Falls Sie nur an einem bestimmten Exempar interessiert sind, können Sie aus der folgenden Liste jenes wählen, an dem Sie interessiert sind:
Nur diese Ausgabe anzeigen…
Nur diese Ausgabe anzeigen…
È bella, vita! Pragmatische Funktionen segmentierter Sätze im italiano parlato
13 Angebote vergleichen
Preise | 2011 | 2013 | 2014 | 2019 |
---|---|---|---|---|
Schnitt | € 44,90 | € 51,48 | € 41,95 | € 45,33 |
Nachfrage |
È bella, la vita! Pragmatische Funktionen segmentierter Sätze im italiano parlato
ISBN: 9783838259352 bzw. 3838259351, in Deutsch, Ibidem-Verlag, neu.
2012, 388 Seiten, Deutsch, È bella, la vita! - Ein Ausruf des Glücks, dessen Syntax zweigeteilt erscheint. Solche Sätze mit links bzw. rechts am Satzrand abgesetzten Nominalphrasen und deren pronominaler Reprise bzw. Vorwegnahme im Kernsatz werden als Left Detachment (LD) bzw. Right Detachment (RD) bezeichnet und sind hauptsächlich in gesprochener Sprache zu beobachten. Traditionelle Grammatiken berücksichtigen solche sogenannten segmentierten Sätze kaum. Wieso aber versteht, akzeptiert und gebraucht sie jeder italienische Sprecher? Offensichtlich drückt è bella, la vita! etwas anderes aus und wird in einer anderen Situation gebraucht als die syntaktisch unmarkierte Form la vita è bella. Worin genau aber bestehen semantische, pragmatische und diskursanalytische Unterschiede zwischen den beiden Äußerungen? Welche syntaktischen Funktionen können überhaupt in LD- bzw. RD-Position stehen? Und welche pragmatischen Funktionen erfüllen sie dann?Zur Beantwortung solcher Fragen widmet sich die vorliegende Studie der detaillierten Untersu.
È bella, la vita! Pragmatische Funktionen segmentierter Sätze im italiano parlato
ISBN: 9783898219358 bzw. 3898219356, in Deutsch, Ibidem, Taschenbuch, neu.
buecher.de GmbH & Co. KG, [1].
È bella, la vita! - Ein Ausruf des Glücks, dessen Syntax ,zweigeteilt' erscheint. Solche Sätze mit ,links' bzw. ,rechts' am Satzrand abgesetzten Nominalphrasen und deren pronominaler Reprise bzw. Vorwegnahme im Kernsatz werden als Left Detachment (LD) bzw. Right Detachment (RD) bezeichnet und sind hauptsächlich in gesprochener Sprache zu beobachten. Traditionelle Grammatiken berücksichtigen solche sogenannten segmentierten Sätze kaum. Wieso aber versteht, akzeptiert und gebraucht sie jeder italienische Sprecher? Offensichtlich drückt È bella, la vita! etwas anderes aus und wird in einer anderen Situation verwendet als die syntaktisch unmarkierte Form La vita è bella. Worin genau aber bestehen semantische, pragmatische und diskursanalytische Unterschiede zwischen den beiden Äußerungen? Welche syntaktischen Funktionen können überhaupt in LD- bzw. RD-Position stehen? Und welche pragmatischen Funktionen erfüllen sie dann? Zur Beantwortung solcher Fragen widmet sich die vorliegende Studie der detaillierten Untersuchung gesprochener Sprache bzw. geschriebener Texte, die typische Charakteristika gesprochener Sprache aufweisen. Anhand zahlreicher Beispiele aus dem italiano parlato werden pragmatische Funktionen von LD und RD deutlich gemacht. Hierbei wird Sprache zwar synchron betrachtet, denn das Hauptaugenmerk liegt auf der Beschreibung aktueller gesprochener Sprache - zugleich ist aber Sprachwandel ,in actu' zu beobachten, der bis zur Grammatikalisierung bestimmter Formen gehen kann. Denn in der gesprochenen Sprache fallen Veränderungen im Vergleich zu traditionellen Grammatiken und der normativen Sprache, die diese lehren, auf. Man beobachtet den Sprachwandel demnach nicht nur rückwirkend wie in der diachronischen Arbeitsweise, sondern man kann ihn sozusagen ,live miterleben'. Eine spannende Reise beginnt.2008. 388 S.Versandfertig in 6-10 Tagen, Softcover.
È bella, la vita! Pragmatische Funktionen segmentierter Sätze im italiano parlato
ISBN: 9783898219358 bzw. 3898219356, in Deutsch, Ibidem, Taschenbuch, neu.
buecher.de GmbH & Co. KG, [1].
È bella, la vita! - Ein Ausruf des Glücks, dessen Syntax ,zweigeteilt' erscheint. Solche Sätze mit ,links' bzw. ,rechts' am Satzrand abgesetzten Nominalphrasen und deren pronominaler Reprise bzw. Vorwegnahme im Kernsatz werden als Left Detachment (LD) bzw. Right Detachment (RD) bezeichnet und sind hauptsächlich in gesprochener Sprache zu beobachten. Traditionelle Grammatiken berücksichtigen solche sogenannten segmentierten Sätze kaum. Wieso aber versteht, akzeptiert und gebraucht sie jeder italienische Sprecher? Offensichtlich drückt È bella, la vita! etwas anderes aus und wird in einer anderen Situation verwendet als die syntaktisch unmarkierte Form La vita è bella. Worin genau aber bestehen semantische, pragmatische und diskursanalytische Unterschiede zwischen den beiden Äußerungen? Welche syntaktischen Funktionen können überhaupt in LD- bzw. RD-Position stehen? Und welche pragmatischen Funktionen erfüllen sie dann? Zur Beantwortung solcher Fragen widmet sich die vorliegende Studie der detaillierten Untersuchung gesprochener Sprache bzw. geschriebener Texte, die typische Charakteristika gesprochener Sprache aufweisen. Anhand zahlreicher Beispiele aus dem italiano parlato werden pragmatische Funktionen von LD und RD deutlich gemacht. Hierbei wird Sprache zwar synchron betrachtet, denn das Hauptaugenmerk liegt auf der Beschreibung aktueller gesprochener Sprache - zugleich ist aber Sprachwandel ,in actu' zu beobachten, der bis zur Grammatikalisierung bestimmter Formen gehen kann. Denn in der gesprochenen Sprache fallen Veränderungen im Vergleich zu traditionellen Grammatiken und der normativen Sprache, die diese lehren, auf. Man beobachtet den Sprachwandel demnach nicht nur rückwirkend wie in der diachronischen Arbeitsweise, sondern man kann ihn sozusagen ,live miterleben'. Eine spannende Reise beginnt.2008. 388 S.Versandfertig in 6-10 Tagen, Softcover.
È bella, la vita! Pragmatische Funktionen segmentierter Sätze im italiano parlato
ISBN: 9783838259352 bzw. 3838259351, in Deutsch, Ibidem-Verlag, neu.
È bella, la vita! - Ein Ausruf des Glücks, dessen Syntax zweigeteilt erscheint. Solche Sätze mit links bzw. rechts am Satzrand abgesetzten Nominalphrasen und deren pronominaler Reprise bzw. Vorwegnahme im Kernsatz werden als Left Detachment (LD) bzw. Right Detachment (RD) bezeichnet und sind hauptsächlich in gesprochener Sprache zu beobachten. Traditionelle Grammatiken berücksichtigen solche sogenannten segmentierten Sätze kaum. Wieso aber versteht, akzeptiert und gebraucht sie jeder italienische Sprecher? Offensichtlich drückt è bella, la vita! etwas anderes aus und wird in einer anderen Situation gebraucht als die syntaktisch unmarkierte Form la vita è bella. Worin genau aber bestehen semantische, pragmatische und diskursanalytische Unterschiede zwischen den beiden Äußerungen? Welche syntaktischen Funktionen können überhaupt in LD- bzw. RD-Position stehen? Und welche pragmatischen Funktionen erfüllen sie dann?Zur Beantwortung solcher Fragen widmet sich die vorliegende Studie der detaillierten Untersu.
| -È bella, la vita!- Pragmatische Funktionen segmentierter Sätze im italiano parlato | Ibidem | 2008
ISBN: 9783898219358 bzw. 3898219356, in Deutsch, Ibidem, neu.
? bella, la vita! Pragmatische Funktionen segmentierter Sätze im italiano parlato
ISBN: 9783838259352 bzw. 3838259351, in Deutsch, Ibidem, neu, E-Book, elektronischer Download.
? bella, la vita! Pragmatische Funktionen segmentierter Sätze im italiano parlato: ? bella, la vita! - Ein Ausruf des Glücks, dessen Syntax zweigeteilt erscheint. Solche Sätze mit links bzw. rechts am Satzrand abgesetzten Nominalphrasen und deren pronominaler Reprise bzw. Vorwegnahme im Kernsatz werden als Left Detachment (LD) bzw. Right Detachment (RD) bezeichnet und sind hauptsächlich in gesprochener Sprache zu beobachten. Traditionelle Grammatiken berücksichtigen solche sogenannten segmentierten Sätze kaum. Wieso aber versteht, akzeptiert und gebraucht sie jeder italienische Sprecher Offensichtlich drückt ? bella, la vita! etwas anderes aus und wird in einer anderen Situation gebraucht als die syntaktisch unmarkierte Form la vita ? bella. Worin genau aber bestehen semantische, pragmatische und diskursanalytische Unterschiede zwischen den beiden Äußerungen Welche syntaktischen Funktionen können überhaupt in LD- bzw. RD-Position stehen Und welche pragmatischen Funktionen erfüllen sie dann Zur Beantwortung solcher Fragen widmet sich die vorliegende Studie der detaillierten Untersuchung gesprochener Sprache bzw. geschriebener Texte, die typische Charakteristika gesprochener Sprache aufweisen. Anhand zahlreicher Beispiele aus dem italiano parlato werden pragmatische Funktionen von LD und RD deutlich gemacht. Hierbei wird Sprache zwar synchron betrachtet, denn das Hauptaugenmerk liegt auf der Beschreibung aktueller gesprochener Sprache zugleich ist aber Sprachwandel in actu zu beobachten, der bis zur Grammatikalisierung bestimmter Formen gehen kann. Denn in der gesprochenen Sprache fallen Veränderungen auf im Vergleich zu traditionellen Grammatiken und der normativen Sprache, die diese lehren. Man beobachtet den Sprachwandel demnach nicht nur rückwirkend wie in der diachronischen Arbeitsweise, sondern man kann ihn sozusagen live miterleben. Eine spannende Reise beginnt. Ebook.
? bella, la vita! Pragmatische Funktionen segmentierter Sätze im italiano parlato
ISBN: 9783898219358 bzw. 3898219356, in Deutsch, Ibidem, Taschenbuch, neu.
? bella, la vita! Pragmatische Funktionen segmentierter Sätze im italiano parlato: ? bella, la vita! Ein Ausruf des Glücks, dessen Syntax zweigeteilt erscheint. Solche Sätze mit links bzw. rechts am Satzrand abgesetzten Nominalphrasen und deren pronominaler Reprise bzw. Vorwegnahme im Kernsatz werden als Left Detachment (LD) bzw. Right Detachment (RD) bezeichnet und sind hauptsächlich in gesprochener Sprache zu beobachten. Traditionelle Grammatiken berücksichtigen solche sogenannten segmentierten Sätze kaum. Wieso aber versteht, akzeptiert und gebraucht sie jeder italienische Sprecher Offensichtlich drückt ? bella, la vita! etwas anderes aus und wird in einer anderen Situation verwendet als die syntaktisch unmarkierte Form La vita ? bella. Worin genau aber bestehen semantische, pragmatische und diskursanalytische Unterschiede zwischen den beiden Äußerungen Welche syntaktischen Funktionen können überhaupt in LD- bzw. RD-Position stehen Und welche pragmatischen Funktionen erfüllen sie dann Zur Beantwortung solcher Fragen widmet sich die vorliegende Studie der detaillierten Untersuchung gesprochener Sprache bzw. geschriebener Texte, die typische Charakteristika gesprochener Sprache aufweisen. Anhand zahlreicher Beispiele aus dem italiano parlato werden pragmatische Funktionen von LD und RD deutlich gemacht. Hierbei wird Sprache zwar synchron betrachtet, denn das Hauptaugenmerk liegt auf der Beschreibung aktueller gesprochener Sprache zugleich ist aber Sprachwandel in actu zu beobachten, der bis zur Grammatikalisierung bestimmter Formen gehen kann. Denn in der gesprochenen Sprache fallen Veränderungen im Vergleich zu traditionellen Grammatiken und der normativen Sprache, die diese lehren, auf. Man beobachtet den Sprachwandel demnach nicht nur rückwirkend wie in der diachronischen Arbeitsweise, sondern man kann ihn sozusagen live miterleben. Eine span, Taschenbuch.
È bella, la vita! Pragmatische Funktionen segmentierter Sätze im italiano parlato
ISBN: 9783838259352 bzw. 3838259351, in Deutsch, neu.
È bella, la vita! Pragmatische Funktionen segmentierter Sätze im italiano parlato ab 31.99 € als pdf eBook: . Aus dem Bereich: eBooks, Belletristik, Erzählungen,.
"È bella, la vita!" Pragmatische Funktionen segmentierter Sätze im italiano parlato.
ISBN: 9783898219358 bzw. 3898219356, in Deutsch, ibidem-Verlag Haunschild Schoen GbR, neu.
Sandra M Meier, Books, "È bella, la vita!" Pragmatische Funktionen segmentierter Sätze im italiano parlato. "È bella, la vita!" Pragmatische Funktionen segmentierter Sätze im italiano parlato.
"È bella, la vita!" Pragmatische Funktionen segmentierter Sätze im italiano parlato.
ISBN: 9783898219358 bzw. 3898219356, in Deutsch, ibidem-Verlag, Taschenbuch, neu.
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen