Rodríguez: Gedichte | | gebraucht - 5 Angebote vergleichen
Preise | 2013 | 2014 | 2015 | 2016 |
---|---|---|---|---|
Schnitt | € 37,43 | € 51,84 | € 10,00 | € 7,78 |
Nachfrage |
1
Symbolbild
Claudio Rodríguez: Gedichte
DE US
ISBN: 9783894453725 bzw. 3894453729, in Deutsch, gebraucht.
Lieferung aus: Deutschland, 3.
Das Werk des spanischen Dichters Claudio Rodríguez (1934-1999), der zu den bedeutendsten Lyrikern seines Landes zählt, ist in Deutschland nahezu unbekannt. Seit den frühen 50er Jahren bis zu seinem letzten größeren Werk Casi una leyenda (1991) entfaltet sich ein weit ausholender Zyklus, der die Entwicklung der spanischen Poesie über Jahrzehnte hinweg geprägt hat. Durch seine Tätigkeit als Übersetzer und Kommentator europäischer Lyrik seit dem Symbolismus nahm Rodríguez zudem die Rolle einer inter, Das Werk des spanischen Dichters Claudio Rodríguez (1934-1999), der zu den bedeutendsten Lyrikern seines Landes zählt, ist in Deutschland nahezu unbekannt. Seit den frühen 50er Jahren bis zu seinem letzten größeren Werk Casi una leyenda (1991) entfaltet sich ein weit ausholender Zyklus, der die Entwicklung der spanischen Poesie über Jahrzehnte hinweg geprägt hat. Durch seine Tätigkeit als Übersetzer und Kommentator europäischer Lyrik seit dem Symbolismus nahm Rodríguez zudem die Rolle einer internationalen Vermittlerfigur ein. Bislang wurde keines seiner Gedichte ins Deutsche übersetzt, so dass der vorliegenden Publikation eine Vorreiterrolle zukommt. Am Institut für Romanische Philologie der Philipps-Universität Marburg hat sich eine Projektgruppe um den Spanischlektor Pedro Alonso García der Aufgabe gestellt, eine adäquate Übersetzung von 25 ausgewählten Gedichten des Autors vorzunehmen. Diese zweisprachige Ausgabe gibt einen eindrucksvollen Einblick in das Werk des Claudio Rodríguez, den es für uns noch zu entdecken gilt.
Das Werk des spanischen Dichters Claudio Rodríguez (1934-1999), der zu den bedeutendsten Lyrikern seines Landes zählt, ist in Deutschland nahezu unbekannt. Seit den frühen 50er Jahren bis zu seinem letzten größeren Werk Casi una leyenda (1991) entfaltet sich ein weit ausholender Zyklus, der die Entwicklung der spanischen Poesie über Jahrzehnte hinweg geprägt hat. Durch seine Tätigkeit als Übersetzer und Kommentator europäischer Lyrik seit dem Symbolismus nahm Rodríguez zudem die Rolle einer inter, Das Werk des spanischen Dichters Claudio Rodríguez (1934-1999), der zu den bedeutendsten Lyrikern seines Landes zählt, ist in Deutschland nahezu unbekannt. Seit den frühen 50er Jahren bis zu seinem letzten größeren Werk Casi una leyenda (1991) entfaltet sich ein weit ausholender Zyklus, der die Entwicklung der spanischen Poesie über Jahrzehnte hinweg geprägt hat. Durch seine Tätigkeit als Übersetzer und Kommentator europäischer Lyrik seit dem Symbolismus nahm Rodríguez zudem die Rolle einer internationalen Vermittlerfigur ein. Bislang wurde keines seiner Gedichte ins Deutsche übersetzt, so dass der vorliegenden Publikation eine Vorreiterrolle zukommt. Am Institut für Romanische Philologie der Philipps-Universität Marburg hat sich eine Projektgruppe um den Spanischlektor Pedro Alonso García der Aufgabe gestellt, eine adäquate Übersetzung von 25 ausgewählten Gedichten des Autors vorzunehmen. Diese zweisprachige Ausgabe gibt einen eindrucksvollen Einblick in das Werk des Claudio Rodríguez, den es für uns noch zu entdecken gilt.
2
Claudio Rodríguez: Gedichte | | gebraucht
DE US
ISBN: 9783894453725 bzw. 3894453729, in Deutsch, gebraucht.
Lieferung aus: Deutschland, Lieferart: Flat, Lieferung: Europe, Artikelstandort: 10247 Deutschland.
Von Händler/Antiquariat, medimops - medimops_shop.
Qualitätsgeprüfte Gebrauchtware vom Fachhändler, Festpreisangebot.
Von Händler/Antiquariat, medimops - medimops_shop.
Qualitätsgeprüfte Gebrauchtware vom Fachhändler, Festpreisangebot.
Lade…