Zu den Funktionen der Nominalisierung in der Rechtssprache. Eine Untersuchung der Richtlinie 2013/53/EU in deutscher und französischer Fassung
6 Angebote vergleichen

Bester Preis: 12,99 (vom 01.02.2019)
1
9783668862036 - Zu den Funktionen der Nominalisierung in der Rechtssprache. Eine Untersuchung der Richtlinie 2013/53/EU in deutscher und französischer Fassung

Zu den Funktionen der Nominalisierung in der Rechtssprache. Eine Untersuchung der Richtlinie 2013/53/EU in deutscher und französischer Fassung (2013)

Lieferung erfolgt aus/von: Österreich DE NW EB

ISBN: 9783668862036 bzw. 3668862036, in Deutsch, GRIN, neu, E-Book.

Lieferung aus: Österreich, Sofort per Download lieferbar.
Studienarbeit aus dem Jahr 2018 im Fachbereich Romanistik - Französisch - Linguistik, Note: 2,0, Universität zu Köln, Veranstaltung: Europäische Rechtslinguistik, Sprache: Deutsch, Abstract: Diese Arbeit widmet sich dem Nominalstil und den damit einhergehenden Nominalisierungen, einem Wortbildungsprodukt, welches sich vermehrt in Rechtstexten wiederfinden lässt. Laut Sanders handelt es sich dabei um ein Gesamtphänomen, das trotz Auftretens vergleichbarer Einzelzüge auch in anderen europäischen Kultursprachen [...] ohne exakte Entsprechung bleibt. (Sanders, 1986) Dies stellt Übersetzer somit regelmäßig vor die Herausforderung hierfür geeignete Ersatzstrukturen finden zu müssen, ohne dabei den Textsinn zu verändern. Des Weiteren spricht Pfefferkorn von einem hohen Maß an gedanklicher Abstraktion und begrifflicher Dichte, durch das partielle Implizitbleiben semantischer Beziehungen, [...] verbunden mit einer gewissen semantischen Vagheit, (Pfefferkorn 2014) die durch den Einsatz von Nominalisierungen hervorgerufen wird. Auch die bezeichnete semantische Vagheit birgt im Kontext von Rechtstextübersetzungen Risiken, da hier ein möglichst wortgetreues und präzises Ergebnis erforderlich ist. Gerade vor dem Hintergrund der Gleichrangigkeit aller Sprachfassungen in der Europäischen Union können Schwächen in der Übersetzung weitreichende Konsequenzen nach sich ziehen. Bereits kleinste Abweichungen können zu einer divergierenden Auslegung des Wortlauts und schlimmstenfalls zu einer ungleichen Rechtsanwendung in den einzelnen Mitgliedsstaaten führen. Nach derzeitigem Stand existieren in der Union 24 Amtssprachen gleichermaßen anerkannt nebeneinander. Diese lassen sich aus Art.55EUV entnehmen. Sekundärrechtsakte werden gemäß Art. 4 der Verordnung Nr. 1 zur Regelung der Sprachenfrage für die europäische Wirtschaftsgemeinschaft in allen Amtssprachen abgefasst, wobei jede einzelne eine authentische Originalfassung darstellt. Dies erfordert eine inhaltliche Übereinstimmung und Kohärenz, da sonst kein vereinheitlichtes Recht in allen Mitgliedsstaaten gewährleistet werden kann, was dem Zweck der EU zuwiderlaufen würde. Zu den verbindlichen Sekundärrechtsakten gehören Verordnungen, Beschlüsse und Richtlinien, wobei letztgenannte die Grundlage dieser Arbeit bilden. PDF, 09.01.2019.
2
9783668862036 - Zu den Funktionen der Nominalisierung in der Rechtssprache. Eine Untersuchung der Richtlinie 2013/53/EU in deutscher und französischer Fassung

Zu den Funktionen der Nominalisierung in der Rechtssprache. Eine Untersuchung der Richtlinie 2013/53/EU in deutscher und französischer Fassung (2013)

Lieferung erfolgt aus/von: Schweiz DE NW EB

ISBN: 9783668862036 bzw. 3668862036, in Deutsch, GRIN, neu, E-Book.

13,84 (Fr. 14,90)¹
versandkostenfrei, unverbindlich
Lieferung aus: Schweiz, Sofort per Download lieferbar.
Studienarbeit aus dem Jahr 2018 im Fachbereich Romanistik - Französisch - Linguistik, Note: 2,0, Universität zu Köln, Veranstaltung: Europäische Rechtslinguistik, Sprache: Deutsch, Abstract: Diese Arbeit widmet sich dem Nominalstil und den damit einhergehenden Nominalisierungen, einem Wortbildungsprodukt, welches sich vermehrt in Rechtstexten wiederfinden lässt. Laut Sanders handelt es sich dabei um ein Gesamtphänomen, das trotz Auftretens vergleichbarer Einzelzüge auch in anderen europäischen Kultursprachen [...] ohne exakte Entsprechung bleibt. (Sanders, 1986) Dies stellt Übersetzer somit regelmässig vor die Herausforderung hierfür geeignete Ersatzstrukturen finden zu müssen, ohne dabei den Textsinn zu verändern. Des Weiteren spricht Pfefferkorn von einem hohen Mass an gedanklicher Abstraktion und begrifflicher Dichte, durch das partielle Implizitbleiben semantischer Beziehungen, [...] verbunden mit einer gewissen semantischen Vagheit, (Pfefferkorn 2014) die durch den Einsatz von Nominalisierungen hervorgerufen wird. Auch die bezeichnete semantische Vagheit birgt im Kontext von Rechtstextübersetzungen Risiken, da hier ein möglichst wortgetreues und präzises Ergebnis erforderlich ist. Gerade vor dem Hintergrund der Gleichrangigkeit aller Sprachfassungen in der Europäischen Union können Schwächen in der Übersetzung weitreichende Konsequenzen nach sich ziehen. Bereits kleinste Abweichungen können zu einer divergierenden Auslegung des Wortlauts und schlimmstenfalls zu einer ungleichen Rechtsanwendung in den einzelnen Mitgliedsstaaten führen. Nach derzeitigem Stand existieren in der Union 24 Amtssprachen gleichermassen anerkannt nebeneinander. Diese lassen sich aus Art.55EUV entnehmen. Sekundärrechtsakte werden gemäss Art. 4 der Verordnung Nr. 1 zur Regelung der Sprachenfrage für die europäische Wirtschaftsgemeinschaft in allen Amtssprachen abgefasst, wobei jede einzelne eine authentische Originalfassung darstellt. Dies erfordert eine inhaltliche Übereinstimmung und Kohärenz, da sonst kein vereinheitlichtes Recht in allen Mitgliedsstaaten gewährleistet werden kann, was dem Zweck der EU zuwiderlaufen würde. Zu den verbindlichen Sekundärrechtsakten gehören Verordnungen, Beschlüsse und Richtlinien, wobei letztgenannte die Grundlage dieser Arbeit bilden. 09.01.2019.
3
9783668862036 - Zu den Funktionen der Nominalisierung in der Rechtssprache. Eine Untersuchung der Richtlinie 2013/53/EU in deutscher und französischer Fassung

Zu den Funktionen der Nominalisierung in der Rechtssprache. Eine Untersuchung der Richtlinie 2013/53/EU in deutscher und französischer Fassung (2013)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE NW EB DL

ISBN: 9783668862036 bzw. 3668862036, in Deutsch, GRIN Verlag, neu, E-Book, elektronischer Download.

Lieferung aus: Deutschland, Versandkostenfrei.
Zu den Funktionen der Nominalisierung in der Rechtssprache. Eine Untersuchung der Richtlinie 2013/53/EU in deutscher und französischer Fassung: Studienarbeit aus dem Jahr 2018 im Fachbereich Romanistik - Französisch - Linguistik, Note: 2,0, Universität zu Köln, Veranstaltung: Europäische Rechtslinguistik, Sprache: Deutsch, Abstract: Diese Arbeit widmet sich dem Nominalstil und den damit einhergehenden Nominalisierungen, einem Wortbildungsprodukt, welches sich vermehrt in Rechtstexten wiederfinden lässt. Laut Sanders handelt es sich dabei um ein Gesamtphänomen, das trotz Auftretens vergleichbarer Einzelzüge auch in anderen europäischen Kultursprachen [...] ohne exakte Entsprechung bleibt. (Sanders, 1986) Dies stellt Übersetzer somit regelmäßig vor die Herausforderung hierfür geeignete Ersatzstrukturen finden zu müssen, ohne dabei den Textsinn zu verändern. Des Weiteren spricht Pfefferkorn von einem hohen Maß an gedanklicher Abstraktion und begrifflicher Dichte, durch das partielle Implizitbleiben semantischer Beziehungen, [...] verbunden mit einer gewissen semantischen Vagheit, (Pfefferkorn 2014) die durch den Einsatz von Nominalisierungen hervorgerufen wird. Auch die bezeichnete semantische Vagheit birgt im Kontext von Rechtstextübersetzungen Risiken, da hier ein möglichst wortgetreues und präzises Ergebnis erforderlich ist. Gerade vor dem Hintergrund der Gleichrangigkeit aller Sprachfassungen in der Europäischen Union können Schwächen in der Übersetzung weitreichende Konsequenzen nach sich ziehen. Bereits kleinste Abweichungen können zu einer divergierenden Auslegung des Wortlauts und schlimmstenfalls zu einer ungleichen Rechtsanwendung in den einzelnen Mitgliedsstaaten führen. Nach derzeitigem Stand existieren in der Union 24 Amtssprachen gleichermaßen anerkannt nebeneinander. Diese lassen sich aus Art.55EUV entnehmen. Sekundärrechtsakte werden gemäß Art. 4 der Verordnung Nr. 1 zur Regelung der Sprachenfrage für die europäische Wirtschaftsgemeinschaft in allen Amtssprachen abgefasst, wobei jede einzelne eine authentische Originalfassung darstellt. Dies erfordert eine inhaltliche Übereinstimmung und Kohärenz, da sonst kein vereinheitlichtes Recht in allen Mitgliedsstaaten gewährleistet werden kann, was dem Zweck der EU zuwiderlaufen würde. Zu den verbindlichen Sekundärrechtsakten gehören Verordnungen, Beschlüsse und Richtlinien, wobei letztgenannte die Grundlage dieser Arbeit bilden. Ebook.
4
9783668862036 - Zu den Funktionen der Nominalisierung in der Rechtssprache. Eine Untersuchung der Richtlinie 2013/53/EU in deutscher und französischer Fassung - eBook

Zu den Funktionen der Nominalisierung in der Rechtssprache. Eine Untersuchung der Richtlinie 2013/53/EU in deutscher und französischer Fassung - eBook (2013)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE NW EB

ISBN: 9783668862036 bzw. 3668862036, in Deutsch, GRIN Verlag, neu, E-Book.

12,99
unverbindlich
Lieferung aus: Deutschland, zzgl. Versandkosten, in stock, sofort als Download lieferbar.
Zu den Funktionen der Nominalisierung in der Rechtssprache. Eine Untersuchung der Richtlinie 2013/53/EU in deutscher und französischer Fassung. Studienarbeit aus dem Jahr 2018 im Fachbereich Romanistik - Französisch - Linguistik, Note: 2,0, Universität zu Köln, Veranstaltung: Europäische Rechtslinguistik, Sprache: Deutsch, Abstract: Diese Arbeit widmet sich dem Nominalstil und den damit einhergehenden Nominalisierungen, einem Wortbildungsprodukt, welches sich vermehrt in Rechtstexten wiederfinden lässt. Laut Sanders handelt es sich dabei um ein Gesamtphänomen, das trotz Auftretens vergleichbarer Einzelzüge auch in anderen europäischen Kultursprachen [...] ohne exakte Entsprechung bleibt. (Sanders, 1986) Dies stellt Übersetzer somit regelmäßig vor die Herausforderung hierfür geeignete Ersatzstrukturen finden zu müssen, ohne dabei den Textsinn zu verändern. Des Weiteren spricht Pfefferkorn von einem hohen Maß an gedanklicher Abstraktion und begrifflicher Dichte, durch das partielle Implizitbleiben semantischer Beziehungen, [...] verbunden mit einer gewissen semantischen Vagheit, (Pfefferkorn 2014) die durch den Einsatz von Nominalisierungen hervorgeru... eBooks.
5
9783668862036 - Zu den Funktionen der Nominalisierung in der Rechtssprache. Eine Untersuchung der Richtlinie 2013/53/EU in deutscher und französischer Fassung

Zu den Funktionen der Nominalisierung in der Rechtssprache. Eine Untersuchung der Richtlinie 2013/53/EU in deutscher und französischer Fassung (2013)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland ~DE NW EB DL

ISBN: 9783668862036 bzw. 3668862036, vermutlich in Deutsch, Zu den Funktionen der Nominalisierung in der Rechtssprache. Eine Untersuchung der Richtlinie 2013/53/EU in deutscher und französischer Fassung, neu, E-Book, elektronischer Download.

Zu den Funktionen der Nominalisierung in der Rechtssprache. Eine Untersuchung der Richtlinie 2013/53/EU in deutscher und französischer Fassung ab 12.99 € als pdf eBook: . Aus dem Bereich: eBooks, Fachthemen & Wissenschaft, Fremdsprachen,.
6
9783668862036 - Zu den Funktionen der Nominalisierung in der Rechtssprache. Eine Untersuchung der Richtlinie 2013/53/EU in deutscher und französischer Fassung

Zu den Funktionen der Nominalisierung in der Rechtssprache. Eine Untersuchung der Richtlinie 2013/53/EU in deutscher und französischer Fassung (2013)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE NW EB DL

ISBN: 9783668862036 bzw. 3668862036, in Deutsch, neu, E-Book, elektronischer Download.

Zu den Funktionen der Nominalisierung in der Rechtssprache. Eine Untersuchung der Richtlinie 2013/53/EU in deutscher und französischer Fassung ab 12.99 EURO.
Lade…