VERSschmuggel / reVERSible - 8 Angebote vergleichen

Preise2020202120222023
Schnitt 20,00 20,62 20,50 20,90
Nachfrage
Bester Preis: 19,27 (vom 06.06.2021)
1
9783884236277 - VERSschmuggel / reVERSible

VERSschmuggel / reVERSible (2002)

Lieferung erfolgt aus/von: Österreich DE NW

ISBN: 9783884236277 bzw. 388423627X, in Deutsch, Das Wunderhorn, neu.

20,90 + Versand: 3,95 = 24,85
unverbindlich
VERSschmuggel ist ein künstlerisches wie kommunikatives Abenteuer, ein Umschlagplatz für kulturelle Übergänge und lyrische Traditionen. Drei Tage lang trafen beim 20. poesiefestival berlin sechs US-amerikanische und sechs deutsche Dichter*innen paarweise aufeinander und »schmuggelten« Verse über sprachliche und kulturelle Grenzen. Mithilfe interlinearer Übersetzungen und Sprachmittler*innen, vor allem aber in direkten persönlichen Gesprächen übersetzten sie Gedichte, erfanden sie in ihrer Sprache neu. Am Ende entstanden autorisierte Übersetzungen: Nachdichtungen im besten Sinne. Die Ergebnisse dieses intensiven poetischen Austauschs erscheinen nun in einer Anthologie. In den Versen dieses Bands wird zugleich ein Reichtum an kulturellen Traditionen »geschmuggelt«. Durch das Prisma der Lyrik gewinnen wir Einblicke in die gegenwärtige gesellschaftliche und politische Stimmung auf beiden Seiten des Atlantiks. Die Übersetzungen vermitteln in einfühlender, zugleich präziser Anverwandlung zwischen beiden Kontinenten, wo in der öffentlichen Debatte Sensibilität immer seltener vorkommt. Die Reihe VERSschmuggel wurde 2002 von Thomas Wohlfahrt und Aurélie Maurin eingerichtet. Buch, 21.3 cm x 14.1 cm x 2.0 cm mm, Buch.
2
9783884236277 - VERSschmuggel / reVERSible

VERSschmuggel / reVERSible (2002)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE NW

ISBN: 9783884236277 bzw. 388423627X, in Deutsch, Das Wunderhorn, neu.

20,00 + Versand: 3,50 = 23,50
unverbindlich
VERSschmuggel ist ein künstlerisches wie kommunikatives Abenteuer, ein Umschlagplatz für kulturelle Übergänge und lyrische Traditionen. Drei Tage lang trafen beim 20. poesiefestival berlin sechs US-amerikanische und sechs deutsche Dichter*innen paarweise aufeinander und »schmuggelten« Verse über sprachliche und kulturelle Grenzen. Mithilfe interlinearer Übersetzungen und Sprachmittler*innen, vor allem aber in direkten persönlichen Gesprächen übersetzten sie Gedichte, erfanden sie in ihrer Sprache neu. Am Ende entstanden autorisierte Übersetzungen: Nachdichtungen im besten Sinne. Die Ergebnisse dieses intensiven poetischen Austauschs erscheinen nun in einer Anthologie. In den Versen dieses Bands wird zugleich ein Reichtum an kulturellen Traditionen »geschmuggelt«. Durch das Prisma der Lyrik gewinnen wir Einblicke in die gegenwärtige gesellschaftliche und politische Stimmung auf beiden Seiten des Atlantiks. Die Übersetzungen vermitteln in einfühlender, zugleich präziser Anverwandlung zwischen beiden Kontinenten, wo in der öffentlichen Debatte Sensibilität immer seltener vorkommt. Die Reihe VERSschmuggel wurde 2002 von Thomas Wohlfahrt und Aurélie Maurin eingerichtet. 21.3 x 14.1 x 2.0 cm, Buch.
3
9783884236277 - Anja Kampmann: VERSschmuggel / reVERSible
Anja Kampmann

VERSschmuggel / reVERSible (2020)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland ~DE PB NW

ISBN: 9783884236277 bzw. 388423627X, vermutlich in Deutsch, Wunderhorn Mrz 2020, Taschenbuch, neu.

20,00 + Versand: 2,50 = 22,50
unverbindlich
Von Händler/Antiquariat, Buchhandlung am Markt Lütjenburg [73651275], Lütjenburg, Germany.
Neuware - VERSschmuggel ist ein künstlerisches wie kommunikatives Abenteuer, ein Umschlagplatz für kulturelle Übergänge und lyrische Traditionen. Drei Tage lang trafen beim 20. poesiefestival berlin sechs US-amerikanische und sechs deutsche Dichter\*innen paarweise aufeinander und »schmuggelten« Verse über sprachliche und kulturelle Grenzen. Mithilfe interlinearer Übersetzungen und Sprachmittler\*innen, vor allem aber in direkten persönlichen Gesprächen übersetzten sie Gedichte, erfanden sie in ihrer Sprache neu. Am Ende entstanden autorisierte Übersetzungen: Nachdichtungen im besten Sinne. Die Ergebnisse dieses intensiven poetischen Austauschs erscheinen nun in einer Anthologie. In den Versen dieses Bands wird zugleich ein Reichtum an kulturellen Traditionen »geschmuggelt«. Durch das Prisma der Lyrik gewinnen wir Einblicke in die gegenwärtige gesellschaftliche und politische Stimmung auf beiden Seiten des Atlantiks. Die Übersetzungen vermitteln in einfühlender, zugleich präziser Anverwandlung zwischen beiden Kontinenten, wo in der öffentlichen Debatte Sensibilität immer seltener vorkommt. Die Reihe VERSschmuggel wurde 2002 von Thomas Wohlfahrt und Aurélie Maurin eingerichtet. 200 pp. Tschechisch, Deutsch, Books.
4
9783884236277 - VERSschmuggel / reVERSible

VERSschmuggel / reVERSible (2002)

Lieferung erfolgt aus/von: Österreich DE NW

ISBN: 9783884236277 bzw. 388423627X, in Deutsch, Das Wunderhorn, neu.

20,90 + Versand: 3,00 = 23,90
unverbindlich
VERSschmuggel ist ein künstlerisches wie kommunikatives Abenteuer, ein Umschlagplatz für kulturelle Übergänge und lyrische Traditionen. Drei Tage lang trafen beim 20. poesiefestival berlin sechs US-amerikanische und sechs deutsche Dichter*innen paarweise aufeinander und »schmuggelten« Verse über sprachliche und kulturelle Grenzen. Mithilfe interlinearer Übersetzungen und Sprachmittler*innen, vor allem aber in direkten persönlichen Gesprächen übersetzten sie Gedichte, erfanden sie in ihrer Sprache neu. Am Ende entstanden autorisierte Übersetzungen: Nachdichtungen im besten Sinne. Die Ergebnisse dieses intensiven poetischen Austauschs erscheinen nun in einer Anthologie. In den Versen dieses Bands wird zugleich ein Reichtum an kulturellen Traditionen »geschmuggelt«. Durch das Prisma der Lyrik gewinnen wir Einblicke in die gegenwärtige gesellschaftliche und politische Stimmung auf beiden Seiten des Atlantiks. Die Übersetzungen vermitteln in einfühlender, zugleich präziser Anverwandlung zwischen beiden Kontinenten, wo in der öffentlichen Debatte Sensibilität immer seltener vorkommt. Die Reihe VERSschmuggel wurde 2002 von Thomas Wohlfahrt und Aurélie Maurin eingerichtet. 213 x 141 x 20 mm, buch.
5
9783884236277 - Kampmann, Anja: VERSschmuggel / reVERSible
Kampmann, Anja

VERSschmuggel / reVERSible (2002)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE NW

ISBN: 9783884236277 bzw. 388423627X, in Deutsch, neu.

Lieferung aus: Deutschland, 2-3 Werktage.
VERSschmuggel ist ein künstlerisches wie kommunikatives Abenteuer, ein Umschlagplatz für kulturelle Übergänge und lyrische Traditionen. Drei Tage lang trafen beim 20. poesiefestival berlin sechs US-amerikanische und sechs deutsche Dichter*innen paarweise aufeinander und »schmuggelten« Verse über sprachliche und kulturelle Grenzen. Mithilfe interlinearer Übersetzungen und Sprachmittler*innen, vor allem aber in direkten persönlichen Gesprächen übersetzten sie Gedichte, erfanden sie in ihrer Sprache neu. Am Ende entstanden autorisierte Übersetzungen: Nachdichtungen im besten Sinne. Die Ergebnisse dieses intensiven poetischen Austauschs erscheinen nun in einer Anthologie. In den Versen dieses Bands wird zugleich ein Reichtum an kulturellen Traditionen »geschmuggelt«. Durch das Prisma der Lyrik gewinnen wir Einblicke in die gegenwärtige gesellschaftliche und politische Stimmung auf beiden Seiten des Atlantiks. Die Übersetzungen vermitteln in einfühlender, zugleich präziser Anverwandlung zwischen beiden Kontinenten, wo in der öffentlichen Debatte Sensibilität immer seltener vorkommt. Die Reihe VERSschmuggel wurde 2002 von Thomas Wohlfahrt und Aurélie Maurin eingerichtet. von Kampmann, Anja, Neu.
6
9783884236277 - VERSschmuggel / reVERSible

VERSschmuggel / reVERSible (2002)

Lieferung erfolgt aus/von: Österreich DE NW AB

ISBN: 9783884236277 bzw. 388423627X, in Deutsch, neu, Hörbuch.

Lieferung aus: Österreich, zwischen 5 - 7 Werktagen.
VERSschmuggel ist ein künstlerisches wie kommunikatives Abenteuer, ein Umschlagplatz für kulturelle Übergänge und lyrische Traditionen. Drei Tage lang trafen beim 20. poesiefestival berlin sechs US-amerikanische und sechs deutsche Dichter*innen paarweise aufeinander und »schmuggelten« Verse über sprachliche und kulturelle Grenzen. Mithilfe interlinearer Übersetzungen und Sprachmittler*innen, vor allem aber in direkten persönlichen Gesprächen übersetzten sie Gedichte, erfanden sie in ihrer Sprache neu. Am Ende entstanden autorisierte Übersetzungen: Nachdichtungen im besten Sinne. Die Ergebnisse dieses intensiven poetischen Austauschs erscheinen nun in einer Anthologie. In den Versen dieses Bands wird zugleich ein Reichtum an kulturellen Traditionen »geschmuggelt«. Durch das Prisma der Lyrik gewinnen wir Einblicke in die gegenwärtige gesellschaftliche und politische Stimmung auf beiden Seiten des Atlantiks. Die Übersetzungen vermitteln in einfühlender, zugleich präziser Anverwandlung zwischen beiden Kontinenten, wo in der öffentlichen Debatte Sensibilität immer seltener vorkommt. Die Reihe VERSschmuggel wurde 2002 von Thomas Wohlfahrt und Aurélie Maurin eingerichtet.
7
9783884236277 - VERSschmuggel / reVERSible. Dagm Kraus, Georg Leß, Ilya Kaminsky, Jericho Brown, Linda Gregerson, Mario Chard, Ronya Othmann, Ulrich Koch -

VERSschmuggel / reVERSible. Dagm Kraus, Georg Leß, Ilya Kaminsky, Jericho Brown, Linda Gregerson, Mario Chard, Ronya Othmann, Ulrich Koch - (2002)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE NW

ISBN: 9783884236277 bzw. 388423627X, in Deutsch, Wunderhorn, neu.

20,00
unverbindlich
Lieferung aus: Deutschland, zzgl. Versandkosten, in stock.
VERSschmuggel / reVERSible. VERSschmuggel ist ein künstlerisches wie kommunikatives Abenteuer, ein Umschlagplatz für kulturelle Übergänge und lyrische Traditionen.Drei Tage lang trafen beim 20. poesiefestival berlin sechs US-amerikanische und sechs deutsche Dichterinnen paarweise aufeinander und »schmuggelten« Verse über sprachliche und kulturelle Grenzen. Mithilfe interlinearer Übersetzungen und Sprachmittlerinnen, vor allem aber in direkten persönlichen Gesprächen übersetzten sie Gedichte, erfanden sie in ihrer Sprache neu. Am Ende entstanden autorisierte Übersetzungen: Nachdichtungen im besten Sinne.Die Ergebnisse dieses intensiven poetischen Austauschs erscheinen nun in einer Anthologie. In den Versen dieses Bands wird zugleich ein Reichtum an kulturellen Traditionen »geschmuggelt«. Durch das Prisma der Lyrik gewinnen wir Einblicke in die gegenwärtige gesellschaftliche und politische Stimmung auf beiden Seiten des Atlantiks. Die Übersetzungen vermitteln in einfühlender, zugleich präziser Anverwandlung zwischen beiden Kontinenten, wo in der öffentlichen Debatte Sensibilität immer seltener vorkommt.Die Reihe VERSschmuggel wurde 2002 von Thomas Wohlfahrt und Aurélie Maurin eingerichtet.
8
9783884236277 - Kampmann, Anja; Kaminsky, Ilya; Kraus, Dagmara; Koch, Ulrich; Meek, Sandra; Breyger, Yevgeniy; Brown, Jericho; Shaughnessy, Brenda; Leß, Georg; Othmann, Ronya; Chard, Mario; Gregerson, Linda: VERSschmuggel / reVERSible
Kampmann, Anja; Kaminsky, Ilya; Kraus, Dagmara; Koch, Ulrich; Meek, Sandra; Breyger, Yevgeniy; Brown, Jericho; Shaughnessy, Brenda; Leß, Georg; Othmann, Ronya; Chard, Mario; Gregerson, Linda

VERSschmuggel / reVERSible (2002)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland ~DE NW

ISBN: 9783884236277 bzw. 388423627X, vermutlich in Deutsch, Wunderhorn, neu.

Lieferung aus: Deutschland, Lieferzeit 1-3 Werktage, Versandkostenfrei innerhalb von Deutschland.
VERSschmuggel ist ein künstlerisches wie kommunikatives Abenteuer, ein Umschlagplatz für kulturelle Übergänge und lyrische Traditionen. Drei Tage lang trafen beim 20. poesiefestival berlin sechs US-amerikanische und sechs deutsche Dichterinnen paarweise aufeinander und »schmuggelten« Verse über sprachliche und kulturelle Grenzen. Mithilfe interlinearer Übersetzungen und Sprachmittlerinnen, vor allem aber in direkten persönlichen Gesprächen übersetzten sie Gedichte, erfanden sie in ihrer Sprache neu. Am Ende entstanden autorisierte Übersetzungen: Nachdichtungen im besten Sinne. Die Ergebnisse dieses intensiven poetischen Austauschs erscheinen nun in einer Anthologie. In den Versen dieses Bands wird zugleich ein Reichtum an kulturellen Traditionen »geschmuggelt«. Durch das Prisma der Lyrik gewinnen wir Einblicke in die gegenwärtige gesellschaftliche und politische Stimmung auf beiden Seiten des Atlantiks. Die Übersetzungen vermitteln in einfühlender, zugleich präziser Anverwandlungzwischen beiden Kontinenten, wo in der öffentlichen Debatte Sensibilität immer seltener vorkommt. Die Reihe VERSschmuggel wurde 2002 von Thomas Wohlfahrt und Aurélie Maurin eingerichtet.
Lade…