Die Gesellschaft Und Das Bose: Eine Kritik Der Herrschenden Moral
10 Angebote vergleichen

Bester Preis: 65,02 (vom 15.05.2021)
1
9783772085253 - Indirekte Übersetzungen

Indirekte Übersetzungen (2015)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE NW

ISBN: 9783772085253 bzw. 3772085253, in Deutsch, Narr Francke Attempto, neu.

Lieferung aus: Deutschland, Sofort lieferbar.
Gegenstand dieses Buches ist die Übersetzung aus zweiter Hand, also die Übersetzung eines Originals über die Vermittlung einer bereits vorliegenden Übersetzung in eine andere Zielsprache. Dabei gilt das Hauptinteresse der Vermittlerrolle Frankreichs bei der Übertragung bedeutender Werke der deutschsprachigen Geistesgeschichte ins Italienische. Die Autorin stellt zunächst die kulturellen und geistigen Rahmenbedingungen für das Phänomen vor und entwirft dann ein Panorama der Übersetzertätigkeit 'aus zweiter Hand' aus dem Deutschen ins Italienische, das den Zeitraum vom 18. bis 20. Jahrhundert umfasst. Zugrunde gelegt werden dabei verschiedene Abstufungen des Phänomens, von der eingestandenen Reinform bis hin zu schwer nachweisbaren uneingestandenen Mischformen. Anschließend werden dem Leser mit ausgewählten Werken von Schiller, E.T.A. Hoffmann, Kant und Nietzsche vier besonders charakteristische Fälle vorgestellt. Die Autorin zeigt anhand der kontrastiven Analyse von Original und Übersetzungen, in welcher Form die Beschaffenheit der französischen 'Mittlerfassung' einerseits und Art und Beweggründe ihrer Konsultation durch den Übersetzer andererseits den Charakter der italienischen Version beeinflussen und deren Rezeption im Zielland steuern. gebundene Ausgabe, 15.07.2015.
2
9783772085253 - Iris Plack: Indirekte ÜberSetzungen
Iris Plack

Indirekte ÜberSetzungen

Lieferung erfolgt aus/von: Schweiz DE NW

ISBN: 9783772085253 bzw. 3772085253, in Deutsch, neu.

91,64 (Fr. 98,90)¹ + Versand: 13,90 (Fr. 15,00)¹ = 105,54 (Fr. 113,90)¹
unverbindlich
Lieferung aus: Schweiz, zzgl. Versandkosten, Versandfertig innert 3 - 5 Werktagen.
Frankreich als Vermittler deutscher Literatur in Italien. Mit E-Book, Gegenstand dieses Buches ist die Übersetzung aus zweiter Hand, also die Übersetzung eines Originals über die Vermittlung einer bereits vorliegenden Übersetzung in eine andere Zielsprache. Dabei gilt das Hauptinteresse der Vermittlerrolle Frankreichs bei der Übertragung bedeutender Werke der deutschsprachigen Geistesgeschichte ins Italienische. Die Autorin stellt zunächst die kulturellen und geistigen Rahmenbedingungen für das Phänomen vor und entwirft dann ein Panorama der Übersetzertätigkeit "aus zweiter Hand" aus dem Deutschen ins Italienische, das den Zeitraum vom 18. bis 20. Jahrhundert umfasst. Zugrunde gelegt werden dabei verschiedene Abstufungen des Phänomens, von der eingestandenen Reinform bis hin zu schwer nachweisbaren uneingestandenen Mischformen. Anschliessend werden dem Leser mit ausgewählten Werken von Schiller, E.T.A. Hoffmann, Kant und Nietzsche vier besonders charakteristische Fälle vorgestellt. Die Autorin zeigt anhand der kontrastiven Analyse von Original und Übersetzungen, in welcher Form die Beschaffenheit der französischen "Mittlerfassung" einerseits und Art und Beweggründe ihrer Konsultation durch den Übersetzer andererseits den Charakter der italienischen Version beeinflussen und deren Rezeption im Zielland steuern.
3
9783772085253 - Plack: | Indirekte ÜberSetzungen | Francke | 2015
Plack

| Indirekte ÜberSetzungen | Francke | 2015

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE NW

ISBN: 9783772085253 bzw. 3772085253, in Deutsch, Francke, neu.

Gegenstand dieses Buches ist die Übersetzung aus zweiter Hand, also die Übersetzung eines Originals über die Vermittlung einer bereits vorliegenden Übersetzung in eine andere Zielsprache. Dabei gilt das Hauptinteresse der Vermittlerrolle Frankreichs bei der Übertragung bedeutender Werke der deutschsprachigen Geistesgeschichte ins Italienische. Die Autorin stellt zunächst die kulturellen und geistigen Rahmenbedingungen für das Phänomen vor und entwirft dann ein Panorama der Übersetzertätigkeit aus zweiter Hand aus dem Deutschen ins Italienische, das den Zeitraum vom 18. bis 20. Jahrhundert umfasst. Zugrunde gelegt werden dabei verschiedene Abstufungen des Phänomens, von der eingestandenen Reinform bis hin zu schwer nachweisbaren uneingestandenen Mischformen. Anschließend werden dem Leser mit ausgewählten Werken von Schiller, E.T.A. Hoffmann, Kant und Nietzsche vier besonders charakteristische Fälle vorgestellt. Die Autorin zeigt anhand der kontrastiven Analyse von Original und Übersetzungen, in welcher Form die Beschaffenheit der französischen Mittlerfassung einerseits und Art und Beweggründe ihrer Konsultation durch den Übersetzer andererseits den Charakter der italienischen Version beeinflussen und deren Rezeption im Zielland steuern.
4
9783772085253 - Iris Plack: Indirekte ÜberSetzungen - Frankreich als Vermittler deutscher Literatur in Italien
Iris Plack

Indirekte ÜberSetzungen - Frankreich als Vermittler deutscher Literatur in Italien

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE HC NW

ISBN: 9783772085253 bzw. 3772085253, in Deutsch, Narr Dr. Gunter, gebundenes Buch, neu.

Lieferung aus: Deutschland, Versandkostenfrei.
Indirekte ÜberSetzungen: Gegenstand dieses Buches ist die Übersetzung aus zweiter Hand, also die Übersetzung eines Originals über die Vermittlung einer bereits vorliegenden Übersetzung in eine andere Zielsprache. Dabei gilt das Hauptinteresse der Vermittlerrolle Frankreichs bei der Übertragung bedeutender Werke der deutschsprachigen Geistesgeschichte ins Italienische. Die Autorin stellt zunächst die kulturellen und geistigen Rahmenbedingungen für das Phänomen vor und entwirft dann ein Panorama der Übersetzertätigkeit `aus zweiter Hand` aus dem Deutschen ins Italienische, das den Zeitraum vom 18. bis 20. Jahrhundert umfasst. Zugrunde gelegt werden dabei verschiedene Abstufungen des Phänomens, von der eingestandenen Reinform bis hin zu schwer nachweisbaren uneingestandenen Mischformen. Anschließend werden dem Leser mit ausgewählten Werken von Schiller, E.T.A. Hoffmann, Kant und Nietzsche vier besonders charakteristische Fälle vorgestellt. Die Autorin zeigt anhand der kontrastiven Analyse von Original und Übersetzungen, in welcher Form die Beschaffenheit der französischen `Mittlerfassung` einerseits und Art und Beweggründe ihrer Konsultation durch den Übersetzer andererseits den Charakter der italienischen Version beeinflussen und deren Rezeption im Zielland steuern. Buch.
5
9783772085253 - Indirekte ÜberSetzungen

Indirekte ÜberSetzungen

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE NW

ISBN: 9783772085253 bzw. 3772085253, in Deutsch, neu.

Lieferung aus: Deutschland, Lieferzeit: 11 Tage.
Gegenstand dieses Buches ist die ÜberSetzung aus zweiter Hand, also die ÜberSetzung eines Originals über die Vermittlung einer bereits vorliegenden ÜberSetzung in eine andere Zielsprache. Dabei gilt das Hauptinteresse der Vermittlerrolle Frankreichs bei der Übertragung bedeutender Werke der deutschsprachigen Geistesgeschichte ins Italienische. Die Autorin stellt zunächst die kulturellen und geistigen Rahmenbedingungen für das Phänomen vor und entwirft dann ein Panorama der ÜberSetzertätigkeit "aus zweiter Hand" aus dem Deutschen ins Italienische, das den Zeitraum vom 18. bis 20. Jahrhundert umfasst. Zugrunde gelegt werden dabei verschiedene Abstufungen des Phänomens, von der eingestandenen Reinform bis hin zu schwer nachweisbaren uneingestandenen Mischformen. Anschließend werden dem Leser mit ausgewählten Werken von Schiller, E.T.A. Hoffmann, Kant und Nietzsche vier besonders charakteristische Fälle vorgestellt. Die Autorin zeigt anhand der kontrastiven Analyse von Original und ÜberSetzungen, in welcher Form die Beschaffenheit der französischen "Mittlerfassung" einerseits und Art und Beweggründe ihrer Konsultation durch den ÜberSetzer andererseits den Charakter der italienischen Version beeinflussen und deren Rezeption im Zielland steuern.
6
9781100011264 - Arno Plack: Die Gesellschaft und das Böse. Eine Kritik der herrschenden Moral. 3. Aufl.
Arno Plack

Die Gesellschaft und das Böse. Eine Kritik der herrschenden Moral. 3. Aufl. (1968)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE US

ISBN: 9781100011264 bzw. 1100011269, in Deutsch, Paul List München,1968, gebraucht, akzeptabler Zustand.

5,00
unverbindlich
Lieferung aus: Deutschland, zzgl. Versandkosten.
Von Händler/Antiquariat, Schürmann und Kiewning GbR, 34311 Naumburg.
3. Aufl. 430 S. Gebraucht - Akzeptabel Bibliotheksexemplar; mit Schutzfolie kaschiert, innen die üblichen Stempel u. Vermerke, Stempel auf dem unteren Buchschnitt Versand D: 2,30 EUR Gesellschaft, Moral, Angelegt am: 19.09.2016.
7
9783772085253 - Iris Plack: Indirekte ÜberSetzungen
Iris Plack

Indirekte ÜberSetzungen (2015)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE HC NW FE

ISBN: 9783772085253 bzw. 3772085253, in Deutsch, Narr Francke Attempto, gebundenes Buch, neu, Erstausgabe.

Lieferung aus: Deutschland, Versandkostenfrei in der BRD, sofort lieferbar.
Frankreich als Vermittler deutscher Literatur in Italien, Buch, Hardcover, 1., Auflage.
8
9783772085253 - Iris Plack: Indirekte Übersetzungen
Iris Plack

Indirekte Übersetzungen (2015)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland ~DE HC NW FE

ISBN: 9783772085253 bzw. 3772085253, vermutlich in Deutsch, Narr Francke Attempto, gebundenes Buch, neu, Erstausgabe.

Lieferung aus: Deutschland, Versandkostenfrei in der BRD, sofort lieferbar.
Frankreich als Vermittler deutscher Literatur in Italien, Buch, Hardcover, 1. Auflage.
9
Arno Plack

Die Gesellschaft Und Das Bose: Eine Kritik Der Herrschenden Moral (1967)

Lieferung erfolgt aus/von: Vereinigte Staaten von Amerika ~DE HC US

ISBN: 1615912231 bzw. 9781615912230, vermutlich in Deutsch, Paul List, gebundenes Buch, gebraucht, guter Zustand.

65,02
unverbindlich
Lieferung aus: Vereinigte Staaten von Amerika, zzgl. Versandkosten, Versandgebiet: DOM.
Von Händler/Antiquariat, Brentwood Books, NJ, Kinnelon, [RE:4].
hardcover.
10
9783772085253 - Iris Plack : Indirekte ÜberSetzungen : 9783772085253

Iris Plack : Indirekte ÜberSetzungen : 9783772085253

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE NW

ISBN: 9783772085253 bzw. 3772085253, in Deutsch, neu.

79,00 + Versand: 8,00 = 87,00
unverbindlich
Lieferung aus: Deutschland, Lieferart: Flat, Lieferung: Weltweit, Artikelstandort: 51469 Deutschland.
Von Händler/Antiquariat, thurias_de - Thurias-Versand.
Festpreisangebot.
Lade…