Transnational Format Adaptation - 7 Angebote vergleichen

Preise201420182020
Schnitt 12,99 11,62 12,12
Nachfrage
Bester Preis: 10,54 (vom 06.02.2018)
1
9783656628125 - Transnational Format Adaptation

Transnational Format Adaptation (2014)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland ~EN NW EB

ISBN: 9783656628125 bzw. 3656628122, vermutlich in Englisch, GRIN, neu, E-Book.

Lieferung aus: Deutschland, Sofort per Download lieferbar.
Seminar paper from the year 2012 in the subject Communications - Movies and Television, grade: 1,7, University of Bremen (Institut für historische Publizistik, Kommunikations- und Medienwissenschaft), course: Transcultural Communication, language: English, abstract: Everyone who is familiar with the current television landscape can probably name at least one or two TV programs of which they know there are other versions of the same programs broadcasted in other regions of the world. To name only a few, there are quiz and game shows, such as Who Wants to Be a Millionare? or Wheel of Fortune, reality shows, such as Big Brother or The Bachelor, but also drama programs, such as Coronation Street or The Restless Years. Different versions of the same program often show striking similarities in their basic structure, they might have similar narratives and characters, or even convey the same values; yet they have a local coloring from the region where they are produced through local participants or actors, plotlines based on local problems or local cultural references. This is caused by the fact that the different versions of one program stem from the same format that originated in one cultural environment, was taken over into other regions and adapted to the local backgrounds. This process of deterritoralizing TV formats by using a foreign format and producing a local version of it is called transnational TV format adaptation. The reason why there is an increase in transnational format adaptations and why consumers are aware of that is because of the continuing globalization of media communication, meaning the advanced exchange of products, practices and ideas through progressive technology (Hepp 2006: 9f.). While being a result of globalization, however, format adaptations are produced in local contexts 'integrating 'local' content in various ways' (Machin/Leeuwen 2007: 1f.). By combining parts of different cultures they are neither completely global nor local products but rather examples a transnational media landscape (cf. Jensen 2007: 5, 13). Although 'the prac-tice is not new and can be traced back to the radio', research focused more on transnational program sales or co-productions, and format adaptation has only come to the center of atten-tion in research in the past 15 years (see Moran 1998, Moran/Malbon 2006, Jensen 2007).This is why this topic has aroused my interest and will be the topic of this paper. ePUB, 02.04.2014.
2
9783656628125 - Transnational Format Adaptation: Comparing the Ways of Representation of 'The Office' and 'Stromberg' Sophia Schulze Author

Transnational Format Adaptation: Comparing the Ways of Representation of 'The Office' and 'Stromberg' Sophia Schulze Author (2012)

Lieferung erfolgt aus/von: Vereinigte Staaten von Amerika ~EN NW EB DL

ISBN: 9783656628125 bzw. 3656628122, vermutlich in Englisch, GRIN Verlag GmbH, neu, E-Book, elektronischer Download.

13,24 ($ 15,17)¹
versandkostenfrei, unverbindlich
Lieferung aus: Vereinigte Staaten von Amerika, Lagernd.
Seminar paper from the year 2012 in the subject Communications - Movies and Television, grade: 1,7, University of Bremen (Institut für historische Publizistik, Kommunikations- und Medienwissenschaft), course: Transcultural Communication, language: English, abstract: Everyone who is familiar with the current television landscape can probably name at least one or two TV programs of which they know there are other versions of the same programs broadcasted in other regions of the world. To name only a few, there are quiz and game shows, such as Who Wants to Be a Millionare? or Wheel of Fortune, reality shows, such as Big Brother or The Bachelor, but also drama programs, such as Coronation Street or The Restless Years. Different versions of the same program often show striking similarities in their basic structure, they might have similar narratives and characters, or even convey the same values; yet they have a local coloring from the region where they are produced through local participants or actors, plotlines based on local problems or local cultural references. This is caused by the fact that the different versions of one program stem from the same format that originated in one cultural environment, was taken over into other regions and adapted to the local backgrounds. This process of deterritoralizing TV formats by using a foreign format and producing a local version of it is called transnational TV format adaptation. The reason why there is an increase in transnational format adaptations and why consumers are aware of that is because of the continuing globalization of media communication, meaning the advanced exchange of products, practices and ideas through progressive technology (Hepp 2006: 9f.). While being a result of globalization, however, format adaptations are produced in local contexts 'integrating 'local' content in various ways' (Machin/Leeuwen 2007: 1f.). By combining parts of different cultures they are neither completely global nor local products but rather examples a transnational media landscape (cf. Jensen 2007: 5, 13). Although 'the prac-tice is not new and can be traced back to the radio', research focused more on transnational program sales or co-productions, and format adaptation has only come to the center of atten-tion in research in the past 15 years (see Moran 1998, Moran/Malbon 2006, Jensen 2007).This is why this topic has aroused my interest and will be the topic of this paper.
3
9783656628125 - Sophia Schulze: Transnational Format Adaptation
Symbolbild
Sophia Schulze

Transnational Format Adaptation (2014)

Lieferung erfolgt aus/von: Schweiz DE NW EB

ISBN: 9783656628125 bzw. 3656628122, in Deutsch, GRIN Publishing, neu, E-Book.

11,21 (Fr. 13,00)¹ + Versand: 15,52 (Fr. 18,00)¹ = 26,73 (Fr. 31,00)¹
unverbindlich
Lieferung aus: Schweiz, Sofort per Download lieferbar.
Seminar paper from the year 2012 in the subject Communications - Movies and Television, grade: 1,7, University of Bremen (Institut für historische Publizistik, Kommunikations- und Medienwissenschaft), course: Transcultural Communication, language: English, abstract: Everyone who is familiar with the current television landscape can probably ... Seminar paper from the year 2012 in the subject Communications - Movies and Television, grade: 1,7, University of Bremen (Institut für historische Publizistik, Kommunikations- und Medienwissenschaft), course: Transcultural Communication, language: English, abstract: Everyone who is familiar with the current television landscape can probably name at least one or two TV programs of which they know there are other versions of the same programs broadcasted in other regions of the world. To name only a few, there are quiz and game shows, such as Who Wants to Be a Millionare? or Wheel of Fortune, reality shows, such as Big Brother or The Bachelor, but also drama programs, such as Coronation Street or The Restless Years. Different versions of the same program often show striking similarities in their basic structure, they might have similar narratives and characters, or even convey the same values; yet they have a local coloring from the region where they are produced through local participants or actors, plotlines based on local problems or local cultural references. This is caused by the fact that the different versions of one program stem from the same format that originated in one cultural environment, was taken over into other regions and adapted to the local backgrounds. This process of deterritoralizing TV formats by using a foreign format and producing a local version of it is called transnational TV format adaptation. The reason why there is an increase in transnational format adaptations and why consumers are aware of that is because of the continuing globalization of media communication, meaning the advanced exchange of products, practices and ideas through progressive technology (Hepp 2006: 9f.). While being a result of globalization, however, format adaptations are produced in local contexts integrating local content in various ways (Machin/Leeuwen 2007: 1f.). By combining parts of different cultures they are neither completely global nor local products but rather examples a transnational media landscape (cf. Jensen 2007: 5, 13). Although the prac-tice is not new and can be traced back to the radio, research focused more on transnational program sales or co-productions, and format adaptation has only come to the center of atten-tion in research in the past 15 years (see Moran 1998, Moran/Malbon 2006, Jensen 2007).This is why this topic has aroused my interest and will be the topic of this paper. PDF, 02.04.2014.
4
9783656628125 - Sophia Schulze: Transnational Format Adaptation
Symbolbild
Sophia Schulze

Transnational Format Adaptation (2014)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE NW EB

ISBN: 9783656628125 bzw. 3656628122, in Deutsch, GRIN Publishing, neu, E-Book.

Lieferung aus: Deutschland, Sofort per Download lieferbar.
Seminar paper from the year 2012 in the subject Communications - Movies and Television, grade: 1,7, University of Bremen (Institut für historische Publizistik, Kommunikations- und Medienwissenschaft), course: Transcultural Communication, language: English, abstract: Everyone who is familiar with the current television landscape can probably ... Seminar paper from the year 2012 in the subject Communications - Movies and Television, grade: 1,7, University of Bremen (Institut für historische Publizistik, Kommunikations- und Medienwissenschaft), course: Transcultural Communication, language: English, abstract: Everyone who is familiar with the current television landscape can probably name at least one or two TV programs of which they know there are other versions of the same programs broadcasted in other regions of the world. To name only a few, there are quiz and game shows, such as Who Wants to Be a Millionare? or Wheel of Fortune, reality shows, such as Big Brother or The Bachelor, but also drama programs, such as Coronation Street or The Restless Years. Different versions of the same program often show striking similarities in their basic structure, they might have similar narratives and characters, or even convey the same values; yet they have a local coloring from the region where they are produced through local participants or actors, plotlines based on local problems or local cultural references. This is caused by the fact that the different versions of one program stem from the same format that originated in one cultural environment, was taken over into other regions and adapted to the local backgrounds. This process of deterritoralizing TV formats by using a foreign format and producing a local version of it is called transnational TV format adaptation. The reason why there is an increase in transnational format adaptations and why consumers are aware of that is because of the continuing globalization of media communication, meaning the advanced exchange of products, practices and ideas through progressive technology (Hepp 2006: 9f.). While being a result of globalization, however, format adaptations are produced in local contexts integrating local content in various ways (Machin/Leeuwen 2007: 1f.). By combining parts of different cultures they are neither completely global nor local products but rather examples a transnational media landscape (cf. Jensen 2007: 5, 13). Although the prac-tice is not new and can be traced back to the radio, research focused more on transnational program sales or co-productions, and format adaptation has only come to the center of atten-tion in research in the past 15 years (see Moran 1998, Moran/Malbon 2006, Jensen 2007).This is why this topic has aroused my interest and will be the topic of this paper. 02.04.2014, PDF.
5
9783656628125 - Transnational Format Adaptation

Transnational Format Adaptation

Lieferung erfolgt aus/von: Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland DE NW

ISBN: 9783656628125 bzw. 3656628122, in Deutsch, neu.

Lieferung aus: Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland, Versandkostenfrei.
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
6
9783656628125 - Transnational Format Adaptation als eBook von Sophia Schulze

Transnational Format Adaptation als eBook von Sophia Schulze

Lieferung erfolgt aus/von: Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland DE NW

ISBN: 9783656628125 bzw. 3656628122, in Deutsch, GRIN Publishing, neu.

Lieferung aus: Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland, Versandkostenfrei.
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
7
9783656628125 - Sophia Schulze: Transnational Format Adaptation: Comparing the Ways of Representation of 'The Office' and 'Stromberg'
Sophia Schulze

Transnational Format Adaptation: Comparing the Ways of Representation of 'The Office' and 'Stromberg'

Lieferung erfolgt aus/von: Vereinigte Staaten von Amerika DE NW EB

ISBN: 9783656628125 bzw. 3656628122, in Deutsch, GRIN Verlag GmbH, neu, E-Book.

10,54 ($ 12,99)¹
versandkostenfrei, unverbindlich
Lieferung aus: Vereinigte Staaten von Amerika, Lagernd.
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
Lade…