Polnische ein- und zweisprachige Wörterbücher Author
8 Angebote vergleichen

Preise20132014201820192020
Schnitt 12,99 12,99 12,43 12,39 12,36
Nachfrage
Bester Preis: 10,53 (vom 08.02.2018)
1
9783640500840 - Ponikowska Justyna: Polnische ein- und zweisprachige Wörterbücher
Ponikowska Justyna

Polnische ein- und zweisprachige Wörterbücher (1984)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE NW EB DL

ISBN: 9783640500840 bzw. 3640500849, in Deutsch, GRIN Verlag, neu, E-Book, elektronischer Download.

Lieferung aus: Deutschland, Versandkostenfrei.
Polnische ein- und zweisprachige Wörterbücher: LITERATURVERZEICHNIS:1.EINLEITUNG .................................................................:2 2.ZWEISPRACHIGE WÖRTERBÜCHER .................................3 2.1 Geschichte der deutsch- polnischen, polnisch - deutschen Wörterbüchern .....................................................................3 2.2 Das große deutsch- polnische, polnisch - deutsche Wörterbuch von Jan Piprek und Ippoldt .......................................................4 2.3 Das Wörterbuch deutsch- polnisch, polnisch - deutsch von Stanislaw Dzida und Teresa Stanek .......................................6 3. EINSPRACHIGE WÖRTERBÜCHER ....................................8 3.1 Wydawnictwo naukowe PWN (Wissenschaftsverlag) .................9 3.2Slownik jezyka polskiego von Mieczyslaw Szymczak - allgemeine Informationen ......................................................................9 3.3 Vergleich: Slownik jezyka polskiego mit dem Universalwörterbuch Duden ..................................................... .......................... 10 4. SCHLUSSBEMERKUNG ..................................................12 5. LITERATURVERZEICHNISS ........................................... 13 1.EINLEITUNG Die Definition des Begriffes Wörterbuch lautet nach dem Duden: `Nachschlagwerk, in dem die Wärter einer Sprache nach bestimmten Gesichtspunkten verzeichnet und erklärt sind.` Die Hauptaufgabe eines einsprachigen Wörterbuches ist Vermittlung von sprachlichen Informationen. Kromann ( 1984, 185) äußert sich zur Funktion zweisprachigen Wörterbüchern folgendermaßen: ` mit dessen Hilfe fremdsprachige Texte produziert werden können, ein aktives zweisprachiges Wörterbuch, und den Typ, mit Hilfe fremdsprachige Texte rezipiert werden können, ein passives zweisprachiges Wörterbuch. Ich versuche in meiner Arbeit ausgewählte Wörterbücher unter den Aspekten der Benutzungsorientierung zu erläutern. Ich werde nicht nur über Vorteile der lexikologischen Werke schreiben, sondern gehe auch auf deren Schwächen ein. Zuerst widme ich meine Aufmerksamkeit der polnisch-deutschen und deutsch-polnischen Lexikographie. Bei zweisprachigen Wörterbüchern mächte ich sowohl anhand größeren als auch an einem weniger umfangreichen Wörterbuch die spezifischen Eigenschaften veranschaulichen. Die einsprachigen Wörterbücher sind in jedem Land unterschiedlich. Deshalb verdeutliche ich im Rahmen meiner Arbeit die Besonderheiten des polnischen Wörterbuches ( Slownik jezyka polskiego) anhand eines Vergleiches mit dem Deutschen Universalwörterbuch Duden ..... Ebook.
2
9783640500840 - Polnische ein- und zweisprachige Wörterbücher Ponikowska Justyna Author

Polnische ein- und zweisprachige Wörterbücher Ponikowska Justyna Author (2007)

Lieferung erfolgt aus/von: Vereinigte Staaten von Amerika ~DE NW EB DL

ISBN: 9783640500840 bzw. 3640500849, vermutlich in Deutsch, GRIN Verlag GmbH, neu, E-Book, elektronischer Download.

13,32 ($ 14,79)¹
versandkostenfrei, unverbindlich
Lieferung aus: Vereinigte Staaten von Amerika, Lagernd.
Studienarbeit aus dem Jahr 2007 im Fachbereich Russistik / Slavistik, Note: 1,7, Technische Universität Dresden, Veranstaltung: Proseminar: Einführung Lexikologie\ Lexikographie , Sprache: Deutsch, Abstract: LITERATURVERZEICHNIS: 1.EINLEITUNG .................................................................:2 2.ZWEISPRACHIGE WÖRTERBÜCHER .................................3 2.1 Geschichte der deutsch- polnischen, polnisch - deutschen Wörterbüchern .....................................................................3 2.2Das große deutsch- polnische, polnisch - deutsche Wörterbuch von Jan Piprek und Ippoldt .......................................................4 2.3Das Wörterbuch deutsch- polnisch, polnisch - deutsch von Stanislaw Dzida und Teresa Stanek .......................................6 3. EINSPRACHIGE WÖRTERBÜCHER ....................................8 3.1 Wydawnictwo naukowe PWN (Wissenschaftsverlag) .................9 3.2Slownik jezyka polskiego von Mieczyslaw Szymczak - allgemeine Informationen ......................................................................9 3.3 Vergleich: Slownik jezyka polskiego mit dem Universalwörterbuch Duden ..................................................... .......................... 10 4. SCHLUSSBEMERKUNG ..................................................12 5. LITERATURVERZEICHNISS ........................................... 13 1.EINLEITUNG Die Definition des Begriffes Wörterbuch lautet nach dem Duden: 'Nachschlagwerk, in dem die Wörter einer Sprache nach bestimmten Gesichtspunkten verzeichnet und erklärt sind.' Die Hauptaufgabe eines einsprachigen Wörterbuches ist Vermittlung von sprachlichen Informationen. Kromann ( 1984, 185) äußert sich zur Funktion zweisprachigen Wörterbüchern folgendermaßen: ' mit dessen Hilfe fremdsprachige Texte produziert werden können, ein aktives zweisprachiges Wörterbuch, und den Typ, mit Hilfe fremdsprachige Texte rezipiert werden können, ein passives zweisprachiges Wörterbuch. Ich versuche in meiner Arbeit ausgewählte Wörterbücher unter den Aspekten der Benutzungsorientierung zu erläutern. Ich werde nicht nur über Vorteile der lexikologischen Werke schreiben, sondern gehe auch auf deren Schwächen ein. Zuerst widme ich meine Aufmerksamkeit der polnisch-deutschen und deutsch-polnischen Lexikographie. Bei zweisprachigen Wörterbüchern möchte ich sowohl anhand größeren als auch an einem weniger umfangreichen Wörterbuch die spezifischen Eigenschaften veranschaulichen. Die einsprachigen Wörterbücher sind in jedem Land unterschiedlich. Deshalb verdeutliche ich im Rahmen meiner Arbeit die Besonderheiten des polnischen Wörterbuches ( Slownik jezyka polskiego) anhand eines Vergleiches mit dem Deutschen Universalwörterbuch Duden .....
3
9783640500840 - Ponikowska Justyna: Polnische ein- und zweisprachige Wörterbücher
Ponikowska Justyna

Polnische ein- und zweisprachige Wörterbücher (2007)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE NW EB DL

ISBN: 9783640500840 bzw. 3640500849, in Deutsch, GRIN Verlag, neu, E-Book, elektronischer Download.

Lieferung aus: Deutschland, Versandkostenfrei.
Polnische ein- und zweisprachige Wörterbücher: Studienarbeit aus dem Jahr 2007 im Fachbereich Russistik / Slavistik, Note: 1,7, Technische Universität Dresden, Veranstaltung: Proseminar: Einführung Lexikologie Lexikographie , Sprache: Deutsch, Abstract: LITERATURVERZEICHNIS:1.EINLEITUNG .................................................................:2 2.ZWEISPRACHIGE WÖRTERBÜCHER .................................3 2.1 Geschichte der deutsch- polnischen, polnisch - deutschen Wörterbüchern .....................................................................3 2.2 Das große deutsch- polnische, polnisch - deutsche Wörterbuch von Jan Piprek und Ippoldt .......................................................4 2.3 Das Wörterbuch deutsch- polnisch, polnisch - deutsch von Stanislaw Dzida und Teresa Stanek .......................................6 3. EINSPRACHIGE WÖRTERBÜCHER ....................................8 3.1 Wydawnictwo naukowe PWN (Wissenschaftsverlag) .................9 3.2Slownik jezyka polskiego von Mieczyslaw Szymczak - allgemeine Informationen ......................................................................9 3.3 Vergleich: Slownik jezyka polskiego mit dem Universalwörterbuch Duden ..................................................... .......................... 10 4. SCHLUSSBEMERKUNG ..................................................12 5. LITERATURVERZEICHNISS ........................................... 13 1.EINLEITUNG Die Definition des Begriffes Wörterbuch lautet nach dem Duden: `Nachschlagwerk, in dem die Wörter einer Sprache nach bestimmten Gesichtspunkten verzeichnet und erklärt sind.` Die Hauptaufgabe eines einsprachigen Wörterbuches ist Vermittlung von sprachlichen Informationen. Kromann ( 1984, 185) äußert sich zur Funktion zweisprachigen Wörterbüchern folgendermaßen: ` mit dessen Hilfe fremdsprachige Texte produziert werden können, ein aktives zweisprachiges Wörterbuch, und den Typ, mit Hilfe fremdsprachige Texte rezipiert werden können, ein passives zweisprachiges Wörterbuch. Ich versuche in meiner Arbeit ausgewählte Wörterbücher unter den Aspekten der Benutzungsorientierung zu erläutern. Ich werde nicht nur über Vorteile der lexikologischen Werke schreiben, sondern gehe auch auf deren Schwächen ein. Zuerst widme ich meine Aufmerksamkeit der polnisch-deutschen und deutsch-polnischen Lexikographie. Bei zweisprachigen Wörterbüchern möchte ich sowohl anhand größeren als auch an einem weniger umfangreichen Wörterbuch die spezifischen Eigenschaften veranschaulichen. Die einsprachigen Wörterbücher sind in jedem Land unterschiedlich. Deshalb verdeutliche ich im Rahmen meiner Arbeit die Besonderheiten des polnischen Wörterbuches ( Slownik jezyka polskiego) anhand eines Vergleiches mit dem Deutschen Universalwörterbuch Duden ..... Ebook.
4
9783640500840 - Ponikowska Justyna: Polnische ein- und zweisprachige Wörterbücher
Ponikowska Justyna

Polnische ein- und zweisprachige Wörterbücher (2009)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE NW EB

ISBN: 9783640500840 bzw. 3640500849, in Deutsch, GRIN, neu, E-Book.

Lieferung aus: Deutschland, Sofort per Download lieferbar.
Studienarbeit aus dem Jahr 2007 im Fachbereich Russistik / Slavistik, Note: 1,7, Technische Universität Dresden, Veranstaltung: Proseminar: Einführung Lexikologie/ Lexikographie , Sprache: Deutsch, Abstract: LITERATURVERZEICHNIS: 1.EINLEITUNG ………………………………………………………..:2 2.ZWEISPRACHIGE WÖRTERBÜCHER ……………………..…… Studienarbeit aus dem Jahr 2007 im Fachbereich Russistik / Slavistik, Note: 1,7, Technische Universität Dresden, Veranstaltung: Proseminar: Einführung Lexikologie/ Lexikographie , Sprache: Deutsch, Abstract: LITERATURVERZEICHNIS: 1.EINLEITUNG ..:2 2.ZWEISPRACHIGE WÖRTERBÜCHER ...3 2.1 Geschichte der deutsch- polnischen, polnisch - deutschen Wörterbüchern ...3 2.2 Das große deutsch- polnische, polnisch deutsche Wörterbuch von Jan Piprek und Ippoldt ....4 2.3 Das Wörterbuch deutsch- polnisch, polnisch deutsch von Stanislaw Dzida und Teresa Stanek 6 3. EINSPRACHIGE WÖRTERBÜCHER ...8 3.1 Wydawnictwo naukowe PWN (Wissenschaftsverlag) ..9 3.2Slownik jezyka polskiego von Mieczyslaw Szymczak allgemeine Informationen .9 3.3 Vergleich: Slownik jezyka polskiego mit dem Universalwörterbuch Duden ........ .. 10 4. SCHLUSSBEMERKUNG ..12 5. LITERATURVERZEICHNISS . 13 1.EINLEITUNG Die Definition des Begriffes Wörterbuch lautet nach dem Duden: Nachschlagwerk, in dem die Wörter einer Sprache nach bestimmten Gesichtspunkten verzeichnet und erklärt sind. Die Hauptaufgabe eines einsprachigen Wörterbuches ist Vermittlung von sprachlichen Informationen. Kromann ( 1984, 185) äußert sich zur Funktion zweisprachigen Wörterbüchern folgendermaßen: mit dessen Hilfe fremdsprachige Texte produziert werden können, ein aktives zweisprachiges Wörterbuch, und den Typ, mit Hilfe fremdsprachige Texte rezipiert werden können, ein passives zweisprachiges Wörterbuch. Ich versuche in meiner Arbeit ausgewählte Wörterbücher unter den Aspekten der Benutzungsorientierung zu erläutern. Ich werde nicht nur über Vorteile der lexikologischen Werke schreiben, sondern gehe auch auf deren Schwächen ein. Zuerst widme ich meine Aufmerksamkeit der polnisch-deutschen und deutsch-polnischen Lexikographie. Bei zweisprachigen Wörterbüchern möchte ich sowohl anhand größeren als auch an einem weniger umfangreichen Wörterbuch die spezifischen Eigenschaften veranschaulichen. Die einsprachigen Wörterbücher sind in jedem Land unterschiedlich. Deshalb verdeutliche ich im Rahmen meiner Arbeit die Besonderheiten des polnischen Wörterbuches ( Slownik jezyka polskiego) anhand eines Vergleiches mit dem Deutschen Universalwörterbuch Duden ..... 29.12.2009, PDF.
5
9783640500840 - Ponikowska Justyna: Polnische ein- und zweisprachige Wörterbücher
Ponikowska Justyna

Polnische ein- und zweisprachige Wörterbücher (2009)

Lieferung erfolgt aus/von: Schweiz DE NW EB

ISBN: 9783640500840 bzw. 3640500849, in Deutsch, GRIN, neu, E-Book.

12,10 (Fr. 14,00)¹ + Versand: 15,56 (Fr. 18,00)¹ = 27,66 (Fr. 32,00)¹
unverbindlich
Lieferung aus: Schweiz, Sofort per Download lieferbar.
Studienarbeit aus dem Jahr 2007 im Fachbereich Russistik / Slavistik, Note: 1,7, Technische Universität Dresden, Veranstaltung: Proseminar: Einführung Lexikologie/ Lexikographie , Sprache: Deutsch, Abstract: LITERATURVERZEICHNIS: 1.EINLEITUNG ………………………………………………………..:2 2.ZWEISPRACHIGE WÖRTERBÜCHER ……………………..……, Studienarbeit aus dem Jahr 2007 im Fachbereich Russistik / Slavistik, Note: 1,7, Technische Universität Dresden, Veranstaltung: Proseminar: Einführung Lexikologie/ Lexikographie , Sprache: Deutsch, Abstract: LITERATURVERZEICHNIS: 1.EINLEITUNG ..:2 2.ZWEISPRACHIGE WÖRTERBÜCHER ...3 2.1 Geschichte der deutsch- polnischen, polnisch - deutschen Wörterbüchern ...3 2.2 Das grosse deutsch- polnische, polnisch deutsche Wörterbuch von Jan Piprek und Ippoldt ....4 2.3 Das Wörterbuch deutsch- polnisch, polnisch deutsch von Stanislaw Dzida und Teresa Stanek 6 3. EINSPRACHIGE WÖRTERBÜCHER ...8 3.1 Wydawnictwo naukowe PWN (Wissenschaftsverlag) ..9 3.2Slownik jezyka polskiego von Mieczyslaw Szymczak allgemeine Informationen .9 3.3 Vergleich: Slownik jezyka polskiego mit dem Universalwörterbuch Duden ........ .. 10 4. SCHLUSSBEMERKUNG ..12 5. LITERATURVERZEICHNISS . 13 1.EINLEITUNG Die Definition des Begriffes Wörterbuch lautet nach dem Duden: Nachschlagwerk, in dem die Wörter einer Sprache nach bestimmten Gesichtspunkten verzeichnet und erklärt sind. Die Hauptaufgabe eines einsprachigen Wörterbuches ist Vermittlung von sprachlichen Informationen. Kromann ( 1984, 185) äussert sich zur Funktion zweisprachigen Wörterbüchern folgendermassen: mit dessen Hilfe fremdsprachige Texte produziert werden können, ein aktives zweisprachiges Wörterbuch, und den Typ, mit Hilfe fremdsprachige Texte rezipiert werden können, ein passives zweisprachiges Wörterbuch. Ich versuche in meiner Arbeit ausgewählte Wörterbücher unter den Aspekten der Benutzungsorientierung zu erläutern. Ich werde nicht nur über Vorteile der lexikologischen Werke schreiben, sondern gehe auch auf deren Schwächen ein. Zuerst widme ich meine Aufmerksamkeit der polnisch-deutschen und deutsch-polnischen Lexikographie. Bei zweisprachigen Wörterbüchern möchte ich sowohl anhand grösseren als auch an einem weniger umfangreichen Wörterbuch die spezifischen Eigenschaften veranschaulichen. Die einsprachigen Wörterbücher sind in jedem Land unterschiedlich. Deshalb verdeutliche ich im Rahmen meiner Arbeit die Besonderheiten des polnischen Wörterbuches ( Slownik jezyka polskiego) anhand eines Vergleiches mit dem Deutschen Universalwörterbuch Duden ..... PDF, 29.12.2009.
6
9783640500840 - Ponikowska Justyna: Polnische ein- und zweisprachige Wörterbücher
Ponikowska Justyna

Polnische ein- und zweisprachige Wörterbücher (2009)

Lieferung erfolgt aus/von: Vereinigte Staaten von Amerika ~DE NW EB DL

ISBN: 9783640500840 bzw. 3640500849, vermutlich in Deutsch, GRIN Verlag, GRIN Verlag, GRIN Verlag, neu, E-Book, elektronischer Download.

12,87 ($ 14,29)¹
versandkostenfrei, unverbindlich
Lieferung aus: Vereinigte Staaten von Amerika, in-stock.
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
7
9783640500840 - Polnische ein- und zweisprachige Wörterbücher als eBook von Ponikowska Justyna

Polnische ein- und zweisprachige Wörterbücher als eBook von Ponikowska Justyna

Lieferung erfolgt aus/von: Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland DE NW

ISBN: 9783640500840 bzw. 3640500849, in Deutsch, GRIN Verlag, neu.

Lieferung aus: Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland, Versandkostenfrei.
Polnische ein- und zweisprachige Wörterbücher ab 12.99 EURO.
8
9783640500840 - Ponikowska Justyna: Polnische ein- und zweisprachige Wörterbücher
Ponikowska Justyna

Polnische ein- und zweisprachige Wörterbücher

Lieferung erfolgt aus/von: Vereinigte Staaten von Amerika DE NW EB

ISBN: 9783640500840 bzw. 3640500849, in Deutsch, GRIN Verlag GmbH, neu, E-Book.

10,53 ($ 12,99)¹
versandkostenfrei, unverbindlich
Lieferung aus: Vereinigte Staaten von Amerika, Lagernd.
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
Lade…