Spatiale Relationen - kontrastiv. Deutsch - Dänisch. Spatiale Relationen, kontrastiv; Band 1.
8 Angebote vergleichen

Preise20132014201520182020
Schnitt 33,93 25,18 25,18 11,95 11,95
Nachfrage
Bester Preis: 11,95 (vom 20.09.2018)
1
9783872769008 - Krause, Maxi und Per Baerentzen: Spatiale Relationen - kontrastiv. Deutsch - Dänisch. Spatiale Relationen, kontrastiv; Band 1.
Krause, Maxi und Per Baerentzen

Spatiale Relationen - kontrastiv. Deutsch - Dänisch. Spatiale Relationen, kontrastiv; Band 1. (2010)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE PB US

ISBN: 9783872769008 bzw. 3872769006, Band: 1, in Deutsch, Tübingen: Groos, Taschenbuch, gebraucht.

11,95 + Versand: 10,50 = 22,45
unverbindlich
Von Händler/Antiquariat, Brungs und Hönicke Medienversand GbR [53814954], Berlin, Germany.
266 Seiten. Illustrierter Originalkartonband in nahezu neuwertigem Zustand. - Herein! – Kom ind! - Come in! - Entrez! Das Deutsche drückt räumliche Relationen vor allem durch Adverbien, Adpositionen und bestimmte Kasus aus, andere Sprachen nutzen andere Mittel. Auch wo identische Mittel zur Verfügung stehen, werden sie teilweise unterschiedlich eingesetzt. So greift das Dänische häufig zu Adverbien, wo das Deutsche allein durch die Wahl zwischen Dativ und Akkusativ differenziert: hen på bordet - auf den Tisch, henne på bordet - auf dem Tisch, oder es braucht zusätzlich ein Verb, wo das Deutsche ohne ein solches auskommt: Kom ind! - Herein! Viele Sprachen nützen derartige Relationen zur Verdeutlichung abstrakter Gegebenheiten: man stützt sich auf einen Spazierstock - aber auch auf Argumente, andere Menschen erreicht man, indem man über eine Brücke geht – man kann es aber auch über das Radio oder über die Printmedien versuchen, und wer im Sumpf steckt, ist auf jeden Fall in Schwierigkeiten. Kurz: spatiale Relationen sind ein grundlegender Bestandteil unserer Kommunikation und daher auch für den Erwerb wie für das eher passive Verständnis einer anderen Sprache von zentraler Bedeutung. Der vorliegende Band ist der erste der Reihe Spatiale Relationen – kontrastiv. Grundgedanke ist, dass sich räumliche Relationen unabhängig von einer bestimmten Sprache nach Systemen ordnen lassen. Diese Systematik bietet die Basis für den Vergleich. Teil I beschreibt die Verhältnisse im Deutschen, Teil III - genau symmetrisch dazu - die sprachlichen Mittel, die das Dänische verwendet, um entsprechende Relationen auszudrücken; Teil II bietet in tabellarischer Form einen direkten, kontrastiven Überblick. Zahlreiche Skizzen erleichtern den unmittelbaren Vergleich. Für das Dänische liegt damit zugleich die erste umfassende Beschreibung der spatialen Relationen vor. Der Band richtet sich an Lernende und Lehrende an Schulen und Hochschulen. Er ist so konzipiert, dass er zum Erwerb und Verständnis des Dänischen wie des Deutschen (z.B. im DaF-Unterricht) zu nutzen ist. Die große Zahl von Beispielen gestattet es, sich mit dem Thema auch im Selbststudium vertraut zu machen. (Verlagsanzeige) Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 570, Books.
2
9783872769008 - Krause, Maxi und Per Baerentzen: Spatiale Relationen - kontrastiv. Deutsch - Dänisch. Spatiale Relationen, kontrastiv; Band 1.
Krause, Maxi und Per Baerentzen

Spatiale Relationen - kontrastiv. Deutsch - Dänisch. Spatiale Relationen, kontrastiv; Band 1. (2010)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland ~DE PB US

ISBN: 9783872769008 bzw. 3872769006, Band: 1, vermutlich in Deutsch, Tübingen: Groos, Taschenbuch, gebraucht.

11,95 + Versand: 3,00 = 14,95
unverbindlich
Von Händler/Antiquariat, Brungs und Hönicke Medienversand GbR [53814954], Berlin, Germany.
266 Seiten. Illustrierter Originalkartonband in nahezu neuwertigem Zustand. - Herein! – Kom ind! - Come in! - Entrez! Das Deutsche drückt räumliche Relationen vor allem durch Adverbien, Adpositionen und bestimmte Kasus aus, andere Sprachen nutzen andere Mittel. Auch wo identische Mittel zur Verfügung stehen, werden sie teilweise unterschiedlich eingesetzt. So greift das Dänische häufig zu Adverbien, wo das Deutsche allein durch die Wahl zwischen Dativ und Akkusativ differenziert: hen på bordet - auf den Tisch, henne på bordet - auf dem Tisch, oder es braucht zusätzlich ein Verb, wo das Deutsche ohne ein solches auskommt: Kom ind! - Herein! Viele Sprachen nützen derartige Relationen zur Verdeutlichung abstrakter Gegebenheiten: man stützt sich auf einen Spazierstock - aber auch auf Argumente, andere Menschen erreicht man, indem man über eine Brücke geht – man kann es aber auch über das Radio oder über die Printmedien versuchen, und wer im Sumpf steckt, ist auf jeden Fall in Schwierigkeiten. Kurz: spatiale Relationen sind ein grundlegender Bestandteil unserer Kommunikation und daher auch für den Erwerb wie für das eher passive Verständnis einer anderen Sprache von zentraler Bedeutung. Der vorliegende Band ist der erste der Reihe Spatiale Relationen – kontrastiv. Grundgedanke ist, dass sich räumliche Relationen unabhängig von einer bestimmten Sprache nach Systemen ordnen lassen. Diese Systematik bietet die Basis für den Vergleich. Teil I beschreibt die Verhältnisse im Deutschen, Teil III - genau symmetrisch dazu - die sprachlichen Mittel, die das Dänische verwendet, um entsprechende Relationen auszudrücken; Teil II bietet in tabellarischer Form einen direkten, kontrastiven Überblick. Zahlreiche Skizzen erleichtern den unmittelbaren Vergleich. Für das Dänische liegt damit zugleich die erste umfassende Beschreibung der spatialen Relationen vor. Der Band richtet sich an Lernende und Lehrende an Schulen und Hochschulen. Er ist so konzipiert, dass er zum Erwerb und Verständnis des Dänischen wie des Deutschen (z.B. im DaF-Unterricht) zu nutzen ist. Die große Zahl von Beispielen gestattet es, sich mit dem Thema auch im Selbststudium vertraut zu machen. (Verlagsanzeige) Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 570, Books.
3
9783872769008 - Krause, Maxi und Per Baerentzen: Spatiale Relationen - kontrastiv. Deutsch - Dänisch., Spatiale Relationen, kontrastiv; Band 1.
Krause, Maxi und Per Baerentzen

Spatiale Relationen - kontrastiv. Deutsch - Dänisch., Spatiale Relationen, kontrastiv; Band 1. (2010)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE PB US

ISBN: 9783872769008 bzw. 3872769006, Band: 1, in Deutsch, Tübingen: Groos, Taschenbuch, gebraucht.

19,95 + Versand: 10,55 = 30,50
unverbindlich
Von Händler/Antiquariat, Brungs und Hönicke Medienversand GbR [53814954], Berlin, Germany.
266 Seiten, Illustrierter Originalkartonband. Einband mit mäßigen Lagerspuren, innen in neuwertigem Zustand. - Herein! – Kom ind! - Come in! - Entrez! Das Deutsche drückt räumliche Relationen vor allem durch Adverbien, Adpositionen und bestimmte Kasus aus, andere Sprachen nutzen andere Mittel. Auch wo identische Mittel zur Verfügung stehen, werden sie teilweise unterschiedlich eingesetzt. So greift das Dänische häufig zu Adverbien, wo das Deutsche allein durch die Wahl zwischen Dativ und Akkusativ differenziert: hen på bordet - auf den Tisch, henne på bordet - auf dem Tisch, oder es braucht zusätzlich ein Verb, wo das Deutsche ohne ein solches auskommt: Kom ind! - Herein! Viele Sprachen nützen derartige Relationen zur Verdeutlichung abstrakter Gegebenheiten: man stützt sich auf einen Spazierstock - aber auch auf Argumente, andere Menschen erreicht man, indem man über eine Brücke geht – man kann es aber auch über das Radio oder über die Printmedien versuchen, und wer im Sumpf steckt, ist auf jeden Fall in Schwierigkeiten. Kurz: spatiale Relationen sind ein grundlegender Bestandteil unserer Kommunikation und daher auch für den Erwerb wie für das eher passive Verständnis einer anderen Sprache von zentraler Bedeutung. Der vorliegende Band ist der erste der Reihe Spatiale Relationen – kontrastiv. Grundgedanke ist, dass sich räumliche Relationen unabhängig von einer bestimmten Sprache nach Systemen ordnen lassen. Diese Systematik bietet die Basis für den Vergleich. Teil I beschreibt die Verhältnisse im Deutschen, Teil III - genau symmetrisch dazu - die sprachlichen Mittel, die das Dänische verwendet, um entsprechende Relationen auszudrücken; Teil II bietet in tabellarischer Form einen direkten, kontrastiven Überblick. Zahlreiche Skizzen erleichtern den unmittelbaren Vergleich. Für das Dänische liegt damit zugleich die erste umfassende Beschreibung der spatialen Relationen vor. Der Band richtet sich an Lernende und Lehrende an Schulen und Hochschulen. Er ist so konzipiert, dass er zum Erwerb und Verständnis des Dänischen wie des Deutschen (z.B. im DaF-Unterricht) zu nutzen ist. Die große Zahl von Beispielen gestattet es, sich mit dem Thema auch im Selbststudium vertraut zu machen. (Verlagsanzeige) Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 600.
4
9783872769008 - Krause, Maxi und Per Baerentzen: Spatiale Relationen - kontrastiv. Deutsch - Dänisch., Spatiale Relationen, kontrastiv; Band 1.
Krause, Maxi und Per Baerentzen

Spatiale Relationen - kontrastiv. Deutsch - Dänisch., Spatiale Relationen, kontrastiv; Band 1. (2010)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE PB US

ISBN: 9783872769008 bzw. 3872769006, Band: 1, in Deutsch, Tübingen: Groos, Taschenbuch, gebraucht.

19,95 + Versand: 10,55 = 30,50
unverbindlich
Von Händler/Antiquariat, Brungs und Hönicke Medienversand GbR [53814954], Berlin, D, Germany.
266 Seiten, Illustrierter Originalkartonband. Einband mit mäßigen Lagerspuren, innen in neuwertigem Zustand. - Herein! – Kom ind! - Come in! - Entrez! Das Deutsche drückt räumliche Relationen vor allem durch Adverbien, Adpositionen und bestimmte Kasus aus, andere Sprachen nutzen andere Mittel. Auch wo identische Mittel zur Verfügung stehen, werden sie teilweise unterschiedlich eingesetzt. So greift das Dänische häufig zu Adverbien, wo das Deutsche allein durch die Wahl zwischen Dativ und Akkusativ differenziert: hen på bordet - auf den Tisch, henne på bordet - auf dem Tisch, oder es braucht zusätzlich ein Verb, wo das Deutsche ohne ein solches auskommt: Kom ind! - Herein! Viele Sprachen nützen derartige Relationen zur Verdeutlichung abstrakter Gegebenheiten: man stützt sich auf einen Spazierstock - aber auch auf Argumente, andere Menschen erreicht man, indem man über eine Brücke geht – man kann es aber auch über das Radio oder über die Printmedien versuchen, und wer im Sumpf steckt, ist auf jeden Fall in Schwierigkeiten. Kurz: spatiale Relationen sind ein grundlegender Bestandteil unserer Kommunikation und daher auch für den Erwerb wie für das eher passive Verständnis einer anderen Sprache von zentraler Bedeutung. Der vorliegende Band ist der erste der Reihe Spatiale Relationen – kontrastiv. Grundgedanke ist, dass sich räumliche Relationen unabhängig von einer bestimmten Sprache nach Systemen ordnen lassen. Diese Systematik bietet die Basis für den Vergleich. Teil I beschreibt die Verhältnisse im Deutschen, Teil III - genau symmetrisch dazu - die sprachlichen Mittel, die das Dänische verwendet, um entsprechende Relationen auszudrücken; Teil II bietet in tabellarischer Form einen direkten, kontrastiven Überblick. Zahlreiche Skizzen erleichtern den unmittelbaren Vergleich. Für das Dänische liegt damit zugleich die erste umfassende Beschreibung der spatialen Relationen vor. Der Band richtet sich an Lernende und Lehrende an Schulen und Hochschulen. Er ist so konzipiert, dass er zum Erwerb und Verständnis des Dänischen wie des Deutschen (z.B. im DaF-Unterricht) zu nutzen ist. Die große Zahl von Beispielen gestattet es, sich mit dem Thema auch im Selbststudium vertraut zu machen. (Verlagsanzeige) Sprache: de Gewicht in Gramm: 600.
5
9783872769008 - Krause, Maxi und Per Baerentzen: Spatiale Relationen - kontrastiv. Deutsch - Dänisch. Spatiale Relationen, kontrastiv; Band 1.
Krause, Maxi und Per Baerentzen

Spatiale Relationen - kontrastiv. Deutsch - Dänisch. Spatiale Relationen, kontrastiv; Band 1. (2010)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE US

ISBN: 9783872769008 bzw. 3872769006, Band: 1266, in Deutsch, Tübingen: Groos, gebraucht.

11,95 + Versand: 3,00 = 14,95
unverbindlich
Lieferung aus: Deutschland, Versandkosten in die BRD.
Von Händler/Antiquariat, Brungs & Hönicke Medienversand, 10247 Berlin.
266 Seiten. Kartoniert. Illustrierter Originalkartonband in nahezu neuwertigem Zustand. - Herein! – Kom ind! - Come in! - Entrez! Das Deutsche drückt räumliche Relationen vor allem durch Adverbien, Adpositionen und bestimmte Kasus aus, andere Sprachen nutzen andere Mittel. Auch wo identische Mittel zur Verfügung stehen, werden sie teilweise unterschiedlich eingesetzt. So greift das Dänische häufig zu Adverbien, wo das Deutsche allein durch die Wahl zwischen Dativ und Akkusativ differenziert: hen på bordet - auf den Tisch, henne på bordet - auf dem Tisch, oder es braucht zusätzlich ein Verb, wo das Deutsche ohne ein solches auskommt: Kom ind! - Herein! Viele Sprachen nützen derartige Relationen zur Verdeutlichung abstrakter Gegebenheiten: man stützt sich auf einen Spazierstock - aber auch auf Argumente, andere Menschen erreicht man, indem man über eine Brücke geht – man kann es aber auch über das Radio oder über die Printmedien versuchen, und wer im Sumpf steckt, ist auf jeden Fall in Schwierigkeiten. Kurz: spatiale Relationen sind ein grundlegender Bestandteil unserer Kommunikation und daher auch für den Erwerb wie für das eher passive Verständnis einer anderen Sprache von zentraler Bedeutung. Der vorliegende Band ist der erste der Reihe Spatiale Relationen – kontrastiv. Grundgedanke ist, dass sich räumliche Relationen unabhängig von einer bestimmten Sprache nach Systemen ordnen lassen. Diese Systematik bietet die Basis für den Vergleich. Teil I beschreibt die Verhältnisse im Deutschen, Teil III - genau symmetrisch dazu - die sprachlichen Mittel, die das Dänische verwendet, um entsprechende Relationen auszudrücken; Teil II bietet in tabellarischer Form einen direkten, kontrastiven Überblick. Zahlreiche Skizzen erleichtern den unmittelbaren Vergleich. Für das Dänische liegt damit zugleich die erste umfassende Beschreibung der spatialen Relationen vor. Der Band richtet sich an Lernende und Lehrende an Schulen und Hochschulen. Er ist so konzipiert, dass er zum Erwerb und Verständnis des Dänischen wie des Deutschen (z.B. im DaF-Unterricht) zu nutzen ist. Die große Zahl von Beispielen gestattet es, sich mit dem Thema auch im Selbststudium vertraut zu machen. (Verlagsanzeige) Versand D: 3,00 EUR Sprachwissenschaft. Sprachgeschichte. Literaturwissenschaft. Literaturgeschichte. Romanistik. Philologie. Linguistik. Genderlinguistik. Semiotik. Morphologie. Phonetik. Lexikologie. Grammatiktheorie. Dialektologie. Sprachgeographie. Sprachphilosophie. Epigraphik. Etymologie. Sprachstatistik.
6
9783872769008 - Maxi Krause, Per Baerentzen: Spatiale Relationen - kontrastiv (Deutsch - Dänisch)
Maxi Krause, Per Baerentzen

Spatiale Relationen - kontrastiv (Deutsch - Dänisch) (2010)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE PB NW FE

ISBN: 9783872769008 bzw. 3872769006, in Deutsch, 266 Seiten, Groos, Julius, Taschenbuch, neu, Erstausgabe.

39,80
unverbindlich
Lieferung aus: Deutschland, Gewöhnlich versandfertig in 24 Stunden.
Von Händler/Antiquariat, Amazon.de.
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
7
9783872769008 - Maxi Krause, Per Baerentzen: Spatiale Relationen - kontrastiv (Deutsch - Dänisch)
Maxi Krause, Per Baerentzen

Spatiale Relationen - kontrastiv (Deutsch - Dänisch) (2010)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE PB US FE

ISBN: 9783872769008 bzw. 3872769006, in Deutsch, 266 Seiten, Groos, Julius, Taschenbuch, gebraucht, Erstausgabe.

19,94
unverbindlich
Lieferung aus: Deutschland, Versandfertig in 1 - 2 Werktagen.
Von Händler/Antiquariat, rhein-team.
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
8
9783872769008 - Maxi Krause, Per Baerentzen: Spatiale Relationen - kontrastiv (Deutsch - Dänisch)
Maxi Krause, Per Baerentzen

Spatiale Relationen - kontrastiv (Deutsch - Dänisch) (2010)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE PB NW FE

ISBN: 9783872769008 bzw. 3872769006, in Deutsch, 266 Seiten, Groos, Julius, Taschenbuch, neu, Erstausgabe.

39,80
unverbindlich
Lieferung aus: Deutschland, Gewöhnlich versandfertig in 24 Stunden.
Von Händler/Antiquariat, Amazon.de.
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
Lade…