Mexico como punto fuga real o imaginario: El exilio europeo en vispera Segunda Guerra Mundial. (Romania Viva 9: Texte und Studien zu Literatur und Film der Romania im 20. und 21. Jahrhundert) (Span
5 Angebote vergleichen
Preise | 2012 | 2013 | 2014 | 2016 |
---|---|---|---|---|
Schnitt | € 49,90 | € 50,78 | € 48,89 | € 47,19 |
Nachfrage |
1
México como punto de fuga real o imaginario
DE PB NW
ISBN: 9783899752571 bzw. 3899752570, in Deutsch, Meidenbauer, Taschenbuch, neu.
Lieferung aus: Deutschland, Versandkosten nach: Deutschland, Versandkostenfrei.
Von Händler/Antiquariat, buecher.de GmbH & Co. KG, [1].
Der Band, der auf eine Sektion des Romanistentages 2009 in Bonn zurückgeht, befasst sich in interdisziplinärer und transnationaler Perspektive mit dem europäischen Exil in Mexiko in den 30er und 40er Jahren, das bisher weitgehend nur in nationalen Kategorien erörtert wurde. Ausgehend von den neueren Ansätzen zur Inter- und Transkulturalität wird das Exil als prekärer und hybrider dritter Ort aufgefasst, in dem unter besonderen Bedingungen intensive transkulturelle Prozesse sowie subtile Identitätsverschiebungen stattfinden. Die Beiträge untersuchen an exemplarischen Fällen, welche Bilder, Metaphern, Mythen usw. des Gastlandes die Diskurse der vor dem Zivilisationsbruch in Europa fliehenden Emigranten prägen. Dabei werden bisher weniger beachtete Aspekte bekannterer Autoren wie Max Aub, G.A. Borgese, Luis Buñuel, Leonora Carrington, Benjamin Peret, Bodo Uhse behandelt. Die Beiträge erörtern u. A. Fragen bzw. neue Quellenkomplexe zum spanischen Exil, zur deutschen und italienischen intellektuellen Emigration, zu Frauenbiographien im Exil, zum Einfluss des europäischen Exils auf die mexikanische Kultur. El presente volumen, resultado de una sección del Congreso Alemán de Romanistas celebrado en la ciudad de Bonn en 2009, se ocupa, desde una perspectiva interdisciplinaria y transnacional, del exilio europeo en México en los años 30 y 40, tema que hasta el dia de hoy ha sido tratado, sobre todo, en términos nacionales. Con referencia a los estudios más recientes sobre las nociones de interculturalidad y transculturalidad, el exilio es considerado como un tercer espacio híbrido y precario, intermedio entre el lugar de origen y el de acogida, en el que se realizan profundos procesos transculturales y sutiles desplazamientos de identidades. Los artículos recopilados investigan qué imagenes, metáforas, mitos, etc. de México marcan los textos de los emigrados que huyen de la catástrofe que asola Europa en estos años. Entre los temas tratados se encuentran aspectos menos investigados de autores conocidos como M. Aub, G.A. Borgese, L. Buñuel, L. Carrington, B. Peret, B. Uhse, así como también cuestiones especiales sobre el exilio español, la emigración intelectual alemana e italiana, las biografías de mujeres exiliadas y el impacto del exilio europeo sobre la cultura mexicana. 2011. 314 S. 210 mm Sofort lieferbar, Softcover, Neuware.
Von Händler/Antiquariat, buecher.de GmbH & Co. KG, [1].
Der Band, der auf eine Sektion des Romanistentages 2009 in Bonn zurückgeht, befasst sich in interdisziplinärer und transnationaler Perspektive mit dem europäischen Exil in Mexiko in den 30er und 40er Jahren, das bisher weitgehend nur in nationalen Kategorien erörtert wurde. Ausgehend von den neueren Ansätzen zur Inter- und Transkulturalität wird das Exil als prekärer und hybrider dritter Ort aufgefasst, in dem unter besonderen Bedingungen intensive transkulturelle Prozesse sowie subtile Identitätsverschiebungen stattfinden. Die Beiträge untersuchen an exemplarischen Fällen, welche Bilder, Metaphern, Mythen usw. des Gastlandes die Diskurse der vor dem Zivilisationsbruch in Europa fliehenden Emigranten prägen. Dabei werden bisher weniger beachtete Aspekte bekannterer Autoren wie Max Aub, G.A. Borgese, Luis Buñuel, Leonora Carrington, Benjamin Peret, Bodo Uhse behandelt. Die Beiträge erörtern u. A. Fragen bzw. neue Quellenkomplexe zum spanischen Exil, zur deutschen und italienischen intellektuellen Emigration, zu Frauenbiographien im Exil, zum Einfluss des europäischen Exils auf die mexikanische Kultur. El presente volumen, resultado de una sección del Congreso Alemán de Romanistas celebrado en la ciudad de Bonn en 2009, se ocupa, desde una perspectiva interdisciplinaria y transnacional, del exilio europeo en México en los años 30 y 40, tema que hasta el dia de hoy ha sido tratado, sobre todo, en términos nacionales. Con referencia a los estudios más recientes sobre las nociones de interculturalidad y transculturalidad, el exilio es considerado como un tercer espacio híbrido y precario, intermedio entre el lugar de origen y el de acogida, en el que se realizan profundos procesos transculturales y sutiles desplazamientos de identidades. Los artículos recopilados investigan qué imagenes, metáforas, mitos, etc. de México marcan los textos de los emigrados que huyen de la catástrofe que asola Europa en estos años. Entre los temas tratados se encuentran aspectos menos investigados de autores conocidos como M. Aub, G.A. Borgese, L. Buñuel, L. Carrington, B. Peret, B. Uhse, así como también cuestiones especiales sobre el exilio español, la emigración intelectual alemana e italiana, las biografías de mujeres exiliadas y el impacto del exilio europeo sobre la cultura mexicana. 2011. 314 S. 210 mm Sofort lieferbar, Softcover, Neuware.
2
México como punto de fuga real o imaginario (2011)
DE PB NW
ISBN: 9783899752571 bzw. 3899752570, in Deutsch, Peter Gmbh Lang Okt 2011, Taschenbuch, neu.
Lieferung aus: Deutschland, Versandkostenfrei.
Von Händler/Antiquariat, AHA-BUCH GmbH [51283250], Einbeck, Germany.
Neuware - Der Band, der auf eine Sektion des Romanistentages 2009 in Bonn zurückgeht, befasst sich in interdisziplinärer und transnationaler Perspektive mit dem europäischen Exil in Mexiko in den 30er und 40er Jahren, das bisher weitgehend nur in nationalen Kategorien erörtert wurde. Ausgehend von den neueren Ansätzen zur Inter- und Transkulturalität wird das Exil als prekärer und hybrider dritter Ort aufgefasst, in dem unter besonderen Bedingungen intensive transkulturelle Prozesse sowie subtile Identitätsverschiebungen stattfinden. Die Beiträge untersuchen an exemplarischen Fällen, welche Bilder, Metaphern, Mythen usw. des Gastlandes die Diskurse der vor dem Zivilisationsbruch in Europa fliehenden Emigranten prägen. Dabei werden bisher weniger beachtete Aspekte bekannterer Autoren wie Max Aub, G.A. Borgese, Luis Buñuel, Leonora Carrington, Benjamin Peret, Bodo Uhse behandelt. Die Beiträge erörtern u. A. Fragen bzw. neue Quellenkomplexe zum spanischen Exil, zur deutschen und italienischen intellektuellen Emigration, zu Frauenbiographien im Exil, zum Einfluss des europäischen Exils auf die mexikanische Kultur. El presente volumen, resultado de una sección del Congreso Alemán de Romanistas celebrado en la ciudad de Bonn en 2009, se ocupa, desde una perspectiva interdisciplinaria y transnacional, del exilio europeo en México en los años 30 y 40, tema que hasta el dia de hoy ha sido tratado, sobre todo, en términos nacionales. Con referencia a los estudios más recientes sobre las nociones de interculturalidad y transculturalidad, el exilio es considerado como un tercer espacio híbrido y precario, intermedio entre el lugar de origen y el de acogida, en el que se realizan profundos procesos transculturales y sutiles desplazamientos de identidades. Los artículos recopilados investigan qué imagenes, metáforas, mitos, etc. de México marcan los textos de los emigrados que huyen de la catástrofe que asola Europa en estos años. Entre los temas tratados se encuentran aspectos menos investigados de autores conocidos como M. Aub, G.A. Borgese, L. Buñuel, L. Carrington, B. Peret, B. Uhse, así como también cuestiones especiales sobre el exilio español, la emigración intelectual alemana e italiana, las biografías de mujeres exiliadas y el impacto del exilio europeo sobre la cultura mexicana. 314 pp. Spanisch.
Von Händler/Antiquariat, AHA-BUCH GmbH [51283250], Einbeck, Germany.
Neuware - Der Band, der auf eine Sektion des Romanistentages 2009 in Bonn zurückgeht, befasst sich in interdisziplinärer und transnationaler Perspektive mit dem europäischen Exil in Mexiko in den 30er und 40er Jahren, das bisher weitgehend nur in nationalen Kategorien erörtert wurde. Ausgehend von den neueren Ansätzen zur Inter- und Transkulturalität wird das Exil als prekärer und hybrider dritter Ort aufgefasst, in dem unter besonderen Bedingungen intensive transkulturelle Prozesse sowie subtile Identitätsverschiebungen stattfinden. Die Beiträge untersuchen an exemplarischen Fällen, welche Bilder, Metaphern, Mythen usw. des Gastlandes die Diskurse der vor dem Zivilisationsbruch in Europa fliehenden Emigranten prägen. Dabei werden bisher weniger beachtete Aspekte bekannterer Autoren wie Max Aub, G.A. Borgese, Luis Buñuel, Leonora Carrington, Benjamin Peret, Bodo Uhse behandelt. Die Beiträge erörtern u. A. Fragen bzw. neue Quellenkomplexe zum spanischen Exil, zur deutschen und italienischen intellektuellen Emigration, zu Frauenbiographien im Exil, zum Einfluss des europäischen Exils auf die mexikanische Kultur. El presente volumen, resultado de una sección del Congreso Alemán de Romanistas celebrado en la ciudad de Bonn en 2009, se ocupa, desde una perspectiva interdisciplinaria y transnacional, del exilio europeo en México en los años 30 y 40, tema que hasta el dia de hoy ha sido tratado, sobre todo, en términos nacionales. Con referencia a los estudios más recientes sobre las nociones de interculturalidad y transculturalidad, el exilio es considerado como un tercer espacio híbrido y precario, intermedio entre el lugar de origen y el de acogida, en el que se realizan profundos procesos transculturales y sutiles desplazamientos de identidades. Los artículos recopilados investigan qué imagenes, metáforas, mitos, etc. de México marcan los textos de los emigrados que huyen de la catástrofe que asola Europa en estos años. Entre los temas tratados se encuentran aspectos menos investigados de autores conocidos como M. Aub, G.A. Borgese, L. Buñuel, L. Carrington, B. Peret, B. Uhse, así como también cuestiones especiales sobre el exilio español, la emigración intelectual alemana e italiana, las biografías de mujeres exiliadas y el impacto del exilio europeo sobre la cultura mexicana. 314 pp. Spanisch.
3
México como punto de fuga real o imaginario - El exilio europeo en la víspera de la Segunda Guerra Mundial
DE PB NW
ISBN: 9783899752571 bzw. 3899752570, in Deutsch, Peter Gmbh Lang, Taschenbuch, neu.
Lieferung aus: Deutschland, Versandkostenfrei.
México como punto de fuga real o imaginario:: Der Band, der auf eine Sektion des Romanistentages 2009 in Bonn zurückgeht, befasst sich in interdisziplinärer und transnationaler Perspektive mit dem europäischen Exil in Mexiko in den 30er und 40er Jahren, das bisher weitgehend nur in nationalen Kategorien erörtert wurde. Ausgehend von den neueren Ansätzen zur Inter- und Transkulturalität wird das Exil als prekärer und hybrider dritter Ort aufgefasst, in dem unter besonderen Bedingungen intensive transkulturelle Prozesse sowie subtile Identitätsverschiebungen stattfinden. Die Beiträge untersuchen an exemplarischen Fällen, welche Bilder, Metaphern, Mythen usw. des Gastlandes die Diskurse der vor dem Zivilisationsbruch in Europa fliehenden Emigranten prägen. Dabei werden bisher weniger beachtete Aspekte bekannterer Autoren wie Max Aub, G.A. Borgese, Luis Buñuel, Leonora Carrington, Benjamin Peret, Bodo Uhse behandelt. Die Beiträge erörtern u. A. Fragen bzw. neue Quellenkomplexe zum spanischen Exil, zur deutschen und italienischen intellektuellen Emigration, zu Frauenbiographien im Exil, zum Einfluss des europäischen Exils auf die mexikanische Kultur. El presente volumen, resultado de una sección del Congreso Alemán de Romanistas celebrado en la ciudad de Bonn en 2009, se ocupa, desde una perspectiva interdisciplinaria y transnacional, del exilio europeo en México en los años 30 y 40, tema que hasta el dia de hoy ha sido tratado, sobre todo, en términos nacionales. Con referencia a los estudios más recientes sobre las nociones de interculturalidad y transculturalidad, el exilio es considerado como un tercer espacio híbrido y precario, intermedio entre el lugar de origen y el de acogida, en el que se realizan profundos procesos transculturales y sutiles desplazamientos de identidades. Los artículos recopilados investigan qué imagenes, metáforas, mitos, etc. de México marcan los textos de los emigrados que huyen de la catástrofe que asola Europa en estos años. Entre los temas tratados se encuentran aspectos menos investigados de autores conocidos como M. Aub, G.A. Borgese, L. Buñuel, L. Carrington, B. Peret, B. Uhse, así como también cuestiones especiales sobre el exilio español, la emigración intelectual alemana e italiana, las biografías de mujeres exiliadas y el impacto del exilio europeo sobre la cultura mexicana. Taschenbuch.
México como punto de fuga real o imaginario:: Der Band, der auf eine Sektion des Romanistentages 2009 in Bonn zurückgeht, befasst sich in interdisziplinärer und transnationaler Perspektive mit dem europäischen Exil in Mexiko in den 30er und 40er Jahren, das bisher weitgehend nur in nationalen Kategorien erörtert wurde. Ausgehend von den neueren Ansätzen zur Inter- und Transkulturalität wird das Exil als prekärer und hybrider dritter Ort aufgefasst, in dem unter besonderen Bedingungen intensive transkulturelle Prozesse sowie subtile Identitätsverschiebungen stattfinden. Die Beiträge untersuchen an exemplarischen Fällen, welche Bilder, Metaphern, Mythen usw. des Gastlandes die Diskurse der vor dem Zivilisationsbruch in Europa fliehenden Emigranten prägen. Dabei werden bisher weniger beachtete Aspekte bekannterer Autoren wie Max Aub, G.A. Borgese, Luis Buñuel, Leonora Carrington, Benjamin Peret, Bodo Uhse behandelt. Die Beiträge erörtern u. A. Fragen bzw. neue Quellenkomplexe zum spanischen Exil, zur deutschen und italienischen intellektuellen Emigration, zu Frauenbiographien im Exil, zum Einfluss des europäischen Exils auf die mexikanische Kultur. El presente volumen, resultado de una sección del Congreso Alemán de Romanistas celebrado en la ciudad de Bonn en 2009, se ocupa, desde una perspectiva interdisciplinaria y transnacional, del exilio europeo en México en los años 30 y 40, tema que hasta el dia de hoy ha sido tratado, sobre todo, en términos nacionales. Con referencia a los estudios más recientes sobre las nociones de interculturalidad y transculturalidad, el exilio es considerado como un tercer espacio híbrido y precario, intermedio entre el lugar de origen y el de acogida, en el que se realizan profundos procesos transculturales y sutiles desplazamientos de identidades. Los artículos recopilados investigan qué imagenes, metáforas, mitos, etc. de México marcan los textos de los emigrados que huyen de la catástrofe que asola Europa en estos años. Entre los temas tratados se encuentran aspectos menos investigados de autores conocidos como M. Aub, G.A. Borgese, L. Buñuel, L. Carrington, B. Peret, B. Uhse, así como también cuestiones especiales sobre el exilio español, la emigración intelectual alemana e italiana, las biografías de mujeres exiliadas y el impacto del exilio europeo sobre la cultura mexicana. Taschenbuch.
5
Symbolbild
México Como Punto De Fuga Real O Imaginario (2010)
DE PB NW
ISBN: 9783899752571 bzw. 3899752570, in Deutsch, Lang, Peter GmbH, Taschenbuch, neu.
Lieferung aus: Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland, zzgl. Versandkosten, Verandgebiet: EUR.
Von Händler/Antiquariat, Books2anywhere, GLOUCESTERSHIRE, Fairford, [RE:3].
Softcover.
Von Händler/Antiquariat, Books2anywhere, GLOUCESTERSHIRE, Fairford, [RE:3].
Softcover.
Lade…