées en français et en suédois dans la formation de mots nouveaux. Les données du texte se basent sur un article scientifique traitant le cas des enfants des rues, écrit en 2012, qui a été traduit en 2016. De plus, une comparaison avec un autre article en français a été faite pour vérifier les résultats de l´étude. Lieferzeit 1-2 Werktage.
5
9783639870725 - Ulrika Smedberg: Les mots "non simples" dans la traduction
Symbolbild
Ulrika Smedberg

Les mots "non simples" dans la traduction (2016)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE PB NW RP

ISBN: 9783639870725 bzw. 3639870727, in Deutsch, Editions Universitaires Europeennes EUE Okt 2016, Taschenbuch, neu, Nachdruck.

Lieferung aus: Deutschland, Versandkostenfrei.
Von Händler/Antiquariat, AHA-BUCH GmbH [51283250], Einbeck, Germany.
This item is printed on demand - Print on Demand Neuware - Le but de ce travail était, premièrement, d'identifier et d'analyser les mots composés et dérivés, dits mots non simples, dans un texte français. Deuxièmement, les comparer à leurs équivalences suèdoises dans le texte traduit, afin d'avoir une compréhension des différentes manières utilisées en français et en suédois dans la formation de mots nouveaux. Les données du texte se basent sur un article scientifique traitant le cas des enfants des rues, écrit en 2012, qui a été traduit en 2016. De plus, une comparaison avec un autre article en français a été faite pour vérifier les résultats de l'étude. 52 pp. Französisch.
Lade…