Prachtstraßen und Hinterhöfe - Grandes avenues et arrière-cours - Gedichte - Poèmes zweisprachige Anthologie bilingue
7 Angebote vergleichen
Preise | 2014 | 2015 | 2019 |
---|---|---|---|
Schnitt | € 10,19 | € 10,75 | € 15,24 |
Nachfrage |
1
Prachtstraßen und Hinterhöfe - Grandes avenues et arrière-cours - Gedichte - Poèmes zweisprachige Anthologie bilingue (2012)
DE PB NW
ISBN: 9783981411041 bzw. 3981411048, in Deutsch, ETAINA-Verlag, Taschenbuch, neu.
ETAINA-Verlag, [4680328].
zweisprachig: deutsch - französischIllustration: Fotos - Martina Merks-K.Prachtstraßen bekannte Flanier- und Einkaufsmeilen oder breitangelegte Parade- und Aufmarsch-Straßen für militärische und politische Machtdemonstrationen und für freie Meinungsäußerung. Von repräsentativen Prachtbauten gesäumt, zeugen Sie von Luxuswohnen, Macht und Einfluss. Soll sich dort der Mensch wohlfühlen, das Geschäftsleben florieren, oder einfach nur der Verkehr rollen? Prachtstraßen prägen das Bild vieler Metropolen und sind für funktionierende Gesellschaften unverzichtbar. Das private, ganz persönliche Leben aber findet meist abseits der Glitzerfassaden statt in lauschigen Hinterhöfen mit bunten Blumen, gemütlichen Bänken und Platz für Austausch, Rückzug und Verweilen. Dort ist noch Raum für Kinder und unbekümmertes Spielen. Oft aber sind Hinterhöfe nur triste Abstellflächen für Mülltonnen und Unrat, über die Neid und Streit der Anwohner schallen. Prachtstraßen und Hinterhöfe die räumliche Spannung und gefühlte Differenz ist in diesem Band in deutscher und französischer Sprache an- und ausgesprochen.Grandes avenues: elles sont des lieux célèbres, destinés à y flâner OU à y faire des emplettes. Elles sont des rues construites tout en largeur pour y laisser passer parades et défilés, suivant des buts militaires OU politiques de démonstrations de puissance OU tout aussi bien pour que chacun puisse y exprimer librement ses con-victions. Bordées de villas somptueuses et représentatives, elles exhibent un habitat de luxe où règnent le pouvoir et linfluence. Sont-elles faites pour que chacun sy sente bien, pour que la vie commerciale y fleurisse ou tout simplement pour que la circulation y roule sans encombre? Les grandes avenues sont lemblème de bien des métropoles et on ne saurait sen passer au sein dune société fonctionnelle. Mais la vie privée, toute personnelle, se passe la plu-part du temps loin des façades scintillantes, dans des arrière-cours douillettes, enjolivées de fleurs colorées, de bancs agréables et des-paces faits pour léchange, le repli ou pour sy attarder. Les enfants et leurs jeux insouciants y trouvent encore une place. Cependant, les arrière-cours sont aussi souvent des endroits tristes où lon dépose poubelles et déchets et au dessus desquelles résonnent jalousies et querelles de voisinage. Grandes avenues et arrière-cours: cest la tension spatiale et les différences ressenties qui sont abordées et exprimées en langue allemande et française dans ce recueil. Taschenbuch.
zweisprachig: deutsch - französischIllustration: Fotos - Martina Merks-K.Prachtstraßen bekannte Flanier- und Einkaufsmeilen oder breitangelegte Parade- und Aufmarsch-Straßen für militärische und politische Machtdemonstrationen und für freie Meinungsäußerung. Von repräsentativen Prachtbauten gesäumt, zeugen Sie von Luxuswohnen, Macht und Einfluss. Soll sich dort der Mensch wohlfühlen, das Geschäftsleben florieren, oder einfach nur der Verkehr rollen? Prachtstraßen prägen das Bild vieler Metropolen und sind für funktionierende Gesellschaften unverzichtbar. Das private, ganz persönliche Leben aber findet meist abseits der Glitzerfassaden statt in lauschigen Hinterhöfen mit bunten Blumen, gemütlichen Bänken und Platz für Austausch, Rückzug und Verweilen. Dort ist noch Raum für Kinder und unbekümmertes Spielen. Oft aber sind Hinterhöfe nur triste Abstellflächen für Mülltonnen und Unrat, über die Neid und Streit der Anwohner schallen. Prachtstraßen und Hinterhöfe die räumliche Spannung und gefühlte Differenz ist in diesem Band in deutscher und französischer Sprache an- und ausgesprochen.Grandes avenues: elles sont des lieux célèbres, destinés à y flâner OU à y faire des emplettes. Elles sont des rues construites tout en largeur pour y laisser passer parades et défilés, suivant des buts militaires OU politiques de démonstrations de puissance OU tout aussi bien pour que chacun puisse y exprimer librement ses con-victions. Bordées de villas somptueuses et représentatives, elles exhibent un habitat de luxe où règnent le pouvoir et linfluence. Sont-elles faites pour que chacun sy sente bien, pour que la vie commerciale y fleurisse ou tout simplement pour que la circulation y roule sans encombre? Les grandes avenues sont lemblème de bien des métropoles et on ne saurait sen passer au sein dune société fonctionnelle. Mais la vie privée, toute personnelle, se passe la plu-part du temps loin des façades scintillantes, dans des arrière-cours douillettes, enjolivées de fleurs colorées, de bancs agréables et des-paces faits pour léchange, le repli ou pour sy attarder. Les enfants et leurs jeux insouciants y trouvent encore une place. Cependant, les arrière-cours sont aussi souvent des endroits tristes où lon dépose poubelles et déchets et au dessus desquelles résonnent jalousies et querelles de voisinage. Grandes avenues et arrière-cours: cest la tension spatiale et les différences ressenties qui sont abordées et exprimées en langue allemande et française dans ce recueil. Taschenbuch.
2
Symbolbild
Prachtstraßen und Hinterhöfe - Grandes avenues et arrière-cours: Gedichte - Poèmes zweisprachige Anthologie bilingue (2012)
DE PB
ISBN: 9783981411041 bzw. 3981411048, in Deutsch, Taschenbuch.
Von Händler/Antiquariat, Antiquariat BuchX [58516020], Eurasburg, Germany.
Zustand: in gebrauchtem, gutem Zustand. Altersgemaesse kleinere Maengel sind nicht immer extra aufgefuehrt., Rechnung mit ausgewiesener MwSt.Verlag: ETAINA-Verlag, Ausgabe von 2012-02-16, Einband: Broschiert, Seiten: 118 , Gewicht 190 g.
Zustand: in gebrauchtem, gutem Zustand. Altersgemaesse kleinere Maengel sind nicht immer extra aufgefuehrt., Rechnung mit ausgewiesener MwSt.Verlag: ETAINA-Verlag, Ausgabe von 2012-02-16, Einband: Broschiert, Seiten: 118 , Gewicht 190 g.
3
Gebr. Prachtstraßen und Hinterhöfe Grandes avenues et arrière-cours: Gedichte Poèmes zweisprachige Anthologie bilingue (2012)
DE PB US
ISBN: 9783981411041 bzw. 3981411048, in Deutsch, Taschenbuch, gebraucht.
Lieferung aus: Deutschland, Versandkostenfrei ab einem Warenkorbwert von 10€, 1-3 Tage.
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
4
Prachtstraßen und Hinterhöfe - Grandes avenues et arrière-cours: Gedichte - Poèmes zweisprachige Anthologie bilingue (2012)
DE PB US
ISBN: 9783981411041 bzw. 3981411048, in Deutsch, 118 Seiten, ETAINA-Verlag, Taschenbuch, gebraucht.
Lieferung aus: Deutschland, Versandfertig in 1 - 2 Werktagen.
Von Händler/Antiquariat, MEDIMOPS.
Taschenbuch, Label: ETAINA-Verlag, ETAINA-Verlag, Produktgruppe: Book, Publiziert: 2012-02-16, Studio: ETAINA-Verlag.
Von Händler/Antiquariat, MEDIMOPS.
Taschenbuch, Label: ETAINA-Verlag, ETAINA-Verlag, Produktgruppe: Book, Publiziert: 2012-02-16, Studio: ETAINA-Verlag.
5
Prachtstraßen und Hinterhöfe - Grandes avenues et arrière-cours: Gedichte - Poèmes zweisprachige Anthologie bilingue (2012)
DE PB US
ISBN: 9783981411041 bzw. 3981411048, in Deutsch, 118 Seiten, ETAINA-Verlag, Taschenbuch, gebraucht.
Lieferung aus: Deutschland, Versandfertig in 1 - 2 Werktagen.
Von Händler/Antiquariat, Bücher-tante.
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
Von Händler/Antiquariat, Bücher-tante.
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
Lade…