Reise Know-How Sprachführer Türkisch Slang - das andere Türkisch
8 Angebote vergleichen

Preise20162018201920202021
Schnitt 7,90 8,95 5,27 7,90 7,90
Nachfrage
Bester Preis: 2,82 (vom 28.10.2012)
1
9783894164706 - Al Page: Türkisch Slang - Das andere Türkisch
Al Page

Türkisch Slang - Das andere Türkisch

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE PB NW

ISBN: 9783894164706 bzw. 3894164700, in Deutsch, Reise Know-How Verlag Peter Rump, Taschenbuch, neu.

Lieferung aus: Deutschland, Versandkostenfrei.
Türkisch Slang: Die Türkei ist als Urlaubsland der Deutschen immer beliebter geworden. Wenn Sie über den Tellerrand des Pauschaltouristen hinausblicken wollen, kommen Sie um ein paar Türkischkenntnisse nicht herum. Dieses Buch vermittelt aber viel mehr als nur `Guten Tag` und `Tschüss`: Die türkische Umgangssprache ist bunt und lustig, und sie wimmelt von einfallsreichen Umschreibungen. Hier erfahren Sie zum Beispiel, warum Sie in der Türkei nicht unbedingt `31 ziehen` sagen sollten. Sie werden dann auch verstehen, wenn der Kellner in der Bar in Antalya zu Ihnen sagt: benim icin hava gazi rumba! (Das ist mir schnurzpiepegal!) Aber auch der Türken-Slang in Deutschland erfreut sich immer größerer Beliebtheit. Ausdrücke wie Pas ma auf lan haben längst Kultstatus erreicht. Und was meinen Sie, wie viele deutsche Wörter inzwischen schon eingetürkischt worden sind Dieses Buch möchte eine Brücke zwischen Deutschen und Türken schlagen, denn lachend kommt man sich näher!Wörter, Sätze und Ausdrücke des Alltags. Umgangssprache, die man in der Türkei (und auch in Deutschland!) ständig hört, die aber in keinem Wörterbuch steht. Ca. 1000 Stichworte zum täglichen Gebrauch erklärt und praxisnah geordnet. Türkisch, Taschenbuch.
2
9783894164706 - Al Page: Reise Know-How Sprachführer Türkisch Slang - das andere Türkisch
Al Page

Reise Know-How Sprachführer Türkisch Slang - das andere Türkisch (2011)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland ~DE PB NW

ISBN: 9783894164706 bzw. 3894164700, vermutlich in Deutsch, Reise Know-How, Taschenbuch, neu.

Lieferung aus: Deutschland, Sofort lieferbar.
Die Türkei ist als Urlaubsland der Deutschen immer beliebter geworden. Wenn Sie über den Tellerrand des Pauschaltouristen hinausblicken wollen, kommen Sie um ein paar Türkischkenntnisse nicht herum. Dieses Buch vermittelt aber viel mehr als nur 'Guten Tag' und 'Tschüss': Die türkische Umgangssprache ist bunt und lustig, und sie wimmelt von einfallsreichen Umschreibungen. Hier erfahren Sie zum Beispiel, warum Sie in der Türkei nicht unbedingt '31 ziehen' sagen sollten. Sie werden dann auch verstehen, wenn der Kellner in der Bar in Antalya zu Ihnen sagt: benim icin hava gazi rumba! (Das ist mir schnurzpiepegal!) Aber auch der Türken-Slang in Deutschland erfreut sich immer größerer Beliebtheit. Ausdrücke wie Pas ma auf lan haben längst Kultstatus erreicht. Und was meinen Sie, wie viele deutsche Wörter inzwischen schon eingetürkischt worden sind? Dieses Buch möchte eine Brücke zwischen Deutschen und Türken schlagen, denn lachend kommt man sich näher!Wörter, Sätze und Ausdrücke des Alltags. Umgangssprache, die man in der Türkei (und auch in Deutschland!) ständig hört, die aber in keinem Wörterbuch steht. Ca. 1000 Stichworte zum täglichen Gebrauch erklärt und praxisnah geordnet. Kauderwelsch-Sprachführer sind anders, warum? Weil sie Sie in die Lage versetzen, wirklich zu sprechen und die Leute zu verstehen. Abgesehen von dem, was jedes Sprachlehrbuch oder Wörterbuch bietet, nämlich Wörterlisten, Vokabeln, Beispielsätze, Übersetzungshilfen etc., zeichnen sich die Kauderwelsch-Sprachführer durch folgende Besonderheiten aus: Die Grammatik der jeweiligen Sprache wird in einfachen Worten so weit erklärt, dass man ohne viel Paukerei mit dem Sprechen beginnen kann, wenn auch nicht gerade druckreif. Alle Beispielsätze werden doppelt ins Deutsche übertragen: zum einen Wort-für-Wort, zum anderen in 'ordentliches' Hochdeutsch. So wird das fremde Sprachsystem sehr gut durchschaubar. Denn in einer Fremdsprache unterscheiden sich z. B. Grammatik und Ausdrucksweise recht stark vom Deutschen. Mithilfe der Wort-für-Wort-Übersetzung kann man selbst als Anfänger schnell einzelne Vokabeln in einem Satz austauschen. Die AutorInnen haben die Sprache im Land gelernt und sind dort viel unterwegs. Sie wissen daher genau, wie und was die Leute auf der Straße sprechen. Deren Ausdrucksweise ist nämlich häufig viel einfacher und direkter als z. B. die Sprache der Literatur. Besonders wichtig sind im Reiseland Körpersprache, Gesten, Zeichen und Verhaltensregeln, ohne die auch Sprachkundige kaum mit Menschen in guten Kontakt kommen. In allen Bänden der Kauderwelsch-Reihe wird darum besonders auf diese Art der nonverbalen Kommunikation eingegangen. Kauderwelsch-Sprachführer sind viel mehr als ein klassisches Lehrbuch. Sie vereinen Sprachführer, Reiseführer und Wörterbuch in einem! Wenn Sie ein wenig Zeit investieren und einige Vokabeln lernen, werden Sie mit ihrer Hilfe auf Reisen schon nach kurzer Zeit Informationen bekommen und Erfahrungen machen, die 'sprachstummen' Reisenden verborgen bleiben. Taschenbuch, 31.10.2011.
3
9783894164706 - Reise Know-How Sprachführer Türkisch Slang - das andere Türkisch

Reise Know-How Sprachführer Türkisch Slang - das andere Türkisch (2011)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland ~DE PB NW

ISBN: 9783894164706 bzw. 3894164700, vermutlich in Deutsch, Reise Know-How, Taschenbuch, neu.

Lieferung aus: Deutschland, Sofort lieferbar.
Die Türkei ist als Urlaubsland der Deutschen immer beliebter geworden. Wenn Sie über den Tellerrand des Pauschaltouristen hinausblicken wollen, kommen Sie um ein paar Türkischkenntnisse nicht herum. Dieses Buch vermittelt aber viel mehr als nur 'Guten Tag' und 'Tschüss': Die türkische Umgangssprache ist bunt und lustig, und sie wimmelt von einfallsreichen Umschreibungen. Hier erfahren Sie zum Beispiel, warum Sie in der Türkei nicht unbedingt '31 ziehen' sagen sollten. Sie werden dann auch verstehen, wenn der Kellner in der Bar in Antalya zu Ihnen sagt: benim icin hava gazi rumba! (Das ist mir schnurzpiepegal!) Aber auch der Türken-Slang in Deutschland erfreut sich immer größerer Beliebtheit. Ausdrücke wie Pas ma auf lan haben längst Kultstatus erreicht. Und was meinen Sie, wie viele deutsche Wörter inzwischen schon eingetürkischt worden sind? Dieses Buch möchte eine Brücke zwischen Deutschen und Türken schlagen, denn lachend kommt man sich näher!Wörter, Sätze und Ausdrücke des Alltags. Umgangssprache, die man in der Türkei (und auch in Deutschland!) ständig hört, die aber in keinem Wörterbuch steht. Ca. 1000 Stichworte zum täglichen Gebrauch erklärt und praxisnah geordnet. Kauderwelsch-Sprachführer sind anders, warum? Weil sie Sie in die Lage versetzen, wirklich zu sprechen und die Leute zu verstehen. Abgesehen von dem, was jedes Sprachlehrbuch oder Wörterbuch bietet, nämlich Wörterlisten, Vokabeln, Beispielsätze, Übersetzungshilfen etc., zeichnen sich die Kauderwelsch-Sprachführer durch folgende Besonderheiten aus: Die Grammatik der jeweiligen Sprache wird in einfachen Worten so weit erklärt, dass man ohne viel Paukerei mit dem Sprechen beginnen kann, wenn auch nicht gerade druckreif. Alle Beispielsätze werden doppelt ins Deutsche übertragen: zum einen Wort-für-Wort, zum anderen in 'ordentliches' Hochdeutsch. So wird das fremde Sprachsystem sehr gut durchschaubar. Denn in einer Fremdsprache unterscheiden sich z. B. Grammatik und Ausdrucksweise recht stark vom Deutschen. Mithilfe der Wort-für-Wort-Übersetzung kann man selbst als Anfänger schnell einzelne Vokabeln in einem Satz austauschen. Die AutorInnen haben die Sprache im Land gelernt und sind dort viel unterwegs. Sie wissen daher genau, wie und was die Leute auf der Straße sprechen. Deren Ausdrucksweise ist nämlich häufig viel einfacher und direkter als z. B. die Sprache der Literatur. Besonders wichtig sind im Reiseland Körpersprache, Gesten, Zeichen und Verhaltensregeln, ohne die auch Sprachkundige kaum mit Menschen in guten Kontakt kommen. In allen Bänden der Kauderwelsch-Reihe wird darum besonders auf diese Art der nonverbalen Kommunikation eingegangen. Kauderwelsch-Sprachführer sind viel mehr als ein klassisches Lehrbuch. Sie vereinen Sprachführer, Reiseführer und Wörterbuch in einem! Wenn Sie ein wenig Zeit investieren und einige Vokabeln lernen, werden Sie mit ihrer Hilfe auf Reisen schon nach kurzer Zeit Informationen bekommen und Erfahrungen machen, die 'sprachstummen' Reisenden verborgen bleiben. Taschenbuch, 31.10.2011.
4
9783894164706 - Al Page: Reise Know-How Sprachführer Türkisch Slang - das andere Türkisch
Symbolbild
Al Page

Reise Know-How Sprachführer Türkisch Slang - das andere Türkisch (2011)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE PB NW

ISBN: 9783894164706 bzw. 3894164700, in Deutsch, Reise Know-How Rump, Taschenbuch, neu.

Lieferung aus: Deutschland, Sofort lieferbar.
Die Türkei ist als Urlaubsland der Deutschen immer beliebter geworden. Wenn Sie über den Tellerrand des Pauschaltouristen hinausblicken wollen, kommen Sie um ein paar Türkischkenntnisse nicht herum. Dieses Buch vermittelt aber viel mehr als nur ´Guten Tag´ und ´Tschüss´: Die türkische Umgangssprache ist bunt und lustig, und sie wimmelt von einfallsreichen Umschreibungen. Hier erfahren Sie zum Beispiel, warum Sie in der Türkei nicht unbedingt ´31 ziehen´ sagen sollten. Sie werden dann auch Die Türkei ist als Urlaubsland der Deutschen immer beliebter geworden. Wenn Sie über den Tellerrand des Pauschaltouristen hinausblicken wollen, kommen Sie um ein paar Türkischkenntnisse nicht herum. Dieses Buch vermittelt aber viel mehr als nur ´´Guten Tag´´ und ´´Tschüss´´: Die türkische Umgangssprache ist bunt und lustig, und sie wimmelt von einfallsreichen Umschreibungen. Hier erfahren Sie zum Beispiel, warum Sie in der Türkei nicht unbedingt ´´31 ziehen´´ sagen sollten. Sie werden dann auch verstehen, wenn der Kellner in der Bar in Antalya zu Ihnen sagt: benim icin hava gazi rumba! (Das ist mir schnurzpiepegal!) Aber auch der Türken-Slang in Deutschland erfreut sich immer größerer Beliebtheit. Ausdrücke wie Pas ma auf lan haben längst Kultstatus erreicht. Und was meinen Sie, wie viele deutsche Wörter inzwischen schon eingetürkischt worden sind? Dieses Buch möchte eine Brücke zwischen Deutschen und Türken schlagen, denn lachend kommt man sich näher!Wörter, Sätze und Ausdrücke des Alltags. Umgangssprache, die man in der Türkei (und auch in Deutschland!) ständig hört, die aber in keinem Wörterbuch steht. Ca. 1000 Stichworte zum täglichen Gebrauch erklärt und praxisnah geordnet. Kauderwelsch-Sprachführer sind anders, warum? Weil sie Sie in die Lage versetzen, wirklich zu sprechen und die Leute zu verstehen. Abgesehen von dem, was jedes Sprachlehrbuch oder Wörterbuch bietet, nämlich Wörterlisten, Vokabeln, Beispielsätze, Übersetzungshilfen etc., zeichnen sich die Kauderwelsch-Sprachführer durch folgende Besonderheiten aus: Die Grammatik der jeweiligen Sprache wird in einfachen Worten so weit erklärt, dass man ohne viel Paukerei mit dem Sprechen beginnen kann, wenn auch nicht gerade druckreif. Alle Beispielsätze werden doppelt ins Deutsche übertragen: zum einen Wort-für-Wort, zum anderen in ´´ordentliches´´ Hochdeutsch. So wird das fremde Sprachsystem sehr gut durchschaubar. Denn in einer Fremdsprache unterscheiden sich z. B. Grammatik und Ausdrucksweise recht stark vom Deutschen. Mithilfe der Wort-für-Wort-Übersetzung kann man selbst als Anfänger schnell einzelne Vokabeln in einem Satz austauschen. Die AutorInnen haben die Sprache im Land gelernt und sind dort viel unterwegs. Sie wissen daher genau, wie und was die Leute auf der Straße sprechen. Deren Ausdrucksweise ist nämlich häufig viel einfacher und direkter als z. B. die Sprache der Literatur. Besonders wichtig sind im Reiseland Körpersprache, Gesten, Zeichen und Verhaltensregeln, ohne die auch Sprachkundige kaum mit Menschen in guten Kontakt kommen. In allen Bänden der Kauderwelsch-Reihe wird darum besonders auf diese Art der nonverbalen Kommunikation eingegangen. Kauderwelsch-Sprachführer sind viel mehr als ein klassisches Lehrbuch. Sie vereinen Sprachführer, Reiseführer und Wörterbuch in einem! Wenn Sie ein wenig Zeit investieren und einige Vokabeln lernen, werden Sie mit ihrer Hilfe auf Reisen schon nach kurzer Zeit Informationen bekommen und Erfahrungen machen, die ´´sprachstummen´´ Reisenden verborgen bleiben. 31.10.2011, Taschenbuch.
5
9783894164706 - Al Page: Kauderwelsch Sprachführer Türkisch Slang - das andere Türkisch
Symbolbild
Al Page

Kauderwelsch Sprachführer Türkisch Slang - das andere Türkisch

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE NW

ISBN: 9783894164706 bzw. 3894164700, in Deutsch, neu.

Lieferung aus: Deutschland, Sofort lieferbar.
Das andere Türkisch, Die Türkei ist als Urlaubsland der Deutschen immer beliebter geworden. Wenn Sie über den Tellerrand des Pauschaltouristen hinausblicken wollen, kommen Sie um ein paar Türkischkenntnisse nicht herum. Dieses Buch vermittelt aber viel mehr als nur "Guten Tag" und "Tschüss": Die türkische Umgangssprache ist bunt und lustig, und sie wimmelt von einfallsreichen Umschreibungen. Hier erfahren Sie zum Beispiel, warum Sie in der Türkei nicht unbedingt "31 ziehen" sagen sollten. Sie werden dann auch verstehen, wenn der Kellner in der Bar in Antalya zu Ihnen sagt: benim icin hava gazi rumba! (Das ist mir schnurzpiepegal!) Aber auch der Türken-Slang in Deutschland erfreut sich immer größerer Beliebtheit. Ausdrücke wie Pas ma auf lan haben längst Kultstatus erreicht. Und was meinen Sie, wie viele deutsche Wörter inzwischen schon eingetürkischt worden sind? Dieses Buch möchte eine Brücke zwischen Deutschen und Türken schlagen, denn lachend kommt man sich näher!Wörter, Sätze und Ausdrücke des Alltags. Umgangssprache, die man in der Türkei (und auch in Deutschland!) ständig hört, die aber in keinem Wörterbuch steht. Ca. 1000 Stichworte zum täglichen Gebrauch erklärt und praxisnah geordnet.Kauderwelsch-Sprachführer sind anders, warum?Weil sie Sie in die Lage versetzen, wirklich zu sprechen und die Leute zu verstehen. Abgesehen von dem, was jedes Sprachlehrbuch oder Wörterbuch bietet, nämlich Wörterlisten, Vokabeln, Beispielsätze, Übersetzungshilfen etc., zeichnen sich die Kauderwelsch-Sprachführer durch folgende Besonderheiten aus: Die Grammatik der jeweiligen Sprache wird in einfachen Worten so weit erklärt, dass man ohne viel Paukerei mit dem Sprechen beginnen kann, wenn auch nicht gerade druckreif. Alle Beispielsätze werden doppelt ins Deutsche übertragen: zum einen Wort-für-Wort, zum anderen in "ordentliches" Hochdeutsch. So wird das fremde Sprachsystem sehr gut durchschaubar. Denn in einer Fremdsprache unterscheiden sich z. B. Grammatik und Ausdrucksweise recht stark vom Deutschen. Mithilfe der Wort-für-Wort-Übersetzung kann man selbst als Anfänger schnell einzelne Vokabeln in einem Satz austauschen. Die AutorInnen haben die Sprache im Land gelernt und sind dort viel unterwegs. Sie wissen daher genau, wie und was die Leute auf der Straße sprechen. Deren Ausdrucksweise ist nämlich häufig viel einfacher und direkter als z. B. die Sprache der Literatur. Besonders wichtig sind im Reiseland Körpersprache, Gesten, Zeichen und Verhaltensregeln, ohne die auch Sprachkundige kaum mit Menschen in guten Kontakt kommen. In allen Bänden der Kauderwelsch-Reihe wird darum besonders auf diese Art der nonverbalen Kommunikation eingegangen. Kauderwelsch-Sprachführer sind viel mehr als ein klassisches Lehrbuch. Sie vereinen Sprachführer, Reiseführer und Wörterbuch in einem! Wenn Sie ein wenig Zeit investieren und einige Vokabeln lernen, werden Sie mit ihrer Hilfe auf Reisen schon nach kurzer Zeit Informationen bekommen und Erfahrungen machen, die "sprachstummen" Reisenden verborgen bleiben.
6
9783894164706 - Al Page: Reise Know-How Sprachführer Türkisch Slang - das andere Türkisch
Symbolbild
Al Page

Reise Know-How Sprachführer Türkisch Slang - das andere Türkisch (2011)

Lieferung erfolgt aus/von: Schweiz DE PB NW

ISBN: 9783894164706 bzw. 3894164700, in Deutsch, Reise Know-How Rump, Taschenbuch, neu.

9,99 (Fr. 11,90)¹ + Versand: 15,12 (Fr. 18,00)¹ = 25,11 (Fr. 29,90)¹
unverbindlich
Lieferung aus: Schweiz, Versandfertig innert 1-2 Werktagen.
Die Türkei ist als Urlaubsland der Deutschen immer beliebter geworden. Wenn Sie über den Tellerrand des Pauschaltouristen hinausblicken wollen, kommen Sie um ein paar Türkischkenntnisse nicht herum. Dieses Buch vermittelt aber viel mehr als nur ´Guten Tag´ und ´Tschüss´: Die türkische Umgangssprache ist bunt und lustig, und sie wimmelt von einfallsreichen Umschreibungen. Hier erfahren Sie zum Beispiel, warum Sie in der Türkei nicht unbedingt ´31 ziehen´ sagen sollten. Sie werden dann auch, Die Türkei ist als Urlaubsland der Deutschen immer beliebter geworden. Wenn Sie über den Tellerrand des Pauschaltouristen hinausblicken wollen, kommen Sie um ein paar Türkischkenntnisse nicht herum. Dieses Buch vermittelt aber viel mehr als nur ´´Guten Tag´´ und ´´Tschüss´´: Die türkische Umgangssprache ist bunt und lustig, und sie wimmelt von einfallsreichen Umschreibungen. Hier erfahren Sie zum Beispiel, warum Sie in der Türkei nicht unbedingt ´´31 ziehen´´ sagen sollten. Sie werden dann auch verstehen, wenn der Kellner in der Bar in Antalya zu Ihnen sagt: benim icin hava gazi rumba! (Das ist mir schnurzpiepegal!) Aber auch der Türken-Slang in Deutschland erfreut sich immer grösserer Beliebtheit. Ausdrücke wie Pas ma auf lan haben längst Kultstatus erreicht. Und was meinen Sie, wie viele deutsche Wörter inzwischen schon eingetürkischt worden sind? Dieses Buch möchte eine Brücke zwischen Deutschen und Türken schlagen, denn lachend kommt man sich näher!Wörter, Sätze und Ausdrücke des Alltags. Umgangssprache, die man in der Türkei (und auch in Deutschland!) ständig hört, die aber in keinem Wörterbuch steht. Ca. 1000 Stichworte zum täglichen Gebrauch erklärt und praxisnah geordnet. Kauderwelsch-Sprachführer sind anders, warum? Weil sie Sie in die Lage versetzen, wirklich zu sprechen und die Leute zu verstehen. Abgesehen von dem, was jedes Sprachlehrbuch oder Wörterbuch bietet, nämlich Wörterlisten, Vokabeln, Beispielsätze, Übersetzungshilfen etc., zeichnen sich die Kauderwelsch-Sprachführer durch folgende Besonderheiten aus: Die Grammatik der jeweiligen Sprache wird in einfachen Worten so weit erklärt, dass man ohne viel Paukerei mit dem Sprechen beginnen kann, wenn auch nicht gerade druckreif. Alle Beispielsätze werden doppelt ins Deutsche übertragen: zum einen Wort-für-Wort, zum anderen in ´´ordentliches´´ Hochdeutsch. So wird das fremde Sprachsystem sehr gut durchschaubar. Denn in einer Fremdsprache unterscheiden sich z. B. Grammatik und Ausdrucksweise recht stark vom Deutschen. Mithilfe der Wort-für-Wort-Übersetzung kann man selbst als Anfänger schnell einzelne Vokabeln in einem Satz austauschen. Die AutorInnen haben die Sprache im Land gelernt und sind dort viel unterwegs. Sie wissen daher genau, wie und was die Leute auf der Strasse sprechen. Deren Ausdrucksweise ist nämlich häufig viel einfacher und direkter als z. B. die Sprache der Literatur. Besonders wichtig sind im Reiseland Körpersprache, Gesten, Zeichen und Verhaltensregeln, ohne die auch Sprachkundige kaum mit Menschen in guten Kontakt kommen. In allen Bänden der Kauderwelsch-Reihe wird darum besonders auf diese Art der nonverbalen Kommunikation eingegangen. Kauderwelsch-Sprachführer sind viel mehr als ein klassisches Lehrbuch. Sie vereinen Sprachführer, Reiseführer und Wörterbuch in einem! Wenn Sie ein wenig Zeit investieren und einige Vokabeln lernen, werden Sie mit ihrer Hilfe auf Reisen schon nach kurzer Zeit Informationen bekommen und Erfahrungen machen, die ´´sprachstummen´´ Reisenden verborgen bleiben. Taschenbuch, 31.10.2011.
7
9783894164706 - Al Page: Reise Know-How Sprachführer Türkisch Slang - das andere Türkisch
Al Page

Reise Know-How Sprachführer Türkisch Slang - das andere Türkisch (2011)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland ~DE PB NW

ISBN: 9783894164706 bzw. 3894164700, vermutlich in Deutsch, Reise Know-How, Taschenbuch, neu.

Lieferung aus: Deutschland, Sofort lieferbar.
Dieser etwas andere Sprachführer erklärt die türkische Alltagssprache: Wörter, Sätze und Redewendungen, die man täglich hört, aber kaum im Wörterbuch findet.Die türkische Umgangssprache ist bunt und lustig, und sie wimmelt von einfallsreichen Umschreibungen. Und was meinen Sie, wie viele deutsche Wörter inzwischen schon eingetürkischt worden sind? Dieses Buch möchte eine Brücke zwischen Deutschen und Türken schlagen. +++ Kauderwelsch Slang verrät die lockeren und flapsigen Ausdrücke der Alltagssprache, die saftigen Flüche, mit denen die Menschen ihrem Ärger Luft machen, die Sprache der Szene und der Straße. Mit Kauderwelsch Slang kann man den landestypischen Humor verstehen, in den Jargon der nächtlichen Großstadt eintauchen, Einheimische beeindrucken und natürlich Leute kennenlernen. Auch Fortgeschrittene können hier noch viel Neues entdecken. Im Register sind etwa 1000 Slang-Begriffe aufgelistet, die in klassischen Wörterbüchern kaum zu finden sind. +++ Kauderwelsch Sprachführer von Reise Know-How: handlich, alltagstauglich, für über 150 Sprachen. Taschenbuch, 31.10.2011.
8
3894164700 - Al Page: Reise Know-How Kauderwelsch Türkisch Slang - das andere Türkisch: Kauderwelsch-Sprachführer Band 183
Al Page

Reise Know-How Kauderwelsch Türkisch Slang - das andere Türkisch: Kauderwelsch-Sprachführer Band 183 (2012)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland ~EN PB US

ISBN: 3894164700 bzw. 9783894164706, Band: 183, vermutlich in Englisch, Taschenbuch, gebraucht.

3,54 + Versand: 3,00 = 6,54
unverbindlich
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
Lade…