Mehrsprachigkeitsdidaktik zwischen Frankreich, Belgien und Deutschland/La didactique du plurilinguisme entre la France, la Belgique et l Allemagne: Beiträge zum Kolloquium zur Mehrsprachigkeit zwischen Rhein und Maas / Contributions au Colloque sur le Pl
6 Angebote vergleichen
Preise | 2014 | 2015 | 2021 |
---|---|---|---|
Schnitt | € 22,79 | € 24,94 | € 24,00 |
Nachfrage |
1
Mehrsprachigkeitsdidaktik zwischen Frankreich, Belgien und Deutschland/La didactique du plurilinguisme entre la France, la Belgique et l'Allemagne
DE NW
ISBN: 9783823353270 bzw. 3823353276, in Deutsch, Narr Dr. Gunter, neu.
Lieferung aus: Schweiz, zzgl. Versandkosten, Versandfertig innert 3 - 5 Werktagen.
Beiträge zum Kolloquium zur Mehrsprachigkeit zwischen Rhein und Maas, 2000. Dtsch.-Französ. Beiträge zur MehrsprachigkeitsdidaktikSprachenübergreifend, synergetisch, grenzüberschreitend lauteten die Leitbegriffe des Kolloquiums, die sich in dem inzwischen bekannten Konzept einer Didaktik der Mehrsprachigkeit verdichten. Die Beiträge des Sammelbandes gehen die Thematik auf unterschiedliche Weise an: F.-J. Meissner, La didactique du plurilinguisme face au besoin de langues entre Rhin et Meuse; P. Doyé, Mehrsprachigkeit als Ziel schulischen Sprachunterrichts; E. Burwitz-Melzer, Neue curriculare und methodische Anforderungen an den Englischunterricht im Kontext der Mehrsprachigkeit; B. Hufeisen, Muttersprache Französisch - erste Fremdsprache Englisch - zweite Fremdsprache Deutsch; M. Lutjeharms, Niederländisch und Deutsch als Tertiärsprachen? D. Macaire, L'éducation à la diversité linguistique et culturelle à l'école primaire; B. Müller-Karpe, Unterrichtsmaterialien für den nordfranzösischen Deutschunterricht, J. Schumacher, Virtuelle Multimedia-Tandems im frühen Fremdsprachenunterricht; W. Halberstat, Le Portfolio européen des langues; S. Burck, Bibliographie zur Mehrsprachigkeitsdidaktik.
Beiträge zum Kolloquium zur Mehrsprachigkeit zwischen Rhein und Maas, 2000. Dtsch.-Französ. Beiträge zur MehrsprachigkeitsdidaktikSprachenübergreifend, synergetisch, grenzüberschreitend lauteten die Leitbegriffe des Kolloquiums, die sich in dem inzwischen bekannten Konzept einer Didaktik der Mehrsprachigkeit verdichten. Die Beiträge des Sammelbandes gehen die Thematik auf unterschiedliche Weise an: F.-J. Meissner, La didactique du plurilinguisme face au besoin de langues entre Rhin et Meuse; P. Doyé, Mehrsprachigkeit als Ziel schulischen Sprachunterrichts; E. Burwitz-Melzer, Neue curriculare und methodische Anforderungen an den Englischunterricht im Kontext der Mehrsprachigkeit; B. Hufeisen, Muttersprache Französisch - erste Fremdsprache Englisch - zweite Fremdsprache Deutsch; M. Lutjeharms, Niederländisch und Deutsch als Tertiärsprachen? D. Macaire, L'éducation à la diversité linguistique et culturelle à l'école primaire; B. Müller-Karpe, Unterrichtsmaterialien für den nordfranzösischen Deutschunterricht, J. Schumacher, Virtuelle Multimedia-Tandems im frühen Fremdsprachenunterricht; W. Halberstat, Le Portfolio européen des langues; S. Burck, Bibliographie zur Mehrsprachigkeitsdidaktik.
2
Mehrsprachigkeitsdidaktik zwischen Frankreich, Belgien Deutschland/La didactique du pluril.
DE NW
ISBN: 9783823353270 bzw. 3823353276, in Deutsch, neu.
Lieferung aus: Deutschland, 2-3 Werktage.
Beiträge zur Mehrsprachigkeitsdidaktik Sprachenübergreifend, synergetisch, grenzüberschreitend lauteten die Leitbegriffe des Kolloquiums, die sich in dem inzwischen bekannten Konzept einer Didaktik der Mehrsprachigkeit verdichten. Die Beiträge des Sammelbandes gehen die Thematik auf unterschiedliche Weise an: F.-J. Meißner, La didactique du plurilinguisme face au besoin de langues entre Rhin et Meuse; P. Doyé, Mehrsprachigkeit als Ziel schulischen Sprachunterrichts; E. Burwitz-Melzer, Neue curriculare und methodische Anforderungen an den Englischunterricht im Kontext der Mehrsprachigkeit; B. Hufeisen, Muttersprache Französisch - erste Fremdsprache Englisch - zweite Fremdsprache Deutsch; M. Lutjeharms, Niederländisch und Deutsch als Tertiärsprachen? D. Macaire, L'éducation à la diversité linguistique et culturelle à l'école primaire; B. Müller-Karpe, Unterrichtsmaterialien für den nordfranzösischen Deutschunterricht, J. Schumacher, Virtuelle Multimedia-Tandems im frühen Fremdsprachenunterricht; W. Halberstat, Le Portfolio européen des langues; S. Burck, Bibliographie zur Mehrsprachigkeitsdidaktik. von Meißner, Franz-Joseph und Picaper, Ilse, Neu.
Beiträge zur Mehrsprachigkeitsdidaktik Sprachenübergreifend, synergetisch, grenzüberschreitend lauteten die Leitbegriffe des Kolloquiums, die sich in dem inzwischen bekannten Konzept einer Didaktik der Mehrsprachigkeit verdichten. Die Beiträge des Sammelbandes gehen die Thematik auf unterschiedliche Weise an: F.-J. Meißner, La didactique du plurilinguisme face au besoin de langues entre Rhin et Meuse; P. Doyé, Mehrsprachigkeit als Ziel schulischen Sprachunterrichts; E. Burwitz-Melzer, Neue curriculare und methodische Anforderungen an den Englischunterricht im Kontext der Mehrsprachigkeit; B. Hufeisen, Muttersprache Französisch - erste Fremdsprache Englisch - zweite Fremdsprache Deutsch; M. Lutjeharms, Niederländisch und Deutsch als Tertiärsprachen? D. Macaire, L'éducation à la diversité linguistique et culturelle à l'école primaire; B. Müller-Karpe, Unterrichtsmaterialien für den nordfranzösischen Deutschunterricht, J. Schumacher, Virtuelle Multimedia-Tandems im frühen Fremdsprachenunterricht; W. Halberstat, Le Portfolio européen des langues; S. Burck, Bibliographie zur Mehrsprachigkeitsdidaktik. von Meißner, Franz-Joseph und Picaper, Ilse, Neu.
3
Symbolbild
Mehrsprachigkeitsdidaktik zwischen Frankreich, Belgien und Deutschland/La didactique du plurilinguisme entre la France, la Belgique et l'Allemagne (2003)
DE PB NW
ISBN: 9783823353270 bzw. 3823353276, in Deutsch, Narr Dr. Gunter Jan 2003, Taschenbuch, neu.
Von Händler/Antiquariat, Agrios-Buch [57449362], Bergisch Gladbach, NRW, Germany.
Neuware - Beiträge zur Mehrsprachigkeitsdidaktik Sprachenübergreifend, synergetisch, grenzüberschreitend lauteten die Leitbegriffe des Kolloquiums, die sich in dem inzwischen bekannten Konzept einer Didaktik der Mehrsprachigkeit verdichten. Die Beiträge des Sammelbandes gehen die Thematik auf unterschiedliche Weise an: F.-J. Meißner, La didactique du plurilinguisme face au besoin de langues entre Rhin et Meuse; P. Doyé, Mehrsprachigkeit als Ziel schulischen Sprachunterrichts; E. Burwitz-Melzer, Neue curriculare und methodische Anforderungen an den Englischunterricht im Kontext der Mehrsprachigkeit; B. Hufeisen, Muttersprache Französisch - erste Fremdsprache Englisch - zweite Fremdsprache Deutsch; M. Lutjeharms, Niederländisch und Deutsch als Tertiärsprachen D. Macaire, L'éducation à la diversité linguistique et culturelle à l'école primaire; B. Müller-Karpe, Unterrichtsmaterialien für den nordfranzösischen Deutschunterricht, J. Schumacher, Virtuelle Multimedia-Tandems im frühen Fremdsprachenunterricht; W. Halberstat, Le Portfolio européen des langues; S. Burck, Bibliographie zur Mehrsprachigkeitsdidaktik. 148 pp. Deutsch.
Neuware - Beiträge zur Mehrsprachigkeitsdidaktik Sprachenübergreifend, synergetisch, grenzüberschreitend lauteten die Leitbegriffe des Kolloquiums, die sich in dem inzwischen bekannten Konzept einer Didaktik der Mehrsprachigkeit verdichten. Die Beiträge des Sammelbandes gehen die Thematik auf unterschiedliche Weise an: F.-J. Meißner, La didactique du plurilinguisme face au besoin de langues entre Rhin et Meuse; P. Doyé, Mehrsprachigkeit als Ziel schulischen Sprachunterrichts; E. Burwitz-Melzer, Neue curriculare und methodische Anforderungen an den Englischunterricht im Kontext der Mehrsprachigkeit; B. Hufeisen, Muttersprache Französisch - erste Fremdsprache Englisch - zweite Fremdsprache Deutsch; M. Lutjeharms, Niederländisch und Deutsch als Tertiärsprachen D. Macaire, L'éducation à la diversité linguistique et culturelle à l'école primaire; B. Müller-Karpe, Unterrichtsmaterialien für den nordfranzösischen Deutschunterricht, J. Schumacher, Virtuelle Multimedia-Tandems im frühen Fremdsprachenunterricht; W. Halberstat, Le Portfolio européen des langues; S. Burck, Bibliographie zur Mehrsprachigkeitsdidaktik. 148 pp. Deutsch.
4
Symbolbild
Mehrsprachigkeitsdidaktik zwischen Frankreich, Belgien und Deutschland/La didactique du plurilinguisme entre la France, la Belgique et l'Allemagne (2003)
DE PB NW
ISBN: 9783823353270 bzw. 3823353276, in Deutsch, Narr Dr. Gunter Jan 2003, Taschenbuch, neu.
Von Händler/Antiquariat, AHA-BUCH GmbH [51283250], Einbeck, NDS, Germany.
Neuware - Beiträge zur Mehrsprachigkeitsdidaktik Sprachenübergreifend, synergetisch, grenzüberschreitend lauteten die Leitbegriffe des Kolloquiums, die sich in dem inzwischen bekannten Konzept einer Didaktik der Mehrsprachigkeit verdichten. Die Beiträge des Sammelbandes gehen die Thematik auf unterschiedliche Weise an: F.-J. Meißner, La didactique du plurilinguisme face au besoin de langues entre Rhin et Meuse; P. Doyé, Mehrsprachigkeit als Ziel schulischen Sprachunterrichts; E. Burwitz-Melzer, Neue curriculare und methodische Anforderungen an den Englischunterricht im Kontext der Mehrsprachigkeit; B. Hufeisen, Muttersprache Französisch - erste Fremdsprache Englisch - zweite Fremdsprache Deutsch; M. Lutjeharms, Niederländisch und Deutsch als Tertiärsprachen D. Macaire, L'éducation à la diversité linguistique et culturelle à l'école primaire; B. Müller-Karpe, Unterrichtsmaterialien für den nordfranzösischen Deutschunterricht, J. Schumacher, Virtuelle Multimedia-Tandems im frühen Fremdsprachenunterricht; W. Halberstat, Le Portfolio européen des langues; S. Burck, Bibliographie zur Mehrsprachigkeitsdidaktik. 148 pp. Deutsch.
Neuware - Beiträge zur Mehrsprachigkeitsdidaktik Sprachenübergreifend, synergetisch, grenzüberschreitend lauteten die Leitbegriffe des Kolloquiums, die sich in dem inzwischen bekannten Konzept einer Didaktik der Mehrsprachigkeit verdichten. Die Beiträge des Sammelbandes gehen die Thematik auf unterschiedliche Weise an: F.-J. Meißner, La didactique du plurilinguisme face au besoin de langues entre Rhin et Meuse; P. Doyé, Mehrsprachigkeit als Ziel schulischen Sprachunterrichts; E. Burwitz-Melzer, Neue curriculare und methodische Anforderungen an den Englischunterricht im Kontext der Mehrsprachigkeit; B. Hufeisen, Muttersprache Französisch - erste Fremdsprache Englisch - zweite Fremdsprache Deutsch; M. Lutjeharms, Niederländisch und Deutsch als Tertiärsprachen D. Macaire, L'éducation à la diversité linguistique et culturelle à l'école primaire; B. Müller-Karpe, Unterrichtsmaterialien für den nordfranzösischen Deutschunterricht, J. Schumacher, Virtuelle Multimedia-Tandems im frühen Fremdsprachenunterricht; W. Halberstat, Le Portfolio européen des langues; S. Burck, Bibliographie zur Mehrsprachigkeitsdidaktik. 148 pp. Deutsch.
5
Symbolbild
Mehrsprachigkeitsdidaktik zwischen Frankreich, Belgien und Deutschland/La didactique du plurilinguisme entre la France, la Belgique et l'Allemagne (2003)
DE PB NW
ISBN: 9783823353270 bzw. 3823353276, in Deutsch, Narr Dr. Gunter Jan 2003, Taschenbuch, neu.
Von Händler/Antiquariat, Rhein-Team Lörrach Ivano Narducci e.K. [57451429], Lörrach, BW, Germany.
Neuware - Beiträge zur Mehrsprachigkeitsdidaktik Sprachenübergreifend, synergetisch, grenzüberschreitend lauteten die Leitbegriffe des Kolloquiums, die sich in dem inzwischen bekannten Konzept einer Didaktik der Mehrsprachigkeit verdichten. Die Beiträge des Sammelbandes gehen die Thematik auf unterschiedliche Weise an: F.-J. Meißner, La didactique du plurilinguisme face au besoin de langues entre Rhin et Meuse; P. Doyé, Mehrsprachigkeit als Ziel schulischen Sprachunterrichts; E. Burwitz-Melzer, Neue curriculare und methodische Anforderungen an den Englischunterricht im Kontext der Mehrsprachigkeit; B. Hufeisen, Muttersprache Französisch - erste Fremdsprache Englisch - zweite Fremdsprache Deutsch; M. Lutjeharms, Niederländisch und Deutsch als Tertiärsprachen D. Macaire, L'éducation à la diversité linguistique et culturelle à l'école primaire; B. Müller-Karpe, Unterrichtsmaterialien für den nordfranzösischen Deutschunterricht, J. Schumacher, Virtuelle Multimedia-Tandems im frühen Fremdsprachenunterricht; W. Halberstat, Le Portfolio européen des langues; S. Burck, Bibliographie zur Mehrsprachigkeitsdidaktik. 148 pp. Deutsch.
Neuware - Beiträge zur Mehrsprachigkeitsdidaktik Sprachenübergreifend, synergetisch, grenzüberschreitend lauteten die Leitbegriffe des Kolloquiums, die sich in dem inzwischen bekannten Konzept einer Didaktik der Mehrsprachigkeit verdichten. Die Beiträge des Sammelbandes gehen die Thematik auf unterschiedliche Weise an: F.-J. Meißner, La didactique du plurilinguisme face au besoin de langues entre Rhin et Meuse; P. Doyé, Mehrsprachigkeit als Ziel schulischen Sprachunterrichts; E. Burwitz-Melzer, Neue curriculare und methodische Anforderungen an den Englischunterricht im Kontext der Mehrsprachigkeit; B. Hufeisen, Muttersprache Französisch - erste Fremdsprache Englisch - zweite Fremdsprache Deutsch; M. Lutjeharms, Niederländisch und Deutsch als Tertiärsprachen D. Macaire, L'éducation à la diversité linguistique et culturelle à l'école primaire; B. Müller-Karpe, Unterrichtsmaterialien für den nordfranzösischen Deutschunterricht, J. Schumacher, Virtuelle Multimedia-Tandems im frühen Fremdsprachenunterricht; W. Halberstat, Le Portfolio européen des langues; S. Burck, Bibliographie zur Mehrsprachigkeitsdidaktik. 148 pp. Deutsch.
6
Symbolbild
Mehrsprachigkeitsdidaktik zwischen Frankreich, Belgien und Deutschland (Giessener Beiträge zur Fremdsprachendidaktik) (2003)
DE PB US
ISBN: 9783823353270 bzw. 3823353276, in Deutsch, 148 Seiten, Narr Francke Attempto, Taschenbuch, gebraucht.
Lieferung aus: Deutschland, Versandfertig in 1 - 2 Werktagen.
Von Händler/Antiquariat, medimops Outlet.
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
Von Händler/Antiquariat, medimops Outlet.
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
Lade…