Kleines Worterbuch der innerromanischen lexikalischen Besonderheiten Kuhnel Author
6 Angebote vergleichen
Preise | 2013 | 2014 | 2015 | 2020 |
---|---|---|---|---|
Schnitt | € 11,97 | € 10,94 | € 18,82 | € 20,58 |
Nachfrage |
1
Kleines Wörterbuch der innerromanischen lexikalischen Besonderheiten. (2006)
DE
ISBN: 9783895005176 bzw. 3895005177, in Deutsch.
Lieferung aus: Deutschland, Versandkosten in die BRD.
Von Händler/Antiquariat, Fundus-Online GbR.
Wiesbaden, Reichert, 112 S., broschiert. Gebraucht, aber gut erhalten. - Dieses Wörterbuch, das sich in erster Linie an fortgeschrittene Kenner und Praktiker des Französischen, Italienischen und Spanischen wendet, ist eine kleine vergleichende Lexikologie der romanischen Sprachen, eine Zusammenschau innerromanischer morphologischer und semantischer Besonderheiten. Es möchte ein Beitrag zum Problem der Interferenz, der "falschen Freunde" und, in bescheidenem Maße, zur Interlinguistik sein. Dabei lässt das Wörterbuch, das zusätzlich etymologische Aspekte berücksichtigt, auch die kleineren romanischen Sprachen zur Geltung kommen und skizziert so die Romania in ihrer ganzen Komplexität und Individualität. ISBN 9783895005176Romanistik [Französisch] 2006.
Von Händler/Antiquariat, Fundus-Online GbR.
Wiesbaden, Reichert, 112 S., broschiert. Gebraucht, aber gut erhalten. - Dieses Wörterbuch, das sich in erster Linie an fortgeschrittene Kenner und Praktiker des Französischen, Italienischen und Spanischen wendet, ist eine kleine vergleichende Lexikologie der romanischen Sprachen, eine Zusammenschau innerromanischer morphologischer und semantischer Besonderheiten. Es möchte ein Beitrag zum Problem der Interferenz, der "falschen Freunde" und, in bescheidenem Maße, zur Interlinguistik sein. Dabei lässt das Wörterbuch, das zusätzlich etymologische Aspekte berücksichtigt, auch die kleineren romanischen Sprachen zur Geltung kommen und skizziert so die Romania in ihrer ganzen Komplexität und Individualität. ISBN 9783895005176Romanistik [Französisch] 2006.
2
Symbolbild
Kleines Wörterbuch der innerromanischen lexikalischen Besonderheiten. (2006)
DE
ISBN: 9783895005176 bzw. 3895005177, in Deutsch.
Von Händler/Antiquariat, Antiquariat Hagena & Schulte [856723], Grafschaft-Ringen, RP, Germany.
112 S. Sprache: 0 Gewicht in Gramm: 200 Kl.-8°. Original-kartoniert, Bibliothek***emplar mit Rückenschild, leicht berieben und bestoßen, Signaturen / Stempel (entwidmet) auf Schnitt, Vorsatz und Titelblatt, sonst gut, Text in Deutsch, Französisch, Italienisch und Spanisch.
112 S. Sprache: 0 Gewicht in Gramm: 200 Kl.-8°. Original-kartoniert, Bibliothek***emplar mit Rückenschild, leicht berieben und bestoßen, Signaturen / Stempel (entwidmet) auf Schnitt, Vorsatz und Titelblatt, sonst gut, Text in Deutsch, Französisch, Italienisch und Spanisch.
3
Symbolbild
Kleines Wörterbuch der innerromanischen lexikalischen Besonderheiten. (2006)
DE
ISBN: 9783895005176 bzw. 3895005177, in Deutsch, Wiesbaden, Reichert.
Von Händler/Antiquariat, Antiquariat Hagena & Schulte GbR [856723], Grafschaft-Ringen, Germany.
112 S. Sprache: 0 Gewicht in Gramm: 200 Kl.-8°. Original-kartoniert, Bibliothek***emplar mit Rückenschild, leicht berieben und bestoßen, Signaturen / Stempel (entwidmet) auf Schnitt, Vorsatz und Titelblatt, sonst gut, Text in Deutsch, Französisch, Italienisch und Spanisch.
112 S. Sprache: 0 Gewicht in Gramm: 200 Kl.-8°. Original-kartoniert, Bibliothek***emplar mit Rückenschild, leicht berieben und bestoßen, Signaturen / Stempel (entwidmet) auf Schnitt, Vorsatz und Titelblatt, sonst gut, Text in Deutsch, Französisch, Italienisch und Spanisch.
4
Kleines Worterbuch der innerromanischen lexikalischen Besonderheiten Helmut Kuhnel Author
~DE PB NW
ISBN: 9783895005176 bzw. 3895005177, vermutlich in Deutsch, Dr Ludwig Reichert Verlag, Taschenbuch, neu.
Lieferung aus: Vereinigte Staaten von Amerika, Lagernd, zzgl. Versandkosten.
Dieses Worterbuch wendet sich an fortgeschrittene Kenner und Praktiker des Franzosischen, Italienischen und Spanischen. Es ist eine kleine vergleichende Lexikologie der romanischen Sprachen, eine Sammlung und Zusammenschau innerromanischer morphologischer und semantischer Besonderheiten und jeweiliger Eigenpragungen. Es soll ein Beitrag zum Problem der Interferenz, der falschen Freunde sein. Die etymologische Verwandtschaft der drei wichtigsten romanischen Sprachen, die sich in ihrer Lexik, Wortbildung, Lautgestalt fundamental gleichen, verleiten Sprecher, Ubersetzer oder Dolmetscher oft zu deren leichtfertiger Handhabung, indem sie verschiedene Elemente der einen auf die andere Sprache ubertragen. In allzu vielen Fallen weichen die einzelnen Sprachen aber stark voneinander ab.Das Franzosische wurde als Ausgangssprache gewahlt, da es gewohnlich die zuerst erlernte und pragende Fremdsprache unter den romanischen Sprachen ist. Das Worterbuch, das in erster Linie ein Worterbuch der Ableitungen, der Wortbildungen ist, berucksichtigt auch das Portugiesische und Rumanische und verschiedene kleinere romanische Sprachen. Daruber hinaus beachtet es das Englische, soweit dieses romanischer Herkunft oder international relevant ist.Unter anderem soll hier die Wandlung des romanischen Grundwortschatzes aufgezeigt werden. Manches Stichwort wurde daher aus wortgeschichtlichen Grunden aufgenommen, so sind viele Worter lateinischer Herkunft untergegangen und durch nichtlateinische, keltische, gallische, Germanische, auf der einen Seite, slavische (speziell im Rumanischen), arabische (speziell im Spanischen und Portugiesischen) auf der anderen Seite ersetzt worden - immer im Ergebnis einer besonderen, neuen gesellschaftshistorischen Situation. Dabei fallt eine gewisse Parallelitat bei der Substitution oder Bewahrung bestimmter Begriffe innerhalb der Romania auf.Uber allen praktischen Nutzen hinaus soll dieses kleine Kompendium also auch ein Beitrag zur innerromanischen Fremdwortkunde und vielleicht von allgemeinem Interesse fur Romanisten und vergleichende Sprachwissenschaftler sein, denen es die Vielfaltigkeit, den Reichtum, die Individualitat der einzelnen romanischen Sprachen andeutet.
Dieses Worterbuch wendet sich an fortgeschrittene Kenner und Praktiker des Franzosischen, Italienischen und Spanischen. Es ist eine kleine vergleichende Lexikologie der romanischen Sprachen, eine Sammlung und Zusammenschau innerromanischer morphologischer und semantischer Besonderheiten und jeweiliger Eigenpragungen. Es soll ein Beitrag zum Problem der Interferenz, der falschen Freunde sein. Die etymologische Verwandtschaft der drei wichtigsten romanischen Sprachen, die sich in ihrer Lexik, Wortbildung, Lautgestalt fundamental gleichen, verleiten Sprecher, Ubersetzer oder Dolmetscher oft zu deren leichtfertiger Handhabung, indem sie verschiedene Elemente der einen auf die andere Sprache ubertragen. In allzu vielen Fallen weichen die einzelnen Sprachen aber stark voneinander ab.Das Franzosische wurde als Ausgangssprache gewahlt, da es gewohnlich die zuerst erlernte und pragende Fremdsprache unter den romanischen Sprachen ist. Das Worterbuch, das in erster Linie ein Worterbuch der Ableitungen, der Wortbildungen ist, berucksichtigt auch das Portugiesische und Rumanische und verschiedene kleinere romanische Sprachen. Daruber hinaus beachtet es das Englische, soweit dieses romanischer Herkunft oder international relevant ist.Unter anderem soll hier die Wandlung des romanischen Grundwortschatzes aufgezeigt werden. Manches Stichwort wurde daher aus wortgeschichtlichen Grunden aufgenommen, so sind viele Worter lateinischer Herkunft untergegangen und durch nichtlateinische, keltische, gallische, Germanische, auf der einen Seite, slavische (speziell im Rumanischen), arabische (speziell im Spanischen und Portugiesischen) auf der anderen Seite ersetzt worden - immer im Ergebnis einer besonderen, neuen gesellschaftshistorischen Situation. Dabei fallt eine gewisse Parallelitat bei der Substitution oder Bewahrung bestimmter Begriffe innerhalb der Romania auf.Uber allen praktischen Nutzen hinaus soll dieses kleine Kompendium also auch ein Beitrag zur innerromanischen Fremdwortkunde und vielleicht von allgemeinem Interesse fur Romanisten und vergleichende Sprachwissenschaftler sein, denen es die Vielfaltigkeit, den Reichtum, die Individualitat der einzelnen romanischen Sprachen andeutet.
5
Kleines Wörterbuch der innerromanischen lexikalischen Besonderheiten (2006)
DE PB NW
ISBN: 9783895005176 bzw. 3895005177, in Deutsch, 130 Seiten, Reichert, L, Taschenbuch, neu.
Lieferung aus: Deutschland, Versandfertig in 1 - 2 Werktagen.
Von Händler/Antiquariat, Fachbuch Reichert.
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
Von Händler/Antiquariat, Fachbuch Reichert.
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
6
Symbolbild
Kleines Wörterbuch Der Innerromanischen Lexikalischen Besonderheiten (2006)
DE PB NW
ISBN: 9783895005176 bzw. 3895005177, in Deutsch, Reichert, Taschenbuch, neu.
Von Händler/Antiquariat, Revaluation Books [2134736], Exeter, United Kingdom.
130 pages. German language. 7.01x5.12x0.55 inches. In Stock.
130 pages. German language. 7.01x5.12x0.55 inches. In Stock.
Lade…