Liacht is wurdn - 8 Angebote vergleichen
Preise | 2015 | 2016 | 2019 |
---|---|---|---|
Schnitt | € 37,33 | € 38,31 | € 34,58 |
Nachfrage |
1
Liacht is wurdn - Gereimte Bibelgeschichten in Kärntner Mundart mit Hör-CD
DE HC NW
ISBN: 9783708401102 bzw. 3708401107, in Deutsch, Johannes Heyn, gebundenes Buch, neu.
Lieferung aus: Deutschland, Versandkostenfrei.
Liacht is wurdn: Dieses Bucgh habe ich vor allem für jene geschrieben, die gleich mir in ihren Kindheitstagen als Ministranten eine erste Karriereleiter erklommen haben: vom niedrigen Dinst des `Kreuzträgers` über die verantwortungsvollen Aufgaben von `Buch` und `Glocke`, zu den begehrten weihrauchverteilenden Posten `Schiffchen` und `Fass`, - und schließlich bis hin zu jenen Privilegierten, die auch immer wieder, mehr oder weniger holprig, dafür aber umso aufgeregter vor gefülltem Gotteshaus aus der Bibel vorlesen durften - übrigens in beiden Landessprachen! Ich gestehe ein, dass mich damals weniger die Inhalte der gelesenen Kapitel gefangen genommen haben, als vielmehr die Sorgen, die immer wieder eingestreuten zungenbrechenden Worte in halbwegs verständlicher Form herauszubringen. Ich weiß heute nicht mehr genau, weshalb und wann ich der Idee verfiel, Geschichten aus dem Alten und Neuen Testament gerade in kärntnerisch-mundartliche Reime zu fassen. So sind schließlich Gedichte in einer sehr leich verständlichen Kärntner Mundart entstanden, was den Vorteil hat, dass dieses Buch auch für Nichtkärntner lesbar und verständlich bleibt. Buch.
Liacht is wurdn: Dieses Bucgh habe ich vor allem für jene geschrieben, die gleich mir in ihren Kindheitstagen als Ministranten eine erste Karriereleiter erklommen haben: vom niedrigen Dinst des `Kreuzträgers` über die verantwortungsvollen Aufgaben von `Buch` und `Glocke`, zu den begehrten weihrauchverteilenden Posten `Schiffchen` und `Fass`, - und schließlich bis hin zu jenen Privilegierten, die auch immer wieder, mehr oder weniger holprig, dafür aber umso aufgeregter vor gefülltem Gotteshaus aus der Bibel vorlesen durften - übrigens in beiden Landessprachen! Ich gestehe ein, dass mich damals weniger die Inhalte der gelesenen Kapitel gefangen genommen haben, als vielmehr die Sorgen, die immer wieder eingestreuten zungenbrechenden Worte in halbwegs verständlicher Form herauszubringen. Ich weiß heute nicht mehr genau, weshalb und wann ich der Idee verfiel, Geschichten aus dem Alten und Neuen Testament gerade in kärntnerisch-mundartliche Reime zu fassen. So sind schließlich Gedichte in einer sehr leich verständlichen Kärntner Mundart entstanden, was den Vorteil hat, dass dieses Buch auch für Nichtkärntner lesbar und verständlich bleibt. Buch.
2
| Liacht is wurdn | Heyn, Johannes | 2004
~DE NW
ISBN: 9783708401102 bzw. 3708401107, vermutlich in Deutsch, Heyn, Johannes, neu.
Dieses Bucgh habe ich vor allem für jene geschrieben, die gleich mir in ihren Kindheitstagen als Ministranten eine erste Karriereleiter erklommen haben: vom niedrigen Dinst des 'Kreuzträgers' über die verantwortungsvollen Aufgaben von 'Buch' und 'Glocke', zu den begehrten weihrauchverteilenden Posten 'Schiffchen' und 'Fass', - und schließlich bis hin zu jenen Privilegierten, die auch immer wieder, mehr oder weniger holprig, dafür aber umso aufgeregter vor gefülltem Gotteshaus aus der Bibel vorlesen durften - übrigens in beiden Landessprachen! Ich gestehe ein, dass mich damals weniger die Inhalte der gelesenen Kapitel gefangen genommen haben, als vielmehr die Sorgen, die immer wieder eingestreuten zungenbrechenden Worte in halbwegs verständlicher Form herauszubringen. Ich weiß heute nicht mehr genau, weshalb und wann ich der Idee verfiel, Geschichten aus dem Alten und Neuen Testament gerade in kärntnerisch-mundartliche Reime zu fassen. So sind schließlich Gedichte in einer sehr leich verständlichen Kärntner Mundart entstanden, was den Vorteil hat, dass dieses Buch auch für Nichtkärntner lesbar und verständlich bleibt.
3
Liacht is wurdn
~DE NW AB
ISBN: 9783708401102 bzw. 3708401107, vermutlich in Deutsch, neu, Hörbuch.
Lieferung aus: Deutschland, Lieferzeit: 5 Tage.
Dieses Bucgh habe ich vor allem für jene geschrieben, die gleich mir in ihren Kindheitstagen als Ministranten eine erste Karriereleiter erklommen haben: vom niedrigen Dinst des "Kreuzträgers" über die verantwortungsvollen Aufgaben von "Buch" und "Glocke", zu den begehrten weihrauchverteilenden Posten "Schiffchen" und "Fass", - und schließlich bis hin zu jenen Privilegierten, die auch immer wieder, mehr oder weniger holprig, dafür aber umso aufgeregter vor gefülltem Gotteshaus aus der Bibel vorlesen durften - übrigens in beiden Landessprachen! Ich gestehe ein, dass mich damals weniger die Inhalte der gelesenen Kapitel gefangen genommen haben, als vielmehr die Sorgen, die immer wieder eingestreuten zungenbrechenden Worte in halbwegs verständlicher Form herauszubringen. Ich weiß heute nicht mehr genau, weshalb und wann ich der Idee verfiel, Geschichten aus dem Alten und Neuen Testament gerade in kärntnerisch-mundartliche Reime zu fassen. So sind schließlich Gedichte in einer sehr leich verständlichen Kärntner Mundart entstanden, was den Vorteil hat, dass dieses Buch auch für Nichtkärntner lesbar und verständlich bleibt.
Dieses Bucgh habe ich vor allem für jene geschrieben, die gleich mir in ihren Kindheitstagen als Ministranten eine erste Karriereleiter erklommen haben: vom niedrigen Dinst des "Kreuzträgers" über die verantwortungsvollen Aufgaben von "Buch" und "Glocke", zu den begehrten weihrauchverteilenden Posten "Schiffchen" und "Fass", - und schließlich bis hin zu jenen Privilegierten, die auch immer wieder, mehr oder weniger holprig, dafür aber umso aufgeregter vor gefülltem Gotteshaus aus der Bibel vorlesen durften - übrigens in beiden Landessprachen! Ich gestehe ein, dass mich damals weniger die Inhalte der gelesenen Kapitel gefangen genommen haben, als vielmehr die Sorgen, die immer wieder eingestreuten zungenbrechenden Worte in halbwegs verständlicher Form herauszubringen. Ich weiß heute nicht mehr genau, weshalb und wann ich der Idee verfiel, Geschichten aus dem Alten und Neuen Testament gerade in kärntnerisch-mundartliche Reime zu fassen. So sind schließlich Gedichte in einer sehr leich verständlichen Kärntner Mundart entstanden, was den Vorteil hat, dass dieses Buch auch für Nichtkärntner lesbar und verständlich bleibt.
4
Liacht is wurdn (2004)
~DE HC NW
ISBN: 9783708401102 bzw. 3708401107, vermutlich in Deutsch, gebundenes Buch, neu.
Lieferung aus: Deutschland, Next Day, Versandkostenfrei.
Erscheinungsdatum: 20.09.2004, Medium: Buch, Einband: Gebunden, Titel: Liacht is wurdn, Titelzusatz: Gereimte Bibelgeschichten in Kärntner Mundart mit Hör-CD, Autor: Tuschar, Hans M, Verlag: Heyn, Johannes // HEYN, VERLAG, GesmbH & Co. KG, Sprache: Deutsch, Schlagworte: Erinnerung // Religion // Kirche // Glaube // Gläubigkeit // Religion und Glaube, Rubrik: Religion // Theologie, Sonstiges, Seiten: 184, Abbildungen: mit 1 CD, 33 farbige Zeichnungen, Gewicht: 638 gr, Verkäufer: averdo.
Erscheinungsdatum: 20.09.2004, Medium: Buch, Einband: Gebunden, Titel: Liacht is wurdn, Titelzusatz: Gereimte Bibelgeschichten in Kärntner Mundart mit Hör-CD, Autor: Tuschar, Hans M, Verlag: Heyn, Johannes // HEYN, VERLAG, GesmbH & Co. KG, Sprache: Deutsch, Schlagworte: Erinnerung // Religion // Kirche // Glaube // Gläubigkeit // Religion und Glaube, Rubrik: Religion // Theologie, Sonstiges, Seiten: 184, Abbildungen: mit 1 CD, 33 farbige Zeichnungen, Gewicht: 638 gr, Verkäufer: averdo.
Lade…