Donjebjesspece / Himmelfahrt : Basnje / serbsce-nemsce. Gedichte / sorbisch-deutsch.
6 Angebote vergleichen

Preise201920202021
Schnitt 15,06 14,50 15,93
Nachfrage
Bester Preis: 14,50 (vom 01.04.2019)
1
9783863562601 - Mićo Cvijetić, Herausgeber: Benedikt Dyrlich, Vorwort: Benedikt Dyrlich, Herausgeber: Šolćina/Scholze Dorothea, Šolćina/Scholze Dorothea, Herausgeber: Traian Pop, Peter Gehrisch: Donjebjesspěće / Himmelfahrt: Basnje / serbsce-němsce. Gedichte / sorbisch-deutsch. (Lyrik)
Mićo Cvijetić, Herausgeber: Benedikt Dyrlich, Vorwort: Benedikt Dyrlich, Herausgeber: Šolćina/Scholze Dorothea, Šolćina/Scholze Dorothea, Herausgeber: Traian Pop, Peter Gehrisch

Donjebjesspěće / Himmelfahrt: Basnje / serbsce-němsce. Gedichte / sorbisch-deutsch. (Lyrik) (2019)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE PB NW

ISBN: 9783863562601 bzw. 3863562607, in Deutsch, 96 Seiten, Pop, Traian, Taschenbuch, neu.

14,50 + Versand: 3,00 = 17,50
unverbindlich
Lieferung aus: Deutschland, Versandfertig in 1 - 2 Werktagen, Tatsächliche Versandkosten können abweichen.
Von Händler/Antiquariat, pop-versand.
Mićo Cvijetić, *1946 in Kušlat bei Foča, in der heutigen Republika Srpska (Bosnien-Herzegowina). Er studierte jugoslawische Literaturgeschichte und Serbokroatisch an der Philosophischen Fakultät der Universität Sarajevo, wo er auch das Magister-Studium abschloss. 1978-1982 war er Gastlektor für Serbisch und Kroatisch an der Universität Leipzig. Seine Doktorarbeit über die literarischen Beziehungen zwischen den Lausitzer Sorben und den Südslawen (von den Anfängen bis 1918) verteidigte er 1989 an der Universität Belgrad (publiziert in Novi Sad 1995). Er war danach als Dozent sowie als Journalist und Kulturredakteur bei Radio Sarajevo tätig. Seit Ausbruch des Krieges in Bosnien 1992 lebt der Serbe in Belgrad. Er arbeitete bei Radio Beograd und bei der Tageszeitung "Borba" (Kampf), wo er - 1995-2005 - für die Literaturbeilage "Svet knjige" (Welt der Bücher) verantwortlich war. Seitdem ist er Chefredakteur des Periodikums "Književne novine" (Literarische Zeitung), das der Schriftstellerverband Serbiens herausgibt. Neben der Mitgliedschaft in diesem Verband gehört er der Vereinigung serbischer Journalisten und der Matica srpska sowie der Slawischen literarischen und künstlerischen Akademie in Varna (Bulgarien) an. Taschenbuch, Label: Pop, Traian, Pop, Traian, Produktgruppe: Book, Publiziert: 2019-03-15, Studio: Pop, Traian, Verkaufsrang: 250338.
2
9783863562601 - Mico Cvijetic: Donjebjesspece / Himmelfahrt : Basnje / serbsce-nemsce. Gedichte / sorbisch-deutsch.
Symbolbild
Mico Cvijetic

Donjebjesspece / Himmelfahrt : Basnje / serbsce-nemsce. Gedichte / sorbisch-deutsch. (2019)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland ~DE PB NW

ISBN: 9783863562601 bzw. 3863562607, vermutlich in Deutsch, POP Verlag Mrz 2019, Taschenbuch, neu.

14,50 + Versand: 19,90 = 34,40
unverbindlich
Von Händler/Antiquariat, AHA-BUCH GmbH [51283250], Einbeck, Germany.
Neuware - Begegnungen mit Mico Cvijetic Mit Mico Cvijetic, dem 1946 geborenen Dichter und Journalisten aus Belgrad, habe ich mich in den vergangenen Jahren mehrfach getroffen, was verschiedene Gründe hatte. Besonders verbindet uns die serbische und die sorbische Poesie, und das nicht nur wegen des Bekenntnisses, dass jeder von uns bemüht ist, das Schaffen des anderen kennenzulernen, sich damit auseinanderzusetzen. Wir beide sind gemeinsam davon überzeugt, dass es nötig ist, über die serbische Literatur in der Lausitz und in Deutschland zu informieren, sie nach unseren Möglichkeiten zu verbreiten, zu popularisieren. Und umgekehrt ist es nötig, dass auch die Serben auf dem Balkan etwas über die Literatur ihrer Brüder und Schwestern in der Lausitz erfahren. Dabei wissen wir, dass viele Serben außerhalb des serbischen Staates leben, darunter auch in Deutschland; und viele Lausitzer Sorben haben ihre neue Heimat gleichfalls außerhalb ihres Geburtsortes gefunden, etwa in Frankfurt, Berlin, Hamburg, Köln, Stuttgart und München. Des Weiteren bin ich mir mit meinem serbischen Kollegen und Freund darin einig, dass sich mittels direkter literarischer und künstlerischer Kontakte nicht nur die Ignoranz zwischen Menschen und Völkern in Neugier und Interesse für die näheren und ferneren Nachbarn umwandeln lässt. Nein, der kulturelle Austausch sichert die Entdeckung unterschiedlicher geistiger 'Ressourcen', er vermag kritische und schöpferische Kräfte sowie breitere und tiefere Aussichten auf die eigenen Traditionen zu wecken. Unter diesem Aspekt konnte ich mit Mico Cvijetic und weiteren Freunden und Gönnern in Serbien und der Lausitz in den vergangenen Jahren mehrere literarische Projekte verwirklichen helfen. Unter anderem haben wir dank des Sorbischen Künstlerbundes serbische Lyriker mehrmals zu unseren internationalen Festen der sorbischen Poesie in die Lausitz eingeladen; und mehrere sorbische Lyriker weilten bei Poesiefesten in Serbien. Ein offenkundiger Ertrag und ein Höhepunkt solchen Austausches ist die Anthologie neuer sorbischer Lyrik 'Wokomiki slónca' (Sonnige Augenblicke), die 2013 in der serbischen Stadt Smederevo zweisprachig erschien. Dafür habe ich mit Mico Cvijetic und dem jungen Lyriker, Übersetzer und Germanisten Dr. Jan Krasni aus Belgrad Gedichte von dreizehn sorbischen Autorinnen und Autoren ausgewählt; außer meinen sind in der Sammlung Gedichte von Beno Budar, Róza Domascyna, Marion Kwicojc, Lenka (d. i. Christiana Piniekowa), des verstorbenen Kito Lorenc, Jurij Luscanski, Tomasz, Benjamin und Maksymilian Nawka, von Lubina Hajduk-Veljkovic, Merana Cuscyna und Dorothea Solcina veröffentlicht. Wie ich bei der Buchmesse in Banja Luka (Republik Srpska in Bosnien-Herzegowina) Mitte September 2017 von Mico Cvijetic hörte, ist die Anthologie vergriffen. Unter den literarisch interessierten Serben hat sie Bewunderung und Anerkennung hervorgerufen, weil sie das vielseitige literarische Schöpfertum in der Lausitz zum Ausdruck bringt. Auch die neue Generation von Schriftstellern ist darin präsent, damit zudem neue Erfahrungen und Sichten auf die Welt und auf uns Sorben. Zugleich bestätigt diese Anthologie, dass wir etliche gute sorbische Lyrikerinnen haben. In einer einstündigen Präsentation auf der Buchmesse (in Banja Luka) hat Mico Cvijetic neueste literarische Ergebnisse sorbisch-serbischer Wechselseitigkeit vorgestellt: Erstens war dies eine im Pop-Verlag publizierte Anthologie von Werken sorbischer und mit uns Sorben verbundener deutscher und slawischer Schriftsteller. Sie ist im Frühjahr 2016 in der deutschsprachigen Ludwigsburger Zeitschrift 'Bawülon' (Heft 1/2016) unter dem Titel 'Die Sorben und ihre Freunde' herausgekommen. In diese Edition wurden auch Gedichte von Mico Cvijetic, Jan Krasni aus Belgrad und Goran Djordjevic aus Smederevo aufgenommen. Zweitens haben wir aus meiner sorbisch-serbischen Sammlung 'JANSKE NOCY/ ' (Johannisnächte) gelesen, die Mico Cvijetic im ältesten serb 96 pp. Deutsch, Sorbisch.
3
9783863562601 - Donjebjesspece / Himmelfahrt

Donjebjesspece / Himmelfahrt (2017)

Lieferung erfolgt aus/von: Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland DE NW

ISBN: 9783863562601 bzw. 3863562607, in Deutsch, neu.

16,72 (Fr. 18,70)¹
unverbindlich
Lieferung aus: Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland, Lieferzeit: 11 Tage, zzgl. Versandkosten.
Begegnungen mit Mico CvijeticMit Mico Cvijetic, dem 1946 geborenen Dichter und Journalisten aus Belgrad, habe ich mich in den vergangenen Jahren mehrfach getroffen, was verschiedene Gründe hatte. Besonders verbindet uns die serbische und die sorbische Poesie, und das nicht nur wegen des Bekenntnisses, dass jeder von uns bemüht ist, das Schaffen des anderen kennenzulernen, sich damit auseinanderzusetzen. Wir beide sind gemeinsam davon überzeugt, dass es nötig ist, über die serbische Literatur in der Lausitz und in Deutschland zu informieren, sie nach unseren Möglichkeiten zu verbreiten, zu popularisieren. Und umgekehrt ist es nötig, dass auch die Serben auf dem Balkan etwas über die Literatur ihrer Brüder und Schwestern in der Lausitz erfahren. Dabei wissen wir, dass viele Serben außerhalb des serbischen Staates leben, darunter auch in Deutschland, und viele Lausitzer Sorben haben ihre neue Heimat gleichfalls außerhalb ihres Geburtsortes gefunden, etwa in Frankfurt, Berlin, Hamburg, Köln, Stuttgart und München.Des Weiteren bin ich mir mit meinem serbischen Kollegen und Freund darin einig, dass sich mittels direkter literarischer und künstlerischer Kontakte nicht nur die Ignoranz zwischen Menschen und Völkern in Neugier und Interesse für die näheren und ferneren Nachbarn umwandeln lässt. Nein, der kulturelle Austausch sichert die Entdeckung unterschiedlicher geistiger "Ressourcen", er vermag kritische und schöpferische Kräfte sowie breitere und tiefere Aussichten auf die eigenen Traditionen zu wecken.Unter diesem Aspekt konnte ich mit Mico Cvijetic und weiteren Freunden und Gönnern in Serbien und der Lausitz in den vergangenen Jahren mehrere literarische Projekte verwirklichen helfen. Unter anderem haben wir dank des Sorbischen Künstlerbundes serbische Lyriker mehrmals zu unseren internationalen Festen der sorbischen Poesie in die Lausitz eingeladen, und mehrere sorbische Lyriker weilten bei Poesiefesten in Serbien.Ein offenkundiger Ertrag und ein Höhepunkt solchen Austausches ist die Anthologie neuer sorbischer Lyrik "Wokomiki slónca" (Sonnige Augenblicke), die 2013 in der serbischen Stadt Smederevo zweisprachig erschien. Dafür habe ich mit Mico Cvijetic und dem jungen Lyriker, Übersetzer und Germanisten Dr. Jan Krasni aus Belgrad Gedichte von dreizehn sorbischen Autorinnen und Autoren ausgewählt, außer meinen sind in der Sammlung Gedichte von Beno Budar, Róza Domascyna, Marion Kwicojc, Lenka (d. i. Christiana Piniekowa), des verstorbenen Kito Lorenc, Jurij Luscanski, Tomasz, Benjamin und Maksymilian Nawka, von Lubina Hajduk-Veljkovic, Merana Cuscyna und Dorothea Solcina veröffentlicht. Wie ich bei der Buchmesse in Banja Luka (Republik Srpska in Bosnien-Herzegowina) Mitte September 2017 von Mico Cvijetic hörte, ist die Anthologie vergriffen. Unter den literarisch interessierten Serben hat sie Bewunderung und Anerkennung hervorgerufen, weil sie das vielseitige literarische Schöpfertum in der Lausitz zum Ausdruck bringt. Auch die neue Generation von Schriftstellern ist darin präsent, damit zudem neue Erfahrungen und Sichten auf die Welt und auf uns Sorben. Zugleich bestätigt diese Anthologie, dass wir etliche gute sorbische Lyrikerinnen haben.In einer einstündigen Präsentation auf der Buchmesse (in Banja Luka) hat Mico Cvijetic neueste literarische Ergebnisse sorbisch-serbischer Wechselseitigkeit vorgestellt: Erstens war dies eine im Pop-Verlag publizierte Anthologie von Werken sorbischer und mit uns Sorben verbundener deutscher und slawischer Schriftsteller. Sie ist im Frühjahr 2016 in der deutschsprachigen Ludwigsburger Zeitschrift "Bawülon" (Heft 1/2016) unter dem Titel "Die Sorben und ihre Freunde" herausgekommen. In diese Edition wurden auch Gedichte von Mico Cvijetic, Jan Krasni aus Belgrad und Goran Djordjevic aus Smederevo aufgenommen. Zweitens haben wir aus meiner sorbisch-serbischen Sammlung "JANSKE NOCY/ " (Johannisnächte) gelesen, die Mico Cvijetic im ältesten serb.
4
9783863562601 - Mico Cvijetic: Donjebjesspece / Himmelfahrt - Basnje / serbsce-nemsce. Gedichte / sorbisch-deutsch.
Mico Cvijetic

Donjebjesspece / Himmelfahrt - Basnje / serbsce-nemsce. Gedichte / sorbisch-deutsch. (2017)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE PB NW

ISBN: 9783863562601 bzw. 3863562607, in Deutsch, POP Verlag, Taschenbuch, neu.

Lieferung aus: Deutschland, Versandkostenfrei.
Donjebjesspece / Himmelfahrt: Begegnungen mit Mico Cvijetic Mit Mico Cvijetic, dem 1946 geborenen Dichter und Journalisten aus Belgrad, habe ich mich in den vergangenen Jahren mehrfach getroffen, was verschiedene Gründe hatte. Besonders verbindet uns die serbische und die sorbische Poesie, und das nicht nur wegen des Bekenntnisses, dass jeder von uns bemüht ist, das Schaffen des anderen kennenzulernen, sich damit auseinanderzusetzen. Wir beide sind gemeinsam davon überzeugt, dass es nötig ist, über die serbische Literatur in der Lausitz und in Deutschland zu informieren, sie nach unseren Möglichkeiten zu verbreiten, zu popularisieren. Und umgekehrt ist es nötig, dass auch die Serben auf dem Balkan etwas über die Literatur ihrer Brüder und Schwestern in der Lausitz erfahren. Dabei wissen wir, dass viele Serben außerhalb des serbischen Staates leben, darunter auch in Deutschland und viele Lausitzer Sorben haben ihre neue Heimat gleichfalls außerhalb ihres Geburtsortes gefunden, etwa in Frankfurt, Berlin, Hamburg, Köln, Stuttgart und München. Des Weiteren bin ich mir mit meinem serbischen Kollegen und Freund darin einig, dass sich mittels direkter literarischer und künstlerischer Kontakte nicht nur die Ignoranz zwischen Menschen und Völkern in Neugier und Interesse für die näheren und ferneren Nachbarn umwandeln lässt. Nein, der kulturelle Austausch sichert die Entdeckung unterschiedlicher geistiger `Ressourcen`, er vermag kritische und schöpferische Kräfte sowie breitere und tiefere Aussichten auf die eigenen Traditionen zu wecken. Unter diesem Aspekt konnte ich mit Mico Cvijetic und weiteren Freunden und Gönnern in Serbien und der Lausitz in den vergangenen Jahren mehrere literarische Projekte verwirklichen helfen. Unter anderem haben wir dank des Sorbischen Künstlerbundes serbische Lyriker mehrmals zu unseren internationalen Festen der sorbischen Poesie in die Lausitz eingeladen und mehrere sorbische Lyriker weilten bei Poesiefesten in Serbien. Ein offenkundiger Ertrag und ein Höhepunkt solchen Austausches ist die Anthologie neuer sorbischer Lyrik `Wokomiki slónca` (Sonnige Augenblicke), die 2013 in der serbischen Stadt Smederevo zweisprachig erschien. Dafür habe ich mit Mico Cvijetic und dem jungen Lyriker, Übersetzer und Germanisten Dr. Jan Krasni aus Belgrad Gedichte von dreizehn sorbischen Autorinnen und Autoren ausgewählt außer meinen sind in der Sammlung Gedichte von Beno Budar, Róza Domascyna, Marion Kwicojc, Lenka (d. i. Christiana Piniekowa), des verstorbenen Kito Lorenc, Jurij Luscanski, Tomasz, Benjamin und Maksymilian Nawka, von Lubina Hajduk-Veljkovic, Merana Cuscyna und Dorothea Solcina veröffentlicht. Wie ich bei der Buchmesse in Banja Luka (Republik Srpska in Bosnien-Herzegowina) Mitte September 2017 von Mico Cvijetic hörte, ist die Anthologie vergriffen. Unter den literarisch interessierten Serben hat sie Bewunderung und Anerkennung hervorgerufen, weil sie das vielseitige literarische Schöpfertum in der Lausitz zum Ausdruck bringt. Auch die neue Generation von Schriftstellern ist darin präsent, damit zudem neue Erfahrungen und Sichten auf die Welt und auf uns Sorben. Zugleich bestätigt diese Anthologie, dass wir etliche gute sorbische Lyrikerinnen haben. In einer einstündigen Präsentation auf der Buchmesse (in Banja Luka) hat Mico Cvijetic neueste literarische Ergebnisse sorbisch-serbischer Wechselseitigkeit vorgestellt: Erstens war dies eine im Pop-Verlag publizierte Anthologie von Werken sorbischer und mit uns Sorben verbundener deutscher und slawischer Schriftsteller. Sie ist im Frühjahr 2016 in der deutschsprachigen Ludwigsburger Zeitschrift `Bawülon` (Heft 1/2016) unter dem Titel `Die Sorben und ihre Freunde` herausgekommen. In diese Edition wurden auch Gedichte von Mico Cvijetic, Jan Krasni aus Belgrad und Goran Djordjevic aus Smederevo aufgenommen. Zweitens haben wir aus meiner sorbisch-serbischen Sammlung `JANSKE NOCY/ ` (Johannisnächte) gelesen, die Mico Cvijetic im ältesten serb, Deutsch| Sorbisch, Taschenbuch.
5
9783863562601 - Mićo Cvijetić; Benedikt Dyrlich; Šołćina/Scholze Dorothea; Traian Pop: Donjebjesspěće / Himmelfahrt
Mićo Cvijetić; Benedikt Dyrlich; Šołćina/Scholze Dorothea; Traian Pop

Donjebjesspěće / Himmelfahrt (2019)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland ~DE PB NW

ISBN: 9783863562601 bzw. 3863562607, vermutlich in Deutsch, Pop, Traian, Taschenbuch, neu.

Lieferung aus: Deutschland, Versandkostenfrei in der BRD, sofort lieferbar.
Basnje / serbsce-němsce. Gedichte / sorbisch-deutsch. Buch, Softcover.
6
9783863562601 - Mico Cvijetic: Donjebjesspece / Himmelfahrt
Mico Cvijetic

Donjebjesspece / Himmelfahrt

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE NW

ISBN: 9783863562601 bzw. 3863562607, in Deutsch, POP Verlag, neu.

Lieferung aus: Deutschland, Versandkosten nach: Deutschland, Versandkostenfrei.
Von Händler/Antiquariat, Weltbild, [6076071].
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
Lade…