Manchmal merke ich schon, dass ich deutsch bin: Eine gebürtige Vietnamesin reist zurück nach Hanoi, Hörbuch, Digital, 1, 24min
8 Angebote vergleichen
Preise | 2015 | 2016 | 2018 | 2019 | 2021 |
---|---|---|---|---|---|
Schnitt | € 3,99 | € 3,99 | € 2,72 | € 6,97 | € 9,95 |
Nachfrage |
1
Manchmal merke ich schon, dass ich deutsch bin: Eine gebürtige Vietnamesin reist zurück nach Hanoi, Hörbuch, Digital, 24min
~DE NW AB DL
ISBN: 9783932501777 bzw. 3932501772, vermutlich in Deutsch, SWR Edition, neu, Hörbuch, elektronischer Download.
Lieferung aus: Deutschland, Keine Versandkosten, Hörbuch zum Download.
Ninh Thi Phuong - so hieß die 23-Jährige einmal mit ganzem Namen. Heute heißt sie "Phuong Schultze" - der Nachname stammt vom Stiefvater, einem deutschen Fernfahrer, den Phuongs Mutter nach dem Tod ihres Mannes geheiratet hatte. Inzwischen hat Phuong über die Hälfte ihres Lebens in Deutschland verbracht, heute studiert sie in Trier. Für ein Praktikum ist sie nach Hanoi zurückgekehrt und Patrick Batarilo hat sie bei der Begegnung mit ihrer alten Heimat begleitet. Vietnam hat sich seit ihrer Kindheit radikal verändert. Das Idealbild, das sich Phuong in der Ferne von ihrer ersten Heimat gemacht hat, hält der Realität nicht stand. Aber auch Phuong hat sich verändert. Das Leben bei ihren Großeltern, ohne fließendes Wasser und ohne Privatsphäre ist doch sehr anders als Phuongs Leben in Deutschland. O-Töne: Phuong Schultze (dt.), Studentin, N. N. (vietnam., darüber dt. Übersetzung), Großvater von Phuong Schultze, N. N. (vietnam., darüber dt. Übersetzung), Großmutter von Phuong Schultze, (O-Ton) Thu (dt.), Vietnamesin, die als Übersetzerin in der DDR gearbeitet hat, Regie: Patrick Batarilo deutsch. Patrick Batarilo, Andrea Hörnke-Trieß, Reiner Philipi. https://samples.audible.de/bk/swrm/000078/bk_swrm_000078_sample.mp3.
Ninh Thi Phuong - so hieß die 23-Jährige einmal mit ganzem Namen. Heute heißt sie "Phuong Schultze" - der Nachname stammt vom Stiefvater, einem deutschen Fernfahrer, den Phuongs Mutter nach dem Tod ihres Mannes geheiratet hatte. Inzwischen hat Phuong über die Hälfte ihres Lebens in Deutschland verbracht, heute studiert sie in Trier. Für ein Praktikum ist sie nach Hanoi zurückgekehrt und Patrick Batarilo hat sie bei der Begegnung mit ihrer alten Heimat begleitet. Vietnam hat sich seit ihrer Kindheit radikal verändert. Das Idealbild, das sich Phuong in der Ferne von ihrer ersten Heimat gemacht hat, hält der Realität nicht stand. Aber auch Phuong hat sich verändert. Das Leben bei ihren Großeltern, ohne fließendes Wasser und ohne Privatsphäre ist doch sehr anders als Phuongs Leben in Deutschland. O-Töne: Phuong Schultze (dt.), Studentin, N. N. (vietnam., darüber dt. Übersetzung), Großvater von Phuong Schultze, N. N. (vietnam., darüber dt. Übersetzung), Großmutter von Phuong Schultze, (O-Ton) Thu (dt.), Vietnamesin, die als Übersetzerin in der DDR gearbeitet hat, Regie: Patrick Batarilo deutsch. Patrick Batarilo, Andrea Hörnke-Trieß, Reiner Philipi. https://samples.audible.de/bk/swrm/000078/bk_swrm_000078_sample.mp3.
2
Manchmal merke ich schon, dass ich deutsch bin: Eine gebürtige Vietnamesin reist zurück nach Hanoi, Hörbuch, Digital, 1, 24min
~DE NW AB DL
ISBN: 9783932501777 bzw. 3932501772, vermutlich in Deutsch, SWR Edition, neu, Hörbuch, elektronischer Download.
Lieferung aus: Deutschland, Keine Versandkosten, Hörbuch zum Download.
Ninh Thi Phuong - so hieß die 23-Jährige einmal mit ganzem Namen. Heute heißt sie ´´Phuong Schultze´´ - der Nachname stammt vom Stiefvater... Ninh Thi Phuong - so hieß die 23-Jährige einmal mit ganzem Namen. Heute heißt sie ´´Phuong Schultze´´ - der Nachname stammt vom Stiefvater, einem deutschen Fernfahrer, den Phuongs Mutter nach dem Tod ihres Mannes geheiratet hatte. Inzwischen hat Phuong über die Hälfte ihres Lebens in Deutschland verbracht, heute studiert sie in Trier. Für ein Praktikum ist sie nach Hanoi zurückgekehrt und Patrick Batarilo hat sie bei der Begegnung mit ihrer alten Heimat begleitet. Vietnam hat sich seit ihrer Kindheit radikal verändert. Das Idealbild, das sich Phuong in der Ferne von ihrer ersten Heimat gemacht hat, hält der Realität nicht stand. Aber auch Phuong hat sich verändert. Das Leben bei ihren Großeltern, ohne fließendes Wasser und ohne Privatsphäre ist doch sehr anders als Phuongs Leben in Deutschland. O-Töne: Phuong Schultze (dt.), Studentin, N. N. (vietnam., darüber dt. Übersetzung), Großvater von Phuong Schultze, N. N. (vietnam., darüber dt. Übersetzung), Großmutter von Phuong Schultze, (O-Ton) Thu (dt.), Vietnamesin, die als Übersetzerin in der DDR gearbeitet hat, Regie: Patrick Batarilo 1. Sprache: Deutsch. Erzähler: Patrick Batarilo, Andrea Hörnke-Trieß, Reiner Philipi. Hörprobe: http://samples.audible.de/bk/swrm/000078/bk_swrm_000078_sample.mp3. Digitales Hörbuch im AAX Format.
Ninh Thi Phuong - so hieß die 23-Jährige einmal mit ganzem Namen. Heute heißt sie ´´Phuong Schultze´´ - der Nachname stammt vom Stiefvater... Ninh Thi Phuong - so hieß die 23-Jährige einmal mit ganzem Namen. Heute heißt sie ´´Phuong Schultze´´ - der Nachname stammt vom Stiefvater, einem deutschen Fernfahrer, den Phuongs Mutter nach dem Tod ihres Mannes geheiratet hatte. Inzwischen hat Phuong über die Hälfte ihres Lebens in Deutschland verbracht, heute studiert sie in Trier. Für ein Praktikum ist sie nach Hanoi zurückgekehrt und Patrick Batarilo hat sie bei der Begegnung mit ihrer alten Heimat begleitet. Vietnam hat sich seit ihrer Kindheit radikal verändert. Das Idealbild, das sich Phuong in der Ferne von ihrer ersten Heimat gemacht hat, hält der Realität nicht stand. Aber auch Phuong hat sich verändert. Das Leben bei ihren Großeltern, ohne fließendes Wasser und ohne Privatsphäre ist doch sehr anders als Phuongs Leben in Deutschland. O-Töne: Phuong Schultze (dt.), Studentin, N. N. (vietnam., darüber dt. Übersetzung), Großvater von Phuong Schultze, N. N. (vietnam., darüber dt. Übersetzung), Großmutter von Phuong Schultze, (O-Ton) Thu (dt.), Vietnamesin, die als Übersetzerin in der DDR gearbeitet hat, Regie: Patrick Batarilo 1. Sprache: Deutsch. Erzähler: Patrick Batarilo, Andrea Hörnke-Trieß, Reiner Philipi. Hörprobe: http://samples.audible.de/bk/swrm/000078/bk_swrm_000078_sample.mp3. Digitales Hörbuch im AAX Format.
3
Manchmal merke ich schon, dass ich deutsch bin: Eine gebürtige Vietnamesin reist zurück nach Hanoi, Hörbuch, Digital, 1, 24min
DE NW AB DL
ISBN: 9783932501777 bzw. 3932501772, in Deutsch, SWR Edition, neu, Hörbuch, elektronischer Download.
Lieferung aus: Deutschland, Keine Versandkosten, Hörbuch zum Download.
Ninh Thi Phuong - so hieß die 23-Jährige einmal mit ganzem Namen. Heute heißt sie ´´Phuong Schultze´´ - der Nachname stammt vom Stiefvater... Ninh Thi Phuong - so hieß die 23-Jährige einmal mit ganzem Namen. Heute heißt sie ´´Phuong Schultze´´ - der Nachname stammt vom Stiefvater, einem deutschen Fernfahrer, den Phuongs Mutter nach dem Tod ihres Mannes geheiratet hatte. Inzwischen hat Phuong über die Hälfte ihres Lebens in Deutschland verbracht, heute studiert sie in Trier. Für ein Praktikum ist sie nach Hanoi zurückgekehrt und Patrick Batarilo hat sie bei der Begegnung mit ihrer alten Heimat begleitet. Vietnam hat sich seit ihrer Kindheit radikal verändert. Das Idealbild, das sich Phuong in der Ferne von ihrer ersten Heimat gemacht hat, hält der Realität nicht stand. Aber auch Phuong hat sich verändert. Das Leben bei ihren Großeltern, ohne fließendes Wasser und ohne Privatsphäre ist doch sehr anders als Phuongs Leben in Deutschland. O-Töne: Phuong Schultze (dt.), Studentin, N. N. (vietnam., darüber dt. Übersetzung), Großvater von Phuong Schultze, N. N. (vietnam., darüber dt. Übersetzung), Großmutter von Phuong Schultze, (O-Ton) Thu (dt.), Vietnamesin, die als Übersetzerin in der DDR gearbeitet hat, Regie: Patrick Batarilo 1. Sprache: Deutsch. Erzähler: Patrick Batarilo, Andrea Hörnke-Trieß, Reiner Philipi. Hörprobe: http://samples.audible.de/bk/swrm/000078de/bk_rhde_002536_sample.mp3. Digitales Hörbuch im AAX Format.
Ninh Thi Phuong - so hieß die 23-Jährige einmal mit ganzem Namen. Heute heißt sie ´´Phuong Schultze´´ - der Nachname stammt vom Stiefvater... Ninh Thi Phuong - so hieß die 23-Jährige einmal mit ganzem Namen. Heute heißt sie ´´Phuong Schultze´´ - der Nachname stammt vom Stiefvater, einem deutschen Fernfahrer, den Phuongs Mutter nach dem Tod ihres Mannes geheiratet hatte. Inzwischen hat Phuong über die Hälfte ihres Lebens in Deutschland verbracht, heute studiert sie in Trier. Für ein Praktikum ist sie nach Hanoi zurückgekehrt und Patrick Batarilo hat sie bei der Begegnung mit ihrer alten Heimat begleitet. Vietnam hat sich seit ihrer Kindheit radikal verändert. Das Idealbild, das sich Phuong in der Ferne von ihrer ersten Heimat gemacht hat, hält der Realität nicht stand. Aber auch Phuong hat sich verändert. Das Leben bei ihren Großeltern, ohne fließendes Wasser und ohne Privatsphäre ist doch sehr anders als Phuongs Leben in Deutschland. O-Töne: Phuong Schultze (dt.), Studentin, N. N. (vietnam., darüber dt. Übersetzung), Großvater von Phuong Schultze, N. N. (vietnam., darüber dt. Übersetzung), Großmutter von Phuong Schultze, (O-Ton) Thu (dt.), Vietnamesin, die als Übersetzerin in der DDR gearbeitet hat, Regie: Patrick Batarilo 1. Sprache: Deutsch. Erzähler: Patrick Batarilo, Andrea Hörnke-Trieß, Reiner Philipi. Hörprobe: http://samples.audible.de/bk/swrm/000078de/bk_rhde_002536_sample.mp3. Digitales Hörbuch im AAX Format.
4
Manchmal merke ich schon, dass ich deutsch bin: Eine gebürtige Vietnamesin reist zurück nach Hanoi, Hörbuch, Digital, 1, 24min
~DE NW AB DL
ISBN: 9783932501777 bzw. 3932501772, vermutlich in Deutsch, SWR Edition, neu, Hörbuch, elektronischer Download.
Lieferung aus: Deutschland, Keine Versandkosten, Hörbuch zum Download.
Ninh Thi Phuong - so hieß die 23-Jährige einmal mit ganzem Namen. Heute heißt sie "Phuong Schultze" - der Nachname stammt vom Stiefvater, einem deutschen Fernfahrer, den Phuongs Mutter nach dem Tod ihres Mannes geheiratet hatte. Inzwischen hat Phuong über die Hälfte ihres Lebens in Deutschland verbracht, heute studiert sie in Trier. Für ein Praktikum ist sie nach Hanoi zurückgekehrt und Patrick Batarilo hat sie bei der Begegnung mit ihrer alten Heimat begleitet. Vietnam hat sich seit ihrer Kindheit radikal verändert. Das Idealbild, das sich Phuong in der Ferne von ihrer ersten Heimat gemacht hat, hält der Realität nicht stand. Aber auch Phuong hat sich verändert. Das Leben bei ihren Großeltern, ohne fließendes Wasser und ohne Privatsphäre ist doch sehr anders als Phuongs Leben in Deutschland. O-Töne: Phuong Schultze (dt.), Studentin, N. N. (vietnam., darüber dt. Übersetzung), Großvater von Phuong Schultze, N. N. (vietnam., darüber dt. Übersetzung), Großmutter von Phuong Schultze, (O-Ton) Thu (dt.), Vietnamesin, die als Übersetzerin in der DDR gearbeitet hat, Regie: Patrick Batarilo 1. Sprache: Deutsch. Erzähler: Patrick Batarilo, Andrea Hörnke-Trieß, Reiner Philipi. Hörprobe: http://samples.audible.de/bk/swrm/000078/bk_swrm_000078_sample.mp3. Digitales Hörbuch im AAX Format.
Ninh Thi Phuong - so hieß die 23-Jährige einmal mit ganzem Namen. Heute heißt sie "Phuong Schultze" - der Nachname stammt vom Stiefvater, einem deutschen Fernfahrer, den Phuongs Mutter nach dem Tod ihres Mannes geheiratet hatte. Inzwischen hat Phuong über die Hälfte ihres Lebens in Deutschland verbracht, heute studiert sie in Trier. Für ein Praktikum ist sie nach Hanoi zurückgekehrt und Patrick Batarilo hat sie bei der Begegnung mit ihrer alten Heimat begleitet. Vietnam hat sich seit ihrer Kindheit radikal verändert. Das Idealbild, das sich Phuong in der Ferne von ihrer ersten Heimat gemacht hat, hält der Realität nicht stand. Aber auch Phuong hat sich verändert. Das Leben bei ihren Großeltern, ohne fließendes Wasser und ohne Privatsphäre ist doch sehr anders als Phuongs Leben in Deutschland. O-Töne: Phuong Schultze (dt.), Studentin, N. N. (vietnam., darüber dt. Übersetzung), Großvater von Phuong Schultze, N. N. (vietnam., darüber dt. Übersetzung), Großmutter von Phuong Schultze, (O-Ton) Thu (dt.), Vietnamesin, die als Übersetzerin in der DDR gearbeitet hat, Regie: Patrick Batarilo 1. Sprache: Deutsch. Erzähler: Patrick Batarilo, Andrea Hörnke-Trieß, Reiner Philipi. Hörprobe: http://samples.audible.de/bk/swrm/000078/bk_swrm_000078_sample.mp3. Digitales Hörbuch im AAX Format.
5
Manchmal merke ich schon, dass ich deutsch bin
DE NW AB DL
ISBN: 9783932501777 bzw. 3932501772, in Deutsch, neu, Hörbuch, elektronischer Download.
Lieferung aus: Deutschland, zzgl. Versandkosten, Sofort lieferbar (Download), Hörbuch zum Download.
Eine gebürtige Vietnamesin reist zurück nach Hanoi SWR Edition im Vertrieb von Claudio Medien GmbH, Eine gebürtige Vietnamesin reist zurück nach Hanoi SWR Edition im Vertrieb von Claudio Medien GmbH.
Eine gebürtige Vietnamesin reist zurück nach Hanoi SWR Edition im Vertrieb von Claudio Medien GmbH, Eine gebürtige Vietnamesin reist zurück nach Hanoi SWR Edition im Vertrieb von Claudio Medien GmbH.
6
Manchmal merke ich schon, dass ich deutsch bin als Hörbuch Download - MP3 Patrick Batarilo
DE NW
ISBN: 9783932501777 bzw. 3932501772, in Deutsch, SWR Mediaservices GmbH, neu.
Lieferung aus: Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland, Versandkostenfrei.
Manchmal merke ich schon, dass ich deutsch bin ab 3.49 EURO Eine gebürtige Vietnamesin reist zurück nach Hanoi.
Manchmal merke ich schon, dass ich deutsch bin ab 3.49 EURO Eine gebürtige Vietnamesin reist zurück nach Hanoi.
Lade…